501-1000 Flashcards

(500 cards)

1
Q

גָּבֹהַּ

A

high, exalted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

גָּד

A

Gad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

גָּדֵר

A

[stone] wall (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

גָּדַל

A

he grew (up), he became great

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

גָּדוֹל / גָּדֹל

A

great (in size or importance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

גָּל

A

he rejoiced

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

גָּלָה

A

he uncovered, revealed ( גָּלָה אֹזֶן “he uncovered the ear (of someone)” = “he revealed to (someone)”); he went into exile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

גָּלוּת

A

exile, exiles (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

גָּמַל

A

he dealt with, did (good/evil) to; weaned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

גָּמָל

A

camel (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

גָּנַב

A

he stole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

גָּעַר

A

he rebuked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

גָּר

A

he sojourned, dwelled (as a foreigner, newcomer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

גָּרַע

A

he diminished, took away, withdrew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

גֹּבַהּ

A

height; haughtiness (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

גֹּרֶן

A

threshing-floor (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

גּוֹי

A

nation, people (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

גּוֹרָל

A

lot (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

דְּבַשׁ

A

honey (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

דְּמוּת

A

likeness (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

דִּבֶּר

A

he spoke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

דִּין

A

judgment; cause; legal case (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

דִּמְעָה

A

tears (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

דִּמָּה

A

he likened, compared; he imagined

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
דֶּלֶת
door (f.s.)
26
דֶּרֶךְ
way (road, manner) (b.s.)
27
דַּל
weak, thin, poor (very often used as a noun, e.g. "the poor")
28
דַּמֶּשֶׂק
Damascus
29
דַּעַת
knowledge (f.s.)
30
דַּק
small, thin, fine
31
דָּבַק
he clung (to)
32
דָּבָר
word; thing; matter (m.s.)
33
דָּג
fish (m.s.)
34
דָּוִד
David
35
דָּם
blood (m.s.)
36
דָּמַם
he was silent, still
37
דָּן
he judged, he brought justice; he pleaded a cause
38
דָּרַךְ
he trod, marched forth (דָּרַךְ קֶשֶׁת = “he bent a bow”)
39
דָּרַשׁ
he sought, he inquired of (often used of seeking counsel from a deity)
40
דָּת
decree, law (f.s.)
41
דֹּר / דּוֹר
generation; period (of time) (m.s.)
42
דּוֹד
beloved, love (p.); uncle (m.s.)
43
הֲ
whether, if
44
הִבְדִּיל
he divided, he separated
45
הִבִּיט
he looked
46
הִגְדִּיל
he made great, he magnified (this verb is sometimes used in a negative sense: “he became arrogant,” i.e. considered himself to be great); he did great things
47
הִגִּיד
he declared, he told
48
הִגִּיעַ
he/it reached, attained, arrived, happened; he caused to touch
49
הִגִּישׁ
he brought (near)
