Employment Flashcards

1
Q

le marché de l’emploi

A

employment market

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le plein emploi

A

full employment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

gagner sa vie

A

to earn one’s living

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la population active

A

working population

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

créer des emplois

A

to create jobs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

la création d’emplois

A

job-creation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

la tension

A

stress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

le/la camarade de travail

A

workmate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la cantine

A

canteen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la crèche

A

crèche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

rétrograder

A

to demote

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la rétrogradation

A

demotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

les annonces classées (f)

A

classified advertisements, situations vacant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

chercher un emploi

A

to look for a job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

le demandeur d’emploi

A

job-seeker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

l’agence de placement (f)

A

employment agency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

le bureau d’orientation

A

careers advice centre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

recruter

A

to recruit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

le recrutement

A

recruitment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

embaucher

A

to employ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la nomination

A

appointment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

nommer quelqu’un à un poste

A

to appoint someone to a post

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

le profil du poste

A

job-description

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

la définition du poste

A

job-description

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

le candidat/la candidate

A

applicant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

le postulant/la postulante

A

applicant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

la candidature

A

application

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

le formulaire de candidat

A

application form

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

poser sa candidature pour

A

to apply for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

la lettre de candidature

A

letter of application

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

les diplômes (m)

A

qualifications

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

les titres (m)

A

qualifications, credentials

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

le contrat de travail

A

contract of employment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

la période d’essai

A

probation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

le stage

A

work placement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

la formation

A

training

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

le programme de formation

A

training programme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

le cours professionnel

A

training course

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

le directeur/la directrice de formation

A

training officer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

le conseiller/la conseillère d’orientation

A

careers officer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

le/la stagiaire

A

trainee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

la formation pratique

A

hands-on training

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

la formation des cadres

A

management trainin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

les cours du soir (m)

A

night school

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

l’appréciation (f)

A

appraisal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

les conditions de travail

A

working conditions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

la paie

A

pay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

le jour de paie

A

pay-day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

le salaire

A

salary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

le traitement

A

salary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

le smic

A

minimum salary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

le/la salarié(e)

A

wage-earner, salaried worker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

le salaire net

A

take-home pay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

le registre des salaires/des employés

A

pay-roll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

le bulletin de paie

A

pay-slip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

l’échelle des salaires (f)

A

pay-scale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

la révision des salaires

A

salary review

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

la prime

A

bonus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

les cotisations syndicales (f)

A

union dues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

le blocage des salaires

A

wage freeze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

le gel des salaires

A

wage freeze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

geler les salaires

A

to freeze wages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

les charges de travail (f)

A

work load

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

l’indemnité de maladie (f)

A

sick pay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

le congé de maternité

A

maternity leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

le congé de paternité

A

paternity leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

les heures de travail

A

working hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

les heures de bureau

A

office hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

la double paie

A

double time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

l’horaire réduit (m)

A

short time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

l’horaire flexible (m)

A

flexi-time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

les heures variables (f)

A

flexi-time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

la satisfaction professionnelle

A

job satisfaction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

la sécurité de l’emploi

A

job security

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

le partage du travail

A

job-sharing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

la pause

A

break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

la pause café

A

coffee break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

la pause de midi

A

lunch break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

le jour de congé

A

day off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

le ticket restaurant

A

luncheon voucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

le chèque repas

A

luncheon voucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

renvoyer quelqu’un

A

to sack someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

le renvoi

A

dismissal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

se faire renvoyer

A

to get the sack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

renvoyer sans préavis

A

to dismiss without notice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

congédier

A

to dismiss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

mettre à la porte

A

to sack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

licencier

A

to dismiss, lay off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

le licenciement

A

termination of employment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

le licenciement abusif

A

wrongful dismissal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

des suppressions d’emploi (f)

A

job cuts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

le chômage

A

unemployment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

les chômeurs

A

the unemployed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

être au chômage

A

to be unemployed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

le taux du chômage

A

unemployment rate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

les chiffres du chômage (m)

A

unemployment figures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

l’allocation chômage (f)

A

unemployment benefit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

la caisse de retraite

A

pension fund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

les rapports sociaux (m)

A

industrial relations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

l’action syndicale (f)

A

industrial action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

le syndicat

A

union

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

le syndicalisme

A

trade unionism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

le/la syndicaliste

A

trade unionist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

se syndiquer

A

to join a union

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

adhérer à un syndicat

A

to join a union

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

le/la syndiqué(e)

A

union member

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

la table des négociations

A

bargaining table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

la convention collective

A

collective agreement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

les négociations collectives (f)

