AA_EC_L057@064 Flashcards Preview

Alpha Anglais English Course > AA_EC_L057@064 > Flashcards

Flashcards in AA_EC_L057@064 Deck (138):
1

cette petite (bouteille)

that small one

2

apporte cela à Bertrand

take that to Brian

3

cuvette

basin

4

qu'est-ce qui se passe ?

what's going on?

5

nous y voilà, nous y sommes

there we are

6

morceau de papier

piece of paper

7

montre-le donc à Bertrand

you show it to Brian

8

il n'y a rien d'écrit dessus

there's nothing on it

9

rien ne s'est passé

nothing's happened

10

personne ne pourra jamais le lire

nobody will ever be able to read it

11

pour moi seul

only me, just me

12

et celle que je t'ai envoyée

and the one that I sent

13

était celle dans laquelle je te disais que je t'aime

was the one in which I said I loved you

14

silencieux

noiseless

15

machine à écrire

typewriter

16

une machine à écrire silencieuse

a noiseless typewriter

17

caoutchouc

rubber

18

morceaux de caoutchouc

pieces of rubber

19

à quoi servent tous ces morceaux de caoutchouc ?

what are all those pieces of rubber for?

20

recouvrir

cover

21

touches, lettres (peut signifier soit la touche sur laquelle on frappe soit la lettre sur le papier)

keys

22

toucher, frapper

hit

23

ruban

ribbon

24

marques

marks

25

taper (à la machine)

to type

26

ce sont les lettres qui touchent le ruban

it's the keys which hit the ribbon

27

aussi, également

either

28

et elle ne fait pas non plus de marques

and it doesn't make any marks either

29

dans le monde entier

all over the world

30

la vie vaut encore la peine d'être vécue

life is still worth living

31

il y a des gens qui tiennent vraiment à vous

there are people who really care

32

le fardeaux que nous portons

the burdens which we carry

33

sont les fardeaux qu'il partagent avec nous

are the burdens which they'll share

34

faites-vous des amis de tous ceux que vous rencontrez

make friends with all you see

35

la vie est trop courte pour être triste

life's too short for sadness

36

et pour les choses qui ne peuvent pas se réaliser

and things which just can't be

37

il faut mettre tes espoirs dans les autres

your hope's in people

38

saluer, accueillir

to greet

39

les choses qui compteront toujours

things which matter, ever after

40

vivre, voilà ce qui compte

living is the thing

41

M. Jones apporte une lampe à Noël

Mr. Jones brings Neil a lamp

42

appartenir à

belong to

43

commander

to order

44

amenez-la

bring it in

45

camion

lorry

46

est couché

is lying

47

réverbère

street lamp

48

camionnette

van

49

posséder

to own

50

articles électriques

electrical goods

51

déballer

to unwrap

52

la plus grande lampe que l'on ait jamais vue

the biggest lamp anybody has ever seen

53

ils vont dans la rue

they go out into the street

54

coucher (pres, pret, pp)

to lie, lay, lain

55

apporter (pres, pret, pp)

to bring, brought, brought

56

le gâteau de mariage que vous m'avez demandé de faire

the wedding-cake you asked me to bake

57

c'est celle qui est là

it's the one which is standing over there

58

robe de mariée

wedding-dress

59

la plus jolie robe

the loviest dress

60

je me marie

I'm getting married

61

aussi heureuse qu'il est possible

as happy as can be

62

Noël accroche un mirroir au mur

Neil hangs a mirror on the wall

63

suspendre (pres, pret, pp)

to hang, hung, hung

64

immense, énorme

huge

65

n'est-il pas énorme ?

isn't it huge?

66

j'aurai besoin de ton aide

I'll need your help

67

clou

nail

68

va me chercher des clous

get me some nails

69

marteau

hammer

70

échelle double, escabeau

step-ladder

71

tu veux vraiment que je t'aide ?

you do want me to help you?

72

je serai de retour dans un instant

I'll be back in a moment

73

tenir (pres, pret, pp)

to hold, held, held

74

installer, préparer

to put up

75

Hop ! Allons-y !

up we go!

76

je vais grimper

I'll climb up

77

planter un clou

to fix the nail

78

ce ne sera pas long

I won't be a moment

79

trop lourd

too heavy

80

tomber (pres, pret, pp)

to fall, fell, fallen

81

avoir des ennuis, être en difficulté

to be in trouble

82

quand vous rencontrez des difficultés sur votre chemin

when trouble comes your way

83

autant qu'il le peut

as much as he can

84

Quelqu'un qui vous tende une main secourable

Someone to give you a helping hand

85

un marteau ne sert à rien sans clous

a hammer is no good without any nails

86

n'affrontez pas seul vos difficultés

don't face your troubles by yourself

87

les gens sont plus amicaux que vous ne le pensez

people are friendlier than you think

88

vendeur

salesman

89

le temps idéal pour une promenade en voiture à la campagne

the weather for driving in the country

90

c'est bien ce que vous disiez

just as you said

91

elle va beaucoup plus vite que la mienne

it goes much faster than mine

92

allez-vous la prendre ?

you'll take it

93

vous voudriez

you'd like

94

mais je pense qu'elle est meilleure que les autres

but I think that it's better than the rest

95

les autres voitures roulent mieux sous la pluie

other cars go better in the rain

96

malgré tout

just the same

97

même alors

even then

98

en fait, elle est même plus vieille que moi

in fact, it's even older than me

99

n'êtes-vous pas d'accord ?

don't you agree?

100

voleur de banques

bank-robber

101

voler, cambrioler

to rob

102

caissier, caissière, employé(e)

cashier, bank-clerk

103

je regrette beaucoup

I'm so sorry

104

allons !

come along!

105

aller chercher

to fetch

106

l'heure de la fermeture

closing-time

107

je veux que tu la connaisses

I want you to know

108

la vallée est plus bas

the valley is below

109

j'étais en train de signer des papiers

I was signing some papers

110

faisant une promenade

taking a walk

111

je faisais seulement une petite promenade

I was just walking

112

bureau, table de travail

desk

113

je présume

I suppose

114

s'occuper de, veiller sur

look after

115

ce n'est pas vrai

that's not true

116

comment le sais-tu ?

how do you know?

117

nous traversions le park

we were walking through the park

118

le ciel devenai sombre

the sky was getting dark

119

les lumières

the lights

120

brillaient dans la pluie

were shining through the rain

121

j'essayais de ne pas pleurer

I was trying not to cry

122

une soirée d'automne pluvieuse

a rainy autumn evening

123

le feuilles des arbres étaien rousses

the leaves were brown

124

la pluie était couleur argent

the rain was silver

125

l'air se rafraîchissait

the air was getting cold

126

le jour touchait à sa fin

the day was getting old

127

il se faisait tard

it was getting late

128

tout a commencé

it all began

129

brosser

to brush

130

il était en train de se brosser les dents

he was brushing his teeth

131

une espèce d'avion

some king of plane

132

le long de la Grand Rue

down the High Street

133

la pharmacie

the chemist's

134

j'étais couchée dans mon lit

I was lying in bed

135

ou était-ce la veille ?

or was it the day before?

136

frappa à la porte

knocked on the door

137

quelle matinée !

what a morning!

138

jusqu'à

till (until)