50
הִדְבִּיק
he caused to stick / cling; he overtook; he pursued closely
51
הִדִּיחַ
he banished; he drove out / away; he caused to stray
52
הִזְכִּיר
he mentioned, brought to mind (i.e. caused to remember)
53
הִטָּה
he turned, inclined
54
הִיא / הִוא
she, it, that (f.)
55
הִכְעִיס
he vexed, he provoked to anger
56
הִכְרִית
he cut off (from life), he cut down / destroyed
57
הִכִּיר
regard, recognize, acknowledge
58
הִכָּה
he struck (down)
59
הִלְבִּישׁ
he clothed (transitive)
60
הִלֵּל
he praised
61
הִמְטִיר
he sent rain
62
הִמְלִיךְ
he made (someone) king or queen
63
הִנְחִיל
he gave as a possession / inheritance; he caused to inherit
64
הִנֵּה
behold!, “see (here), …” (draws attention to what follows)
65
הִסְגִּיר
he delivered up, gave over; he shut up, quarantined
66
הִסְתִּיר
he concealed, he hid
67
הִפְקִיד
he appointed, made overseer; he entrusted
68
הִפְשִׁיט
he stripped/took off (The object of this verb could be the clothing and/or the person.)
69
הִפִּיל
he caused to fall; he cast (a lot); he dropped, let fail
70
הִצְלִיחַ
he made prosperous / successful; he prospered / succeeded
71
הִצְמִיחַ
he caused to sprout / spring up
72
הִצִּיב
he stationed, he set (up), he erected
73
הִצִּיג
he set (down), he placed
74
הִצִּיל
he snatched away, he rescued/delivered
75
הִצִּית
he kindled, set on fire
76
הִקְדִּישׁ
he set apart, consecrated; he regarded as sacred
77
הִקְהִיל
he assembled (transitive), summoned for assembly
78
הִקְטִיר
he made to smoke (usually of sacrifices; also of burning incense)
79
הִקְרִיב
he brought near, presented, offered
80
הִקְשִׁיב
he gave attention, he listened
81
הִקִּיף
he went around, surrounded
82
הִרְבָּה
he made much/many (multiplied, increased) (When followed by an infinitive of any verb, הִרְבָּה = “he did much, often, etc.”)
83
הִרְחִיב
he enlarged, made wide
84
הִרְחִיק
he removed; he moved/put/kept far away; he went far (The infinitive absolute הַרְחֵק is used adverbially for “at a distance.”)
85
הִרְפָּה
he relaxed, desisted, let go, was still
86
הִשְׁאִיר
he left over, he spared
87
הִשְׁבִּיעַ
he caused to take an oath, he adjured
88
הִשְׁבִּית
he caused to cease, he put an end to; he destroyed
89
הִשְׁחִית
he spoiled, he ruined, he destroyed
90
הִשְׁכִּים
he rose early (to get an early start at something)
91
הִשְׁלִיךְ
he threw, he cast
92
הִשְׁלִים
he made peace
93
הִשְׁמִיד
he annihilated, he exterminated (people)
94
הִשְׁמִיעַ
he caused to hear / be heard, he proclaimed
95
הִשְׁפִּיל
he brought low; he humbled
96
הִשְׁקָה
he watered, he gave a drink to
97
הִשְׁתַּחֲוָה
he bowed down; he worshipped
98
הִשְׂכִּיל
he had/gave insight, he considered/understood
99
הִשִּׂיג
he reached, he overtook
100
הִתְאַבֵּל
he mourned (most often used in prose, i.e. regular narrative texts)
101
הִתְהַלֵּךְ
he walked (about / back and forth)
102
הִתְהַלֵּל
he gloried, he boasted
103
הִתְחַזֵּק
he strengthened himself
104
הִתְחַנֵּן
he pleaded, implored, sought favor
105
הִתְיַצֵּב
he stationed himself, he took his stand
106
הִתְנַבֵּא
he prophesied
107
הִתְפַּלֵּל
he prayed, he interceded
108
הִתְקַדֵּשׁ
he consecrated / purified himself
109
הֵאִיר
he gave light; he lit; he made to shine
110
הֵבִיא
he brought in
111
הֵבִין
