Aggettivi Flashcards
(288 cards)
accanito
- (spietato) pitiless, ruthless, relentless, fierce
• odio accanito - fierce hatred - (ostinato) obstinate, dogged
• con tenacia accanita - with dogged tenacity
• fumatore accanito - inveterate smoker
• accanito giocatore di golf - a keen golfer
ameno
- pleasant, pleasing, agreeable, delightful
• un luogo ameno - a pleasant spot - (divertente) amusing, funny
• tipo ameno - funny guy
• storielle amene - amusing stories
apposito
suitable, proper
beffardo
scoffing; mocking
• riso beffardo - derisive laughter
chiassoso
- (rumoroso) [persona, folla, strada] boisterous, clamourous, noisy; [bambino] rowdy; [musica, festa] loud
- (sgargiante) [colori, vestito] loud, gaudy, noisy
circostante
surrounding, neighbouring
• le popolazioni circostanti - the surrounding peoples
corazzato
- (mil.) armored, armor-plated
• treno corazzato - armored train
• truppe corazzate - armored troops - (fig.) (difeso, protetto) hardened, armed, steeled:
• essere corazzato contro le avversità - to be hardened against adversity
dedito (dèdito)
- devoted, dedicated
• dedito allo studio - devoted to study - (a un vizio) addicted, hooked
• è dedito al gioco - he is addicted to gambling
esile (èsile)
thin, slight, slender
feltro
- (tess.) felt
• un cappello di feltro, a felt hat - (oggetto di feltro) felt
• i feltri della lucidatrice - the felt pads of the floor polisher
fesso
adj
1. (incrinato) [vaso] cracked
2. (sordo) [voce] cracked; [suono] harsh
3. (spaccato in due) [piede, zoccolo] cloven
4. (colloq.) dumb, foolish
• far fesso qn - to take sb for a ride, to make a fool of sb
• quant’è fesso! - what an idiot! how stupid he can be!
noun
(colloq.) dumb cluck, blockhead, dupe, fool
forato
perforated, punched, pierced
fradicio
adj
1. (marcio) rotten, decayed, bad
• uovo fradicio, rotten egg
- (zuppo) wet (through); soaked, drenched, sodden
• levati quella camicia fradicia! - take off that soaking wet shirt!
• bagnato fradicio - soaked to the skin
• sudato fradicio - drenched in sweat
• ubriaco fradicio - blind drunk
• innamorato fradicio - head over heels in love - (fig.) (corrotto) corrupt, rotten
• una società fradicia - a corrupt society
noun
1. rotten, bad part
• il fradicio della mela - the bad part of the apple
- (terreno bagnato) wet ground, sodden ground
• camminare sul fradicio - to walk on sodden ground - (fig.) (corruzione) corruption
gregario
adj.
- (bot., zool.) gregarious, social
• I conigli sono animali gregari - rabbits are social animals - (privo di autonomia, di iniziativa) lacking initiative
• si accontenta di essere gregario in ogni iniziativa - he’s happy not taking the lead in any undertaking
noun
1. (seguace) follower
- (ciclismo) support rider
impacciato
1) hampered, hindered
2) clumsy, awkward, uneasy
indenne
- unhurt, unharmed, uninjured, unscathed; (senza danni) undamaged, intact
• uscire indenne da un incidente - to come out of an accident unhurt
• uscire indenne da un affare delicato - to come out of an awkward affair unharmed
• (law) tenere indenne qn - to hold sb harmless - (immune da contagio) immune, uncontaminated
infame
adj
- (pessimo) [cibo, tempo] abominable, dreadful, rotten
- (ignobile) [individuo] infamous, foul; [comportamento] disgraceful; [crimine] infamous, ugly, foul
noun
villain, wicked person
lercio (lèrcio)
dirty, (disgustoso) foul, filthy, grubby, mucky
• un abito lercio - a filthy suit
• un’azione lercia - (fig) a vile act
• un lercio affare - (fig) a dirty business
• mani lercie - grubby hands
• vestiti lerci - filthy clothes
lungimirante
farsighted, farseeing
• politica lungimirante - farsighted policy
• era un uomo lungimirante - he was a farsighted man.
marcio
adj
1 (= andato a male) bad, rotten, spoiled, stale, off
• frutta marcia - rotten/bad fruit
2 (= fradicio) decayed, putrescent, rotten; (= in decomposizione) decaying, rotting
• un dente marcio - a decayed tooth
• pesce marcio - putrescent fish
• un uovo marcio - a rotten egg
• rendere marcio - to decompose, to decay
• il muro è completamente marcio - the wall is completely rotten
3 (= purulento) suppurating
• un dito marcio - a suppurating finger
4 (= corrotto) corrupt, warped, rotten
• una società marcia - a corrupt society
• essere marcio sin nelle midolla - to be rotten to the core
• in questo settore sono tutti marci - they are all corrupt in this sector
5 con valore intensivo head over heels
• è innamorato marcio - he is head over heels in love
noun
1 (= parte marcia) rot, rottenness; (fig) rot, corruption
• puzzare di marcio - to smell rotten
• c’è del marcio in questa faccenda - there’s something fishy in this business
• questa pera sa di marcio - this pear tastes overripe
• dobbiamo eliminare il marcio dalla politica italiana - we must clear the rot out of Italian politics
• c’è del marcio in lui - there’s something rotten about him
2 (= pus) pus
merdoso
(vulgar) filthy, foul
ondivago
1 sea-voyaging, sea-wandering
2 (fig, rare) vague, imprecise, indefinite
prelibato
excellent; delicious
• hanno dei vini prelibati in cantina - they have choice wines in their cellar
puzzolente
stinking, bad-smelling; (fam.) smelly
• una stanza puzzolente - a smelly room
• un sigaro puzzolente - a foul-smelling cigar