Abbreviations (Streamlined) Flashcards

(79 cards)

1
Q

AE

A

AE = aes = copper alloy, i.e. copper, bronze or brass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

AR

A

AR = argentum = silver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

AV

A

AV = aurum = gold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ABNEP

A

ABNEP = abnep(os) = the great-great-grandson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ADIABI

A

ADIABI = Adiabinicus or, correctly, Adiabenicus (victor over the Adiabeni)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ADNEP

A

ADNEP = adnep(os) or adnep(otis) or adnep(oti) = the great-great-great-grandson (nominative) or of/belonging to the great-great-great-grandson (genitive) or to the great-great-great grandson (dative)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ADNEPOT

A

ADNEPOT = adnepot(is) or adnepot(i) = of/ belonging to the great-great-great-grandson (genitive) or to the great-great-great-grandson (dative)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

AED

A

AED = aed(ilis) = aedile (magistrate responsible for overseeing markets at a state or municipal level)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

AEL

A

AEL = Ael(ius) (family name of Hadrian, Roman emperor AD 117-138) or Ael(ia) (named after Hadrian)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ARABIC

A

ARABIC = Arabic(us) (victor over the Arabs)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

BF COS

A

BF COS = b(ene)f(iciarius) co(n)s(ularis) (soldier of special function in governor’s staff)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

B M

A

B M = b(ene) m(erenti) = to the well deserving/ so well deserved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

BONE SALVTI SIT REDDITVS

A

BONE SALVTI SIT REDDITVS = bon(a)e saluti sit redditus = he had been restored to safety

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

BONIS CASSIBV

A

BONIS CASSIBV = Bonis Cassibu(s) = to the Boni Casses (Gallo-Roman goddesses of fate? N.b. Boni Casses = the good Casses.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

CE

A

CE = ce(nturio)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

CHOR

A

CHOR = c(o)hor(s) (infantry unit, most of them cohortes quingenariae of c. 500 men, occasionally cohortes milliariae of c. 800 or 1,000 men; cohortes equitatae were part-mounted)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

COL

A

COL = Col(onia) = colony, i.e. a town of high status

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

DAC

A

DAC = Dac(icus) (victor over the Dacians)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

DD NN

A

DD NN = d(omini) n(ostri) = our lords (late antique imperial title, see ‘D N’)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

DIS DEABVSQUE OMNIB

A

DIS DEABVSQUE OMNIB = d(e)is deabusque omnib(us) = to all gods and godesses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

D M S

A

D M S = D(is) M(anibus) s(acrum) = sacred to the souls of the departed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

D N

A

D N = d(ominus) n(oster) = our lord (late antique imperial title)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

D S I M

A

D S I M = D(eo) S(oli) I(nvicto) M(ithrae) = to the invincible sun god Mithras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