he understood, observed; he taught, gave understanding
112
הֵבִישׁ / הוֹבִישׁ
he acted shamefully, put to shame; he was put to shame
113
הֵחֵל
he began
114
הֵיטִיב
he did good (to); he did well; he made (something) good
115
הֵיטֵב
well
116
הֵיכָל
palace, temple (m.s.)
117
הֵכִין
he prepared; he established, made firm; he directed
118
הֵם / הֵמָּה
they, those (m.)
119
הֵמִית
he killed, put to death
120
הֵן
behold!, “see (here), …” (draws attention to what follows)
121
הֵנִיחַ / הִנִּיחַ
he caused to rest; he lay/set down; he left (as is), he let/allowed
122
הֵנִיף
he wielded, shook, waved; he offered
123
הֵנָּה
hither (of place or time)
124
הֵנָּה
they (f.)
125
הֵסִיר
he removed; he took away
126
הֵסִית
he incited; he enticed, misled
127
הֵסֵב
he turned (transitive); he brought/led around
128
הֵעִיד
he warned, admonished; he testified; he called as witness
129
הֵעִיר
he roused, stirred up
130
הֵפִיץ
he scattered
131
הֵקִים
he raised (up), he established
132
הֵקַל
he lightened, made light; he treated with contempt
133
הֵרִים
he raised, lifted (up); he set up; he exalted
134
הֵרִיעַ
he shouted (in war-cry, alarm, triumph, joy)
135
הֵרַע
he brought harm; he did evil, acted wickedly
136
הֵשִׁיב
he brought/put/turned/gave back; he restored
137
הֵשֵׁם
he destroyed, made desolate; he made appalling/appalled
138
הֶאֱבִיד
he destroyed, he put to death
139
הֶאֱזִין
he gave ear; he listened; he heard
140
הֶאֱמִין
he trusted, he believed
141
הֶאֱרִיךְ
he prolonged, he lengthened (*This verb is most often used in the idiom הֶאֱרִיךְ יָמִים “he lived long.”); he was/grew/stayed long
142
הֶבֶל
vapor, breath (m.s.)
143
הֶגְלָה
he took into exile
144
הֶחֱזִיק (בְּ-)
he took hold (of), he seized
145
הֶחֱרִים
he devoted to the LORD (usually by destroying entirely); he destroyed
146
הֶחֱרִישׁ
he was silent (i.e. showed silence)
147
הֶעֱבִיר
he caused (something) to pass over/through/by
148
הֶעֱלָה
he brought up, caused to ascend; he offered (a sacrifice)
149
הֶעֱמִיד
he stationed, he caused (something) to stand
150
הֶרְאָה
he showed
151
הַב / הָבָה, הָבִי, הָבוּ
give, provide; ascribe; “come now” (This Qal verb, presumably from the root יה''ב, only appears in the imperative, so those are the forms listed here.)
152
הַר
mountain, hill (m.s.)
153
הַרְבֵּה
a lot, much, many (also an adjective)
154
הָגָה
he uttered, moaned; he mused, meditated; he devised
155
הָדָר
ornament; splendor, majesty (m.s.)
156
הָיָה
he/it was, it happened
157
הָלְאָה
onward, further, beyond
158
הָלַךְ
he walked; he went
159
הָמָה
he made a noise/uproar (growled, roared, groaned, etc.); he was restless
160
הָמוֹן
roaring sound; crowd, multitude; abundance (m.s.)
161
הָפַךְ
he turned (transitive), he overthrew
162
הָרַג
he killed
163
הָרַס
he tore down, he overthrew
164
הָרָה
he conceived, became pregnant
165
הוֹד
splendor, majesty; authority; vigor (m.s.)
166
הוֹדִיעַ
he made known, let know, informed
167
הוֹדָה
he gave thanks/praise; he confessed
168
הוֹי
ah! alas! woe! (אוֹי expresses grief, despair, or threat. The word הוֹי, while sometimes used in similar contexts, seems to be more sympathetic than אוֹי. It is often used in lament, and it is occasionally used simply to draw the listener’s attention (e.g. “hey!”).)
169
הוֹכִיחַ