A

collective bargaining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

le conflit

A

dispute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

l’agitation sociale (f)

A

industrial unrest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

l’impasse (f)

A

deadlock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

l’action syndicale (f)

A

union action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

la revendication salariale

A

pay claim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

l’offre salariale (f)

A

pay offer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

la grève générale

A

general strike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

la grève totale

A

all-out strike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

le/la gréviste

A

striker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

se mettre en grève

A

to come out on strike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

le comité de grève

A

strike committee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

un arrêt de travail

A

stoppage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

la manifestation

A

demonstration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

le grief

A

grievance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

la doléance

A

grievance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

la discrimination raciale

A

racial discrimination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

la discrimination sexuelle

A

sexual discrimination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

le vendeur/la vendeuse

A

salesman/ saleswoman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

le/la grossiste

A

wholesaler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

le détaillant/la détaillante

A

retailer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

un épicier/une épicière

A

grocer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

le marchand/la marchande de fromages

A

cheesemonger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

le poissonnier/la poissonnière

A

fishmonger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

le marchand/la marchande de poissons

A

fishmonger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

le fruitier/la fruitière

A

fruiterer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

le marchand/la marchande de légumes

A

greengrocer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

le marchand/la marchande des quatres saisons

A

costermonger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

le/la fleuriste

A

florist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

le confiseur/la confiseuse

A

confectioner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

le boucher/la bouchère

A

butcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

le boulanger/la boulangère

A

baker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

le laitier/la laitière

A

milkman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

le crémier/la crémière

A

dairyman/ dairywoman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

le facteur/la factrice

A

postman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

le tailleur

A

tailor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

le couturier/la couturière

A

dressmaker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

le cordonnier/la cordonnière

A

cobbler, shoe-repairer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

le teinturier/la teinturière

A

cleaner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

le marchand/la marchande de journaux

A

newsagent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

l’imprimeur (m)

A

printer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

le maçon

A

mason, builder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

le plombier

A

plumber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

l’électricien/l’électricienne

A

electrician

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

le menuisier

A

joiner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

le peintre en bâtiment

A

house-painter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

le peintre-décorateur

A

painter and decorator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

le gazier

A

gas-fitter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

le traiteur

A

caterer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

le cuisinier/la cuisinière

A

cook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

le coiffeur/la coiffeuse

A

hairdresser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

le garçon de café

A

waiter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

le garçon d’ascenseur

A

lift attendant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

le brocanteur/la brocanteuse

A

second-hand dealer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

le fripier/la fripière

A

second-hand clothes dealer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

le/la libraire

A

bookseller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

le marchand/la marchande de tableaux

A

art dealer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

le bijoutier/la bijoutière

A

jeweller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

le marchand/la marchande de biens

A

estate agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

la femme de chambre

A

chamber-maid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

le groom

A

bell boy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

le garçon de courses

A

errand-boy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

le garçon livreur

A

delivery man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

le garçon de bureau

A

office boy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

le garçon de ferme

A

farm hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

le garçon d’écurie

A

stable lad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

le caissier/la caissière

A

cashier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

l’inspecteur/inspectrice

A

shopwalker

177
Q

le voyageur de commerce

A

commercial traveller

178
Q

le/la sténodactylo

A

shorthand typist

179
Q

le/la comptable

A

accountant

180
Q

l’employé(e) de banque

A

bank clerk

181
Q

le notaire

A

solicitor

182
Q

l’avocat/l’avocate

A

barrister

183
Q

l’agent de police (m)

A

policeman

184
Q

l’agent de la circulation

A

traffic policeman

185
Q

le gendarme

A

gendarme, policeman

186
Q

le gardien de la paix

A

police officer

187
Q

le CRS

A

member of the riot police

188
Q

le douanier/la douanière

A

customs officer

189
Q

l’agent de la douane

A

customs officer

190
Q

le médecin

A

doctor

191
Q

l’infirmier/l’infirmière

A

nurse

192
Q

l’ambulancier/l’ambulancière

A

ambulance man

193
Q

le/la pédicure

A

chiropodist

194
Q

le/la généraliste

A

GP

195
Q

le pharmacien/la pharmacienne

A

chemist

196
Q

l’oculiste (m/f)