D S M

A

D S M = D(is) s(acrum) M(anibus) = sacred to the souls of the departed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
E T
E T = e(x) t(estamento) = in accordance with his/her will
26
F
F = f(ecit) or f(ecerunt) = he/ she/ it/ they made (this) or f(elix), f(elicis) or f(elicium) = happy/ fortunate/ prosperous of the happy/ fortunate/ prosperous or f(ilia), f(iliae), f(ilius) or f(ilii) = daughter, daughters, son or sons of (sometimes omitted) or f(idus/ -a/ -um) = loyal or f(idelis) = trusty or F(lavia) or F(laviae) = the Flavian (epithet in nominative or genitive)
27
GER
GER = Ger(manicus) (victor over the Germans)
28
GERM
GERM = Germ(anicus) (victor over the Germans) or Germ(ani) = the Germans or Germ(anus) = a German or (Germ)anorum = of the Germans
29
H S E
H S E = h(ic) s(itus) e(st) = (he/ she) lies here
30
I H D D
I H D D = i(n) h(onorem) d(omus) d(ivinae) = in honour of the Divine House [of the emperor]
31
IN H D D
IN H D D = in h(onorem) d(omus) d(ivinae) = in honour of the Divine House [of the emperor]
32
I O M
I O M = I(ovi) O(ptimo) M(aximo) = to Jupiter, the best and the greatest
33
I S M R
I S M R= I(unoni) S(ospitae) M(atri) R(eginae) = to Juno, the saviour, mother and queen (ancient cult at Lanuvium)
34
K
K = K(alendae) = Calends (first day of the month)
35
KAL
KAL = Kal(endae) = Calends (first day of the month)
36
L
L = l(euga) or l(eugae) (1.5 Roman miles or c. 2.2 km) or l(iberta), l(ibertae), l(ibertus) or l(iberti) = freedwoman, freedwomen, freedman or freedmen or L(ucius) (first name) or 50
37
LAPIDI
LAPIDI = lapidi(bus) = stone/ of stone (adjective in ablative plural)
38
LEG
LEG = Leg(io) = Legion
39
LEG AVG PR[O] PR
LEG AVG PR[O] PR = leg(atus) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) (governor of an imperial province with one or more legion(s))
40
L L M
L L M= l(aetus) l(ibens) m(erito) = gladly, willingly and deservedly
41
M D I M
M D I M = M(ater) d(eum) m(agna) I(daea) = the Great Mother of Gods from Mount Ida
42
M P
M P = m(ille) p(assuum) = a Roman mile (just under 1.5 km) or m(illia) p(assuum) = Roman miles
43
N
N = n(epos) or n(epotis) or n(epoti) = the grandson (nominative) or of the grandson (genitive) or to the grandson (dative)
44
NEP
NEP = nep(os) or nep(otis) or nep(oti) = the grandson (nominative) or of the grandson (genitive) or to the grandson (dative)
45
NEPOT
NEPOT = nepot(is) or nepot(i) = of the grandson (genitive) or to the grandson (dative)
46
PART
PART = Part(hicus) or Part(hici) = victor(s) over the Parthians
47
P F
P F = p(ia) f(idelis) = pious and fortunate (epithet) or p(ius) f(elix) (imperial titles: pious and fortunate)
48
P M
P M = p(ontifex) m(aximus) (high priest)
49
PONT MAX
PONT MAX = pont(ifex) max(imus) (high priest)
50
POS
POS = pos(uit) = he/ she/ it set this up
51
POSIT
POSIT = pos(u)it (unconventional abbreviation) = he/ she/ it set this up
52
POST SVMMERSAMM
POST SVMMERSAMM = perhaps: post summersam (navicula)m?= after his boat had sunk (refers in any case to the sinking of a vessel)
53
POSV
POSV = posu(it) = he/ she/ it set this up
54
P P
P P = p(ater) p(atriae) = father of the fatherland (imperial title)
55
P R
P R = p(opuli) R(omani) = of the Roman people or PRINC IVVENT = princ(eps) iuvent(utis)
56
PRINC IVVENT
PRINC IVVENT = princ(eps) iuvent(utis)
57
PRONEP
PRONEP = pronep(os) = the great-grandson
58
PRO SE ET SV
PRO SE ET SV = pro se et su(is) = for himself/ herself and his/ her family/ friends
59
QVINQ
QVINQ = quinq(uennalis) = quinquennial = every five years (particularly prestigious term of office for the IIviri and the IIIIviri)
60
RECEPT
RECEPT = recept(us)/ (-a)/ (-um) = recovered
61
RESTITVER
RESTITVER = restituer(unt) = they restored/ rebuilt
62
RHOD
RHOD = Rhod(anicus)/ (-a)/ (-um) = on the Rhône/ relating to the Rhône
63
RHODANICOR
RHODANICOR = Rhodanicor(um) = (genitive plural of Rhodanicus): on the Rhône/ relating to the Rhône
64
ROM
ROM = Rom(a)
65
R P
R P = r(es) p(ublica) = community
66
SAR
SAR = Sar(maticus) (victor over the Sarmatians)
67
SARMAT
SARMAT = Sarmat(icus) (victor over the Sarmatians)
68
S P Q R
S P Q R = S(enatus) P(opulus)q(ue) R(omanus) = the Roman senate and people
69
ST
ST = st(ipendiorum) = years of service
70
STIP
STIP = stip(endiorum) = years of service
71
S T T L
S T T L = s(it) t(ibi) t(erra) l(evis) = may the earth lie lightly on you
72
SVA P
SVA P = sua p(ecunia) = from his/ her/ its/ their own money
73
SVI
SVI = sui(s) = for/ to his/ her family/ friends
74
VIVS
VIVS = viv(u)s = while alive
75
VIX
VIX = vix(it) = he/ she/ it lived
76
V S L M
V S L M = v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito) or v(otum) s(olverunt) l(ibens) m(erito) = he/ she/ it/ they willingly and deservedly fulfilled his/ her/ its/ their vow
77
V S L L M
V S L L M= (votum) s(olvit) l(aetus) l(ibens) m(erito) or v(otum) s(olverunt) l(aetus) l(ibens) m(erito) = he/ she/ it/ they gladly, willingly and deservedly fulfilled his/ her/ its/ their vow
78
> (backwards C)
> = c(enturia) = the century (infantry unit of c. 80, nominally 100 men) or c(enturio) = centurion (commander of a century)
79
∞ = milliaria = ‘a thousand men strong’ (term employed for alae and cohortes of c. 800-1,000 men)