he decided; he judged; he reproved
170
הוֹלִיד
he begot (fathered)
171
הוֹלִיךְ
he led, brought (away)
172
הוֹסִיף
he added, increased; he did again/more
173
הוֹצִיא
he brought/led out
174
הוֹרִיד
he brought down
175
הוֹרִישׁ
he caused to possess/inherit; he drove out, dispossessed
176
הוֹרָה
he shot [arrows]; he pointed, showed; he taught, instructed
177
הוֹשִׁיב
he caused to sit, dwell; he settled (people or cities)
178
הוֹשִׁיעַ
he delivered, saved
179
הוֹתִיר
he left (over); he had more than enough
180
הוּא
he, it, that (m.)
181
וְ
and
182
זְכַרְיָה(וּ)
Zechariah
183
זְרוֹעַ
arm, shoulder, strength (f.s.)
184
זִכָּרוֹן
memorial, reminder, remembrance (m.s.)
185
זִמֵּר
he sang praises, made music in praise
186
זֵכֶר
memory, mention, renown (m.s.)
187
זֶבַח
sacrifice (m.s.)
188
זֶה
this (m.)
189
זֶרַע
seed, offspring (m.s.)
190
זַיִת
olive-tree, olive (m.s.)
191
זָב
it flowed, gushed
192
זָבַח
he slaughtered for sacrifice
193
זָהָב
gold (m.s.)
194
זָכַר
he remembered
195
זָכָר
male (m.s.)
196
זָנָה
he committed fornication, acted as a prostitute (this verb is often used figuratively for Israel’s disloyalty in trusting other nations and/or chasing after other gods)
197
זָעַק
he cried (out), he called
198
זָקֵן
he was/became old
199
זָקֵן
old
200
זָר
strange, foreign; unauthorized (often used as the noun “stranger, foreigner” (the verb of the root זו''ר “to be a stranger” appears almost exclusively as a participle))
201
זָרַח
he rose, shone (often of sun); he appeared
202
זָרַע
he sowed, scattered seed
203
זָרַק
he tossed, threw, scattered, sprinkled
204
זֹאת
this (f.)
205
זוּלָה / זוּלָתִי
except, besides
206
חֲזָאֵל
Hazael
207
חֲלוֹם
dream (m.s.)
208
חֲמִישִׁי
fifth
209
חֲמִשִּׁים
fifty
210
חֲמִשָּׁה
five (m.)
211
חֲמוֹר
donkey (m.s.)
212
חֲנִית
spear (f.s.)
213
חֲצִי
half (m.s.)
214
חֳלִי
illness, disease (m.s.)
215
חִבֵּק
he embraced
216
חִזְקִיָּהוּ
Hezekiah
217
חִזַּק
he strengthened, he hardened
218
חִיָּה
he let live; he preserved alive; he revived
219
חִידָה
riddle, difficult question (f.s.)
220
חִלֵּל
he defiled, he profaned
221
חִלֵּק
he divided, allotted
222
חִנָּם
freely, for nothing; without cause
223
חֵטְא
sin; guilt/punishment for sin (m.s.)
224
חֵלֶב
fat (m.s.)
225
חֵלֶק
portion, share (m.s.)
226
חֵן
favor, grace (m.s.)
227
חֵפֶץ
delight, pleasure (m.s.)
228
חֵץ
arrow (m.s.)
229
חֵרֵף
he reproached, defied, taunted, scorned
230
חֶבֶל
cord, rope; measuring-line; (measured/allotted) portion (m.s.)
231
חֶדֶר
chamber, room (m.s.)
232
חֶסֶד
goodness, kindness (m.s.)
233
חֶרְפָּה
reproach, disgrace (f.s.)
234
חֶרֶב
sword (f.s.)
235
חַג
festival, feast (m.s.)
236
חַוָּה
Eve
237
חַטָּא
sinful; sinner (m.s. noun)
238
חַטָּאת
sin, sin-offering (f.s.)
239
חַי
alive, living
240
חַיִל
power, strength, wealth, army (m.s.)
241
חַיִּים
life (m.p.)
242
חַיָּה
animal, living thing (f.s.)
243
חַלּוֹן
window (b.s.)
244
חַם / חָמַם
he was/became warm/hot
245
חַת / חָתַת
he was shattered, dismayed/terrified
246
חָבַשׁ
he bound (on/up); he saddled
247
חָגַג
he celebrated a pilgrim festival
248
חָגַר
he girded (on)
249
חָדַל
he ceased
250
חָדָשׁ
new, fresh
251
חָזַק
he was/became strong/firm
252
חָזָה
he saw (the verb חָזָה is often used in the context of “seeing” a vision or oracle), he beheld; he perceived