A

optician

197
Q

le technicien/la technicienne

A

technician

198
Q

l’éditeur/l’éditrice

A

publisher

199
Q

l’agent de voyages

A

travel agent

200
Q

l’agent immobilier

A

estate agent

201
Q

le marin

A

sailor

202
Q

le matelot

A

sailor

203
Q

le soldat

A

soldier

204
Q

la femme soldat

A

servicewoman

205
Q

le militaire

A

serviceman

206
Q

le travailleur immigré

A

guest worker

207
Q

le migrant/la migrante

A

migrant worker

208
Q

le/la répondant(e)

A

referee

209
Q

la référence

A

reference

210
Q

fournir des références à quelqu’un

A

to act as referee for someone

211
Q

fournir une attestation à quelqu’un

A

to act as referee for someone

212
Q

donner quelqu’un en référence

A

to give someone’s name as referee

213
Q

le stage préparatoire

A

induction course

214
Q

la tranche de revenus

A

income bracket

215
Q

le salaire garanti

A

guaranteed wage

216
Q

le rappel de salaire

A

back-pay

217
Q

toucher un rappel de salaire

A

to get some back pay

218
Q

le salaire de base

A

basic pay

219
Q

indexé

A

index-linked

220
Q

le bulletin de salaire

A

payslip

221
Q

les avantages en nature (m)

A

benefits in kind

222
Q

l’avantage social (m)

A

fringe benefit

223
Q

la voiture de fonction

A

company car

224
Q

l’indemnité de déplacement (f)

A

travelling allowance

225
Q

les prestations maladie (f)

A

sickness benefit

226
Q

le congé annuel

A

annual leave

227
Q

les congés payés

A

paid leave

228
Q

le congé de maternité

A

maternity leave

229
Q

le congé de maladie

A

sick leave

230
Q

le congé de formation

A

training leave

231
Q

le congé de conversion

A

retraining leave

232
Q

promouvoir

A

to promote

233
Q

rétrograder

A

to demote

234
Q

les perspectives de carrière (f)

A

career prospects

235
Q

le travail posté

A

shift work

236
Q

le travailleur posté

A

shift worker

237
Q

travailler par équipes

A

to work in shifts

238
Q

la mutation

A

transfer

239
Q

muter

A

to transfer

240
Q

réaffecter

A

to redeploy

241
Q

la semaine réduite

A

short week

242
Q

l’intérim (m)

A

temporary work

243
Q

offrir des débouchés

A

to offer prospects

244
Q

le risque du métier

A

occupational hazard

245
Q

le départ volontaire

A

voluntary redundancy

246
Q

l’indemnité de

A

redundancy payment,

247
Q

licenciement (f)

A

severance pay

248
Q

la retraite anticipée

A

early retirement

249
Q

la préretraite

A

early retirement

250
Q

la prime de départ

A

golden handshake

251
Q

la pension d’invalidité

A

invalidity pension

252
Q

démissionner

A

to resign

253
Q

le chômage partiel

A

short-time work

254
Q

les sans-emploi

A

the jobless

255
Q

le chef syndicaliste

A

union leader

256
Q

le/la délégué(e) syndical(e)

A

union representative

257
Q

le monopole syndical

A

closed shop

258
Q

l’occupation d’usine

A

work-in

259
Q

la grève active

A

work-in

260
Q

la grève du zèle

A

work to rule

261
Q

la grève perlée

A

go-slow

262
Q

la grève spontanée

A

unofficial strike

263
Q

la grève sauvage

A

wildcat strike

264
Q

la grève d’avertissement

A

token strike

265
Q

la grève symbolique

A

token strike

266
Q

la grève de protestation

A

protest strike

267
Q

la grève surprise

A

lightning strike

268
Q

la grève de solidarité

A

sympathy strike

269
Q

la vague de grèves

A

rash of strikes

270
Q

le débrayage

A

walk-out

271
Q

débrayer

A

to walk out

272
Q

la caisse de grève

A

strike funds

273
Q

le piquet de grève

A

picket

274
Q

franchir les piquets de grève

A

to cross the picket line

275
Q

faire le blocus

A

to blockade

276
Q

le barrage routier

A

road block

277
Q

la banderole

A

banner

278
Q

le défilé

A

march

279
Q

le rassemblement

A

rally

280
Q

recourir à l’arbitrage

A

to go to arbitration

281
Q

le harcèlement

A

harassment

282
Q

l’intérimaire (m/f)

A

temp., locum

283
Q

le/la responsable

A

supervisor

284
Q

le contremaître

A

supervisor (factory)

285
Q

le chef de chantier

A

site supervisor

286
Q

le chef de rayon

A

shop supervisor

287
Q

le/la bibliothécaire

A

librarian

288
Q

le conservateur/la conservatrice de musée

A

curator

289
Q

le/la gardien(ne) de musée

A

museum attendant

290
Q

le/la documentaliste

A

information officer; researcher (television)

