5 Flashcards

(50 cards)

1
Q

Si tatå-hu dumådåndan ukelele.

A

My dad plays the ukulele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Si nanå-hu mama’ sesena kada puengi.

A

My mom makes dinner every night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Mahålang yu’ nu Saipan yan i minaipi.

A

I miss Saipan, and the heat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ti yahu yanggin i tåotåo mampus manguekuentus.

A

I hate when people talk too much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Låo hu sienti na debi bai hu kunsigi mamokkat mo’na.

A

But I felt like I had to keep walking forward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Malagu’ yu’ umatan todus i floris yan tinanum siha.

A

I wanted to look at all the flowers and plants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Para iyok-hu, kulang mohon nå’an.

A

It would be mine, like a name.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kulang mohon para u riprisenta yu’.

A

As if it would somehow represent me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Unu kulang ha kåutiba yu’, ya malagu’ yu’ na bai hu atyik.

A

One of them stood out to me, I wanted to choose it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Gi kada bånda maneståttåba mansahngi na manggåtbu na floris ginin ottru tånu.

A

On each side were strange, beautiful flowers from another world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gi paingi hu guifi na mamomokkat yu’ gi fanfa’pusan.

A

Last night I dreamed I was walking on a path.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hu hassu na hu lili’i’ kannai-hu gi guinifi-hu.

A

I think about seeing my hands in the dream

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Matåchung ya manhahassu yu’ un biåhi gi diha

A

I meditate once a day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hu chachagi rumialisa kåo mangguiguifi yu’

A

I’m trying to realize when I’m dreaming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Man diskåkånsa ya mata’chochongi i paluma

A

They were relaxing, sitting on top of the bird

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I che’lu-hu låhi yan i manamigu-ña siha maneståttaba

A

My brother and his friends were there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Låo dispues hu atan huyung gi bintåna

A

But then I looked outside the window

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mañodda’ yu’ lokkui’ shotgun para bai hu paki

A

I even found a shotgun to shoot it with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hu huchum i tampin påkyu gi bintåna

A

I closed storm shutters over my windows.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Higånti, kulot åpu, yan dångkuku piku-ña

A

It was giant and grey, with a big beak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Madulalak yu’ hålum gi gima’ ni dångkulun paluma

A

I was chased into the house by a bird

22
Q

Guaha sahngi guinifi-hu

A

I had a strange dream

23
Q

Karitatibu/guaiyayun in anti-mu

A

You have such a kind/loving soul

24
Q

Båsta i kuentus, cho’gui ha’

A

No more talk, just do it

25
Nihi ta hånåo
Let's go
26
My dad plays the ukulele.
Si tatå-hu dumådåndan ukelele.
27
My mom makes dinner every night.
Si nanå-hu mama' sesena kada puengi.
28
I miss Saipan, and the heat.
Mahålang yu' nu Saipan yan i minaipi.
29
I hate when people talk too much.
Ti yahu yanggin i tåotåo mampus manguekuentus.
30
But I felt like I had to keep walking forward
Låo hu sienti na debi bai hu kunsigi mamokkat mo'na.
31
I wanted to look at all the flowers and plants.
Malagu' yu' umatan todus i floris yan tinanum siha.
32
It would be mine, like a name.
Para iyok-hu, kulang mohon nå'an.
33
As if it would somehow represent me.
Kulang mohon para u riprisenta yu'.
34
One of them stood out to me, I wanted to choose it.
Unu kulang ha kåutiba yu', ya malagu' yu' na bai hu atyik.
35
On each side were strange, beautiful flowers from another world.
Gi kada bånda maneståttåba mansahngi na manggåtbu na floris ginin ottru tånu.
36
Last night I dreamed I was walking on a path.
Gi paingi hu guifi na mamomokkat yu' gi fanfa'pusan.
37
I think about seeing my hands in the dream
Hu hassu na hu lili'i' kannai-hu gi guinifi-hu.
38
I meditate once a day.
Matåchung ya manhahassu yu' un biåhi gi diha
39
I'm trying to realize when I'm dreaming.
Hu chachagi rumialisa kåo mangguiguifi yu'
40
They were relaxing, sitting on top of the bird
Man diskåkånsa ya mata'chochongi i paluma
41
My brother and his friends were there.
I che'lu-hu låhi yan i manamigu-ña siha maneståttaba
42
But then I looked outside the window
Låo dispues hu atan huyung gi bintåna
43
I even found a shotgun to shoot it with
Mañodda' yu' lokkui' shotgun para bai hu paki
44
I closed storm shutters over my windows.
Hu huchum i tampin påkyu gi bintåna
45
It was giant and grey, with a big beak
Higånti, kulot åpu, yan dångkulu piku-ña
46
I was chased into the house by a giant bird
Madulalak yu' hålum gi gima' ni dångkulun paluma
47
I had a strange dream
Guaha sahngi guinifi-hu
48
You have such a kind/loving soul
Karitatibu/guaiyayun in anti-mu
49
No more talk, just do it
Båsta i kuentus, cho'gui ha'
50
Let's go
Nihi ta hånåo