253
חָזָק
strong, stout, mighty
254
חָזוֹן
vision (m.s.)
255
חָטָא
he missed (a goal or way), he went wrong, he sinned
256
חָיָה
he lived; he revived
257
חָכְמָה
wisdom (f.s.)
258
חָכַם
he was/became wise; he acted wisely
259
חָכָם
wise
260
חָל
he danced, whirled; he writhed, was in anguish
261
חָלִילָה (לְ)
“far be it (from)!” (strong rejection)
262
חָלַם
he dreamed
263
חָלָב
milk (m.s.)
264
חָלָה
he was weak, he was sick
265
חָלָל
(fatally) wounded, slain (m.s.)
266
חָם
Ham (חָם is used in some Psalms for “Egypt,” since מִצְרַיִם was one of Ham’s sons.)
267
חָמֵשׁ
five (f.)
268
חָמַד
he desired, coveted; he took pleasure in
269
חָמַל
he spared, he had pity/compassion
270
חָמָס
violence (m.s.)
271
חָנַן
he was gracious, showed favor
272
חָנָה
he camped/encamped
273
חָס
he looked with pity
274
חָסִיד
kind, pious, godly (often used as a noun, e.g. “the godly”)
275
חָסֵר
lacking
276
חָסֵר
he lacked, was lacking/in want; it diminished
277
חָסָה
he sought refuge
278
חָפְשִׁי
free
279
חָפֵץ
he delighted in, he wanted (to do)
280
חָפַר
he dug; he searched (for)
281
חָצִיר
grass (m.s.)
282
חָצֵב
he hewed/dug (out) (חֹצֵב “stonecutter”)
283
חָצֵר
enclosure, courtyard (b.s.)
284
חָצוֹר
Hazor
285
חָקַר
he investigated, he searched out
286
חָרְבָּה
waste, ruin, desolation (f.s.)
287
חָרַד
he trembled
288
חָרַשׁ
he plowed; he engraved; he devised
289
חָרָה
it burned, it was kindled (of anger)
290
חָרָשׁ
craftsman (of metal, stone, wood) (m.s.)
291
חָרוֹן
(burning of) anger (m.s.) - *חֲרוֹן אַף = "anger"
292
חָשַׁב
he thought, planned
293
חָשַׂךְ
he withheld, restrained
294
חָתַם
he sealed
295
חֹדֶשׁ
new moon, month (m.s.)
296
חֹזֶה
seer (m.s.)
297
חֹק
law; due; something prescribed (m.s.)
298
חֹר
noble (m.s.)
299
חֹרֵב
dryness, drought, heat (m.s.) (Also the proper noun for the mountain Horeb (חֹרֵב).)
300
חֹשֶׁךְ
darkness (m.s.)
301
חֹתֵן
father-in-law (m.s.)
302
חוֹל
sand (m.s.)
303
חוֹמָה
wall (f.s.)
304
חוּץ
the outside; a street (m.s.)
305
טִהַר
he cleansed/purified; he pronounced clean
306
טִמֵּא
he defiled, he made or declared unclean
307
טֶרֶם / בְּטֶרֶם
not yet, before
308
טַל
dew (m.s.)
309
טַף
children (m.s.)
310
טָהֵר
he was/became (ceremonially) clean
311
טָהֵר
he was clean (morally and/or ceremonially)
312
טָהוֹר
clean, pure
313
טָמֵא
he was/became (ceremonially) unclean
314
טָמֵא
unclean
315
טָרַף
he tore apart (used either literally or figuratively for a wild animal “tearing” its prey)
316
טוֹב
he was good, well, glad, pleasing (טוב = יטב --- The root יטב is used in Yiqtol/Wayyiqtol, and the root טוב is used in all other conjugations.)
317
טוֹב
a good thing, benefit, welfare (m.s.)
318
טוֹב
good, pleasing
319
טוֹבָה
welfare, good (things), bounty, kindness (f.s.)
320
טוּב
good things, goods, goodness (m.s.)
321
יְאֹר
stream of the Nile; stream, canal (m.s.)
322
יְהוֹנָתָן
Jonathan
323
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat
324
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat
325
יְהוֹשֻׁעַ
Joshua
326
יְהוּדָה
Judah
327
יְרוּשָׁלִַם / יְרוּשָׁלַיִם
Jerusalem
328
יְשַׁעְיָהוּ
Isaiah
329
יְשׁוּעָה
salvation, deliverance (f.s.)
330
יֳפִי
beauty (m.s.) (This word in its absolute form only appears in pause: יֹפִי yṓpî.)
331
יִזְרְעֶאל
Jezreel
332