291
Q

l’antiquaire (m/f)

A

antique dealer

292
Q

le/la bouquiniste

A

second-hand book dealer

293
Q

l’assistant(e) social(e)

A

social worker

294
Q

le conseiller/la conseillère d’orientation

A

careers advisor

295
Q

le conseiller/la conseillère matrimoniale

A

marriage guidance counsellor

296
Q

le tapissier/la tapissière

A

upholsterer

297
Q

le couvreur

A

roofer

298
Q

le plâtrier/la plâtrière

A

plasterer

299
Q

le soudeur/la soudeuse

A

welder

300
Q

l’ouvrier-maçon (m)

A

bricklayer

301
Q

le garde forestier

A

park ranger, forester

302
Q

le garde-chasse

A

gamekeeper

303
Q

le/la gardien(ne) de prison

A

prison warder, wardress

304
Q

le garde du corps

A

bodyguard

305
Q

le/la pompiste

A

petrol-pump attendant

306
Q

le/la standardiste

A

telephone-operator

307
Q

l’étalagiste (m/f)

A

window dresser

308
Q

le routier

A

lorry-driver

309
Q

le cheminot

A

railway man

310
Q

le charbonnier/la charbonnière

A

coalman

311
Q

le laveur de carreaux

A

window-cleaner

312
Q

le portier/la portière

A

doorman/doorwoman

313
Q

l’ouvreur/l’ouvreuse

A

usher/usherette

314
Q

le gardien/la gardienne de nuit

A

night porter

315
Q

le porteur/la porteuse

A

porter

316
Q

le vigile

A

night-watchman

317
Q

l’agent d’assurances

A

insurance agent

318
Q

l’agent commercial

A

sales representative

319
Q

l’agent de change

A

stockbroker

320
Q

l’agent de publicité

A

advertising agent

321
Q

le kinésithérapeute

A

physiotherapist

322
Q

la sage-femme

A

midwife

323
Q

l’aide-soignante (f)

A

nursing auxiliary

324
Q

le brancardier

A

stretcher-bearer

325
Q

le marchand/la marchande de couleurs

A

ironmonger

326
Q

le ferrailleur

A

scrap-merchant

327
Q

le chiffonnier/la chiffonnière

A

rag and bone man

328
Q

l’éboueur

A

dustman

329
Q

le balayeur municipal

A

street-sweeper

330
Q

l’excédent de main d’oeuvre (m)

A

labour surplus

331
Q

la pénurie de main d’oeuvre

A

labour shortage

332
Q

le travail au noir

A

moonlighting

333
Q

travailler au noir

A

to moonlight

334
Q

faire avancer sa carrière

A

to further one’s career

335
Q

la maladie professionnelle

A

occupational illness

336
Q

fainéant

A

workshy

337
Q

le bourreau du travail

A

workaholic

338
Q

le/la drogué(e) de travail

A

workaholic

339
Q

tirer au flanc

A

to shirk, swing the lead

340
Q

le tire-au-flanc

A

shirker, skiver

341
Q

les antécédents professionnels

A

career to date

342
Q

la formation en entreprise

A

in-house training

343
Q

le congé de formation

A

n block release

344
Q

le cours professionel à temps partiel

A

day release course

345
Q

donner les noms de personnes en référence

A

to give the names of referees

346
Q

fournir des attestations

A

to provide testimonials

347
Q

la formation sur le tas

A

on the job training

348
Q

la formation sur le terrain

A

on the job training

349
Q

le test psychologique

A

personality test

350
Q

le chasseur de têtes

A

head-hunter

351
Q

se reconvertir

A

to retrain

352
Q

en détachement

A

on secondment

353
Q

le contrat de durée déterminée

A

fixed-term contract

354
Q

travailler à son compte

A

to freelance

355
Q

l’employeur qui ne fait pas de discrimination

A

equal opportunities employer

356
Q

la pointeuse

A

time-clock

357
Q

pointer

A

to clock in, clock out

358
Q

la fiche de présence

A

time-card

359
Q

la feuille d’heures

A

time-sheet

360
Q

la sirène

A

hooter

361
Q

le déménagement

A

relocation

362
Q

la réaffectation

A

redeployment

363
Q

muter

A

to transfer

364
Q

faire une mutation interne

A

to make an internal appointment

365
Q

l’ancienneté (f)