יִחַל
he waited for, he hoped in
333
יִסַּר
he corrected, disciplined, chastised
334
יִצְחָק
Isaac
335
יִרְאָה
fear, reverence (f.s.)
336
יִשְׁמָעֵאל (יִשְׁמְעֵאלִי)
Ishmael(ite)
337
יִשַׁי
Jesse
338
יִשְׂרָאֵל
Israel
339
יִתְרוֹן
advantage, profit (m.s.)
340
יֵהוּא
Jehu
341
יֵשׁ
there is/are
342
יֵשַׁע
salvation, safety (m.s.)
343
יֶלֶד
child (m.s.)
344
יֶקֶב
wine vat, winepress (m.s.)
345
יֶתֶר
remainder, remnant, rest; excess (m.s.)
346
יַבָּשָׁה
dry land (f.s.)
347
יַחַד / יַחְדָּו
together, in union
348
יַיִן
wine (m.s.)
349
יַעֲקֹב
Jacob
350
יַעַן (אֲשֶׁר/כִּי)
on account of; because
351
יַעַר
forest, thicket (m.s.)
352
יַרְדֵּן
Jordan
353
יַרְכָתַיִם
inmost/extreme part, recesses (f.p.)
354
יָבֵשׁ
it was dry, it dried up, it withered
355
יָד
hand (m.s.)
356
יָדַע
he knew
357
יָטַב
he was good, well, glad, pleasing (This verb is often used in conjunction with בְּעֵינֵי־ – “to be good/pleasing in the eyes of….”)
358
יָכֹל
he was able, he prevailed
359
יָלַד
he bore, he begot
360
יָם
sea (m.s.)
361
יָמִין
right (hand) (f.s.)
362
יָסַף
he added, increased; he did again
363
יָעַץ
he advised, he counseled
364
יָפֶה
fair, beautiful
365
יָצַק
he poured (out); he cast (metal objects)
366
יָצַר
he formed
367
יָצָא
he went out
368
יָרֵא
he feared, he revered
369
יָרֵחַ
moon, month (m.s.)
370
יָרַד
he came down
371
יָרַשׁ
he took possession of, he inherited
372
יָרָבְעָם
Jeroboam
373
יָשֵׁן
he slept; sleeping (adjective)
374
יָשַׁב
he sat, he dwelled
375
יָשַׁר
he was straight, pleasing, right (This verb is often used in conjunction with בְּעֵינֵי־ – “to be pleasing/right in the eyes of….”)
376
יָשָׁר
straight, right
377
יָתוֹם
orphan, fatherless (m.s.)
378
יהוה
LORD (name of Israel’s God)
379
יוֹאָב
Joab
380
יוֹם
day (m.s.)
381
יוֹמָם
daytime, by day
382
יוֹנָה
dove (f.s.)
383
יוֹסֵף
Joseph
384
כְּ-
like, as, according to
385
כְּלִי
utensil, article, vessel (m.s.)
386
כְּנַעֲנִי
Canaanite
387
כְּנַעַן
Canaan
388
כְּסִיל
stupid person, fool (m.s.)
389
כְּרוּב
cherub (m.s.)
390
כִּבֵּד
he honored, he glorified; he made heavy
391
כִּבֵּס
he washed (usually, washed a garment)
392
כִּי
that; because; when
393
כִּי אִם
surely, indeed; but (rather), unless (This phrase has a number of uses, most of which fall under one of the following: 1. Emphatic affirmative particle (yet, surely), 2. Particle of exception after a negative (but (rather), except, unless), 3. Introduction to a positive oath (truly, indeed))
394
כִּכָּר
“a round”: a round district (esp. of the Jordan valley); a loaf of bread; a round weight/talent (f.s.)
395
כִּלָּה
he completed, finished; he put an end to, used up, destroyed
396
כִּנּוֹר
lyre (m.s.)
397
כִּסֵּא
throne (m.s.)
398
כִּסָּה
he covered
399
כִּפֶּר
he covered over (sin), he made atonement
400
כֵּן
base, pedestal; place, position (m.s.)
401
כֵּן
so, thus (usually points to what precedes)
402
כֶּבֶשׂ
lamb (m.s.)
403
כֶּלֶב
dog (m.s.)
404
כֶּסֶף
silver, money (m.s.)
405
כֶּרֶם
vineyard (m.s.)
406
כַּאֲשֶׁר
as, just as; when
407
כַּד
jar (f.s.)
408
כַּלָּה
daughter-in-law, bride (f.s.)
409
כַּעַס
anger, grief, vexation, provocation (m.s.)
410
כַּף
palm (of hand), sole (of foot), pan (f.s.)
411
כַּרְמֶל
fruitful land/garden (Also the name of Mt. Carmel on the Mediterranean and the town of Carmel in the southern territory of Judah.) (m.s.)
412
כַּשְׂדִּים
Chaldeans (people living in region of lower Tigris and Euphrates)
413
כָּבֵד
heavy
414
כָּבוֹד
abundance, honor, glory (m.s.)
415
כָּכָה
so, thus
416
כָּלֵב
Caleb
417
כָּלָה
it was finished, ended, determined, exhausted; he perished
418
כָּנָף
wing, extremity (of garment, earth) (f.s.)
419
כָּרַע
he bowed (down), he knelt
420
כָּרַת
he cut (off/down) (The expression כָּרַת בְּרִית “he cut a covenant” means “he made a covenant.”)
421
כָּשַׁל
he stumbled, tottered
422
כָּתֵף
shoulder, shoulder-blade; side (f.s.)
423
כָּתַב
he wrote
424
כֹּה
thus, here (usually points to what follows)
425
כֹּהֵן
priest (m.s.)
426
כֹּחַ
strength, power (m.s.)
427
כֹּל
all, each, every, the whole (m.s.)
428
כֻּתֹּנֶת
tunic (f.s.)
429
כּוֹכָב
star (m.s.)
430
כּוֹנֵן
he established, set up; he made
431
כּוֹס
cup (f.s.)
432
לְ-
to, for, belonging to
433
לְאֹם
people (m.s.)
434
לְבֵנָה
brick (f.s.)
435
לְבַד
alone, by itself
436
לְבָנוֹן
Lebanon (wooded hills north of Israel)
437
לְבוּשׁ
garment(s), clothing (m.s.)
438
לְיַד
beside
439
לְמַעַן
for the sake of; in order that
440
לְפָנִים
formerly
441
לִמַּד
he taught
442
לִפְנֵי
in the presence of; before
443
לִקְרַאת (קָרָא)
to meet / encounter; toward, against (only as infinitive with לְ-)
444
לֵאָה
Leah
445
לֵב / לֵבָב
heart (mind, will, emotions) (m.s.)
446
לֵוִי
Levi, Levite
447
לֵץ
he scorned, mocked
448
לֶהָבָה
flame (f.s.)
449
לֶחֶם
bread, food (m.s.)
450
לַיְלָה
night (m.s.)
451
לָבַשׁ
he put on (clothing), he wore
452
לָבָן
white
453
לָבָן
Laban
454
לָחַץ
he squeezed, pressed; he oppressed
455
לָכֵן
therefore
456
לָכַד
he captured, he seized
457
לָמַד
he learned
458
לָמָּה
why? (lit. “for what?”)
459
לָן
he lodged, spent the night; he remained
460
לָקַח
he took
461
לָשׁוֹן
tongue, language (m.s.)
462
לֹא
no, not
463
לוּחַ
tablet, plank (m.s.)
464
מְאֹד
very
465
מְאוּמָה
anything
466
מְדִינָה
province (f.s.)
467
מְהֵרָה
quickly (מְהֵרָה is technically the f.s. noun meaning “haste,” but it is used as an adverb.)
468
מְזִמָּה
purpose, plan; discretion (f.s.)
469
מְזוּזָה
doorpost, gatepost (f.s.)
470
מְלָאכָה
occupation, work (f.s.)
471
מְלֹא
fullness, that which fills; multitude, extent (m.s.)
472
מְלוּכָה
kingship, royalty (f.s.)
473
מְנַשֶּׁה
Manasseh
474
מְעִיל
robe (m.s.)
475
מְעַט
a little, a few
476
מְעָרָה
cave (f.s.)
477
מְצוּדָה
stronghold (f.s.)
478
מְתִים
males, men; people (m.p.)
479
מִגְדָּל
tower (m.s.)
480
מִגְרָשׁ
open/common land, pasture-land (m.s.)
481
מִדְבָּר
wilderness (m.s.)
482
מִדְיָן
Midian
483
מִהַר
he hurried, he did quickly
484
מִזְבֵּחַ
altar (m.s.)
485
מִזְמוֹר
melody (technical designation of psalms) (m.s.)
486
מִזְרָח
east (place of the sunrise) (m.s.)
487
מִזְרָק
bowl, basin (m.s.)
488
מִטָּה
couch, bed (f.s.)
489
מִי
who?
490
מִישׁוֹר
level place; plain; uprightness (m.s.)
491
מִלְחָמָה
battle, war (f.s.)
492
מִלִּפְנֵי / מִפְּנֵי
from the presence of; from before
493
מִלֵּא
he filled
494
מִלֵּט
he rescued (מִלֵּט נֶפֶשׁ = “he saved a life”)
495
מִן
from
496
מִנְחָה
gift, tribute, offering (f.s.)
497
מִנֶּגֶד
in front, opposite, at a distance
498
מִסְפָּר
number (m.s.)
499
מִצְוָה
commandment (f.s.)
500
מִצְרִי
Egyptian