A

length of service

366
Q

l’évaluation du personnel (f)

A

appraisal

367
Q

l’entretien d’évaluation (m)

A

appraisal interview

368
Q

le programme de stimulants salariaux

A

incentive scheme

369
Q

la prime d’encouragement

A

incentive bonus

370
Q

la prime exceptionnelle

A

one-off bonus

371
Q

la prime forfaitaire

A

lump sum bonus

372
Q

la prime de danger

A

danger money

373
Q

la retenue sur salaire

A

stoppage on wages

374
Q

l’absence autorisée (f)

A

leave of absence

375
Q

le congé sans solde

A

unpaid leave of absence

376
Q

une absence pour convenances personnelles

A

compassionate leave

377
Q

le détachement

A

secondment

378
Q

déposer les outils

A

to lay down tools

379
Q

le conflit d’attributions

A

demarcation dispute

380
Q

le comité de grève

A

strike committee

381
Q

le briseur de grève

A

strike-breaker

382
Q

le jaune

A

blackleg, scab

383
Q

le piquet mobile

A

flying picket

384
Q

une allocation de grève

A

strike pay

385
Q

la commission d’arbitrage

A

conciliation board

386
Q

la base ouvrière

A

rank and file

387
Q

un préavis de licenciement

A

notice of dismissal

388
Q

la période de préavis

A

notice period

389
Q

faire son temps de préavis

A

to work out one’s notice

390
Q

licencier sans préavis

A

to dismiss without notice

391
Q

le régime de retraite avec retenues sur le salaire

A

contributory pension scheme

392
Q

le plan de préretraite

A

early retirement scheme

393
Q

la retraite proportionnelle

A

graduated pension

394
Q

l’assurance chômage

A

unemployment insurance

395
Q

un conseil de prud’hommes

A

industrial tribunal

396
Q

l’orthophoniste (m/f)

A

speech therapist

397
Q

le laborantin/la laborantine

A

laboratory technician

398
Q

l’arpenteur (m)

A

surveyor

399
Q

le déménageur

A

furniture remover

400
Q

l’ébéniste (m/f)

A

cabinet maker

401
Q

l’encadreur/l’encadreuse

A

framer

402
Q

le moniteur/la monitrice

A

d’auto-école driving instructor

403
Q

le forgeron

A

blacksmith

404
Q

le sellier

A

saddler

405
Q

le serrurier

A

locksmith

406
Q

le carreleur/la carreleuse

A

tiler

407
Q

le ramoneur

A

chimney sweep

408
Q

le rétameur/la rétameuse

A

tinker

409
Q

le potier/la potière

A

potter

410
Q

le vannier/la vannière

A

basket-maker

411
Q

le brasseur/la brasseuse

A

brewer

412
Q

le sommelier/la sommelière

A

wine-waiter

413
Q

le plongeur/la plongeuse

A

dishwasher

414
Q

le/la buraliste

A

tobacconist

415
Q

le démarcheur/la démarcheuse

A

door-to-door salesman

416
Q

le/la représentant(e) de commerce

A

sales representative

417
Q

le fournisseur/la fournisseuse

A

supplier

418
Q

le directeur/la directrice d’agence bancaire

A

bank manager

419
Q

le courtier en devises

A

foreign exchange dealer

420
Q

l’assureur (m)

A

underwriter

421
Q

l’agent de change

A

stockbroker

422
Q

l’aide-comptable (m/f)

A

bookkeeper

423
Q

le/la commissaire aux comptes

A

auditor

424
Q

le chef de bureau

A

office-manager

425
Q

le promoteur/la promotrice immobilier/-ière

A

property manager

426
Q

l’expert(e)

A

surveyor

427
Q

l’ingénieur-constructeur (m)

A

structural engineer

428
Q

l’agent artistique (m)

A

theatrical agent

429
Q

le concepteur/la conceptrice

A

designer

430
Q

le dessinateur/la dessinatrice

A

designer

431
Q

le percepteur/la perceptrice

A

tax-collector

432
Q

l’agent maritime (m)

A

shipping agent

433
Q

l’agent de transmission (m)

A

dispatch rider, messenger

434
Q

l’agent technique

A

technician

435
Q

le gardien/la gardienne de musée

A

museum attendant

436
Q

le gardien/la gardienne de parking

A

car-park attendant

437
Q

le gardien de phare/la gardienne de phare

A

lighthouse attendant

438
Q

l’entrepreneur de pompes funèbres

A

undertaker

439
Q

le fossoyeur

A

grave-digger