Alltagswortschatz 12 Flashcards Preview

Französisch > Alltagswortschatz 12 > Flashcards

Flashcards in Alltagswortschatz 12 Deck (500):
1

le mal de mer

Seekrankheit

2

gratter

kratzen, ritzen, schaben, radieren

3

entraîner

abtragen, fortbringen, wegtragen, zusammenziehen

4

la mystique

Mystik

5

l'ambiance (f)

Atmosphäre, Stimmung

6

saturer

sättigen

7

l'épine (f)

Dorn, Stachel, Rückgrat

8

le mortier

Mörtel

9

le façade

Fassade

10

la Corse

Korsika, Korsin

11

le mandat

Auftrag, Mandat

12

le Berlinois

Berliner

13

daltonnien

farbenblind

14

l'iris (m)

Schwertlilie

15

la transition, le passage

Übertritt

16

le fossé

Graben

17

la caserne

Kaserne

18

ligustique mutellina

Alpen-Mutterwurz

19

la Brême

Bremen

20

dériver

ableiten, herleiten

21

le mica

Glimmer

22

Achéron

Acheron

23

la pyramide

Pyramide

24

la girafe

Giraffe

25

anode

Pluspol, Anode

26

désobéissant

widerspenstig

27

l'éruption (f)

Ausbruch, Eruption

28

la fougère

Farn, Farnkraut

29

Bernister

Rotenberg

30

bâtonner

prügeln

31

l'auberge (f)

Herberge, Wirtschaft, Wirtshaus

32

la Fortune

Fortuna

33

primaire

elementar

34

l'acacia (m)

Akazie

35

dévaluer

abwerten

36

l'arc (m)

Bogen, Bügel

37

le verbe

Verb, Zeitwort

38

le poids

Gewicht, Wucht

39

aromatique

wohlriechend, aromatisch

40

endurer, souffrir

aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden

41

Ensisheim

Ensisheim

42

le képi

Käppi

43

le strontium

Strontium

44

le flocon de neige

Schneeflocke

45

le rayon

Brett, Regal, Wandbrett, Strahl, Halbmesser, Radius, Speiche, Strahlen, Halbgerade, Radioapparat, Radio, Radiogerät, Rundfunkempfänger, Rundfunkgerät

46

pourrir

faulen, verfaulen, vermodern, verwesen

47

aiglefin

Schellfisch

48

l'imprimerie (f)

Typographie

49

foncer

trüben, verdunkeln

50

tisser

schlingen, winden, flechten, weben, wirken

51

translucide

durchscheinend

52

massif

massiv

53

la ramure

Geweih

54

la présentation

Beitritt

55

l'aphorisme (m)

Gedankensplitter

56

la mésange

Meise

57

inerte

träge, entseelt

58

le spectacle de variété

Varieté, Varietéprogramm

59

la belette

Wiesel

60

lyncher

lynchen

61

le droguiste

Drogist

62

aconit tue-loup

Wolfs-Eisenhut

63

dorer

vergolden

64

l'ambroisie (m)

Ambrosia, Götterspeise

65

le goudron

Teer

66

asthmatique

asthmatisch

67

le balancier

Pendel

68

épargner, économiser

erübrigen, sparen, ersparen

69

ultra-moderne

supermodern, ultramodern

70

le Mammon

Mammon

71

la Galles, le pays de Galles

Wales

72

l'objection (f)

Einwand, Widerrede

73

artériel

arteriell

74

approuver

billigen, genehmigen, gutheißen

75

le succès

Erfolg, Gelingen

76

la maison close, le lupanar

Bordell

77

le Cicéron

Cicero

78

gracieux

graziös, hold, zierlich

79

le Gange

Ganges

80

monégasque

monegassisch

81

le rame de papier

Ries

82

le tarif

Tarif

83

le typhus

Typhus

84

l'Arménienne (f)

Armenierin

85

l'autodafé (m)

Glaubensgericht, Glaubenshandlung

86

l'anguille (f)

Aal

87

obscurcir

verdunkeln, verfinstern

88

l'inceste (m)

Inzest

89

la loterie

Lotterie, Lotto, Tombola

90

le Néo-Zélandais

Neuseeländer

91

le Flamand

Flame

92

aster

Aster

93

gymnadène blanchâtre

Alpen-Weißzunge

94

déclarer

deklarieren

95

berlinois

berliner, berlinerisch

96

le lieutenant

Leutnant

97

la cretonne

Cretonne

98

la torture

Marter, Pein, Tortur, Qual, Folter

99

soudanais

sudanesisch

100

la parenthèse

Klammer

101

le navet

Kohlrübe

102

astérie

Seestern

103

le talon d'Achille

Achillesferse

104

sans doute

zweifelsohne

105

l'Atlantide (f)

Atlantis

106

le plafond

Decke, Zimmerdecke

107

le cygne

Schwan

108

abouler, bailler

erteilen, geben, herreichen

109

trèfle des Alpes

Alpen-Klee

110

la solidarité

Solidarität

111

avant-garde

Vorausabteilung, Vortrupp, Trendsetter, Späher, Avantgarde, Spähabteilung

112

le monstre

Ungeheuer, Ungetüm, Unhold

113

la sole

Seezunge

114

Enscherange

Enscheringen

115

la peluche

Plüsch

116

anarchique

anarchistisch

117

Bas-Rhin

Unterelsaß

118

le scrupule

Skrupel

119

la noix

Walnuss, Nuss

120

la rainure

Einschnitt

121

le tableau d'affichage, le panneau d'affichage

Anschlagbrett, Anschlagebrett

122

tendre un piège, comploter

auflauern, nachstellen

123

la violette

Veilchen

124

campanule barbue

Bärtige Glockenblume

125

tapisser

tapezieren, beziehen, überziehen

126

rosage

Almrausch

127

baragouin

verworrenes Gerede, Galimathias, Kauderwelsch

128

le pavé

Pflaster

129

la Bermudes

die Bermudas

130

le Japonais

Japaner

131

méditerranéen

mittelmeerisch

132

le parasite

Parasit, Schmarotzer

133

Nobressart

Elcheroth

134

dorien, dorique

dorisch

135

hypothécaire

hypothekarisch

136

l'Aryen (m)

Arier

137

le tribunal

Tribunal

138

la cuisse

Schenkel, Oberschenkel

139

hysope (f)

Ysop

140

l'orgasme (m)

Höhepunkt, Orgasmus

141

le renard

Fuchs

142

la compagnie

Gesellschaft, Rotte, Kompanie

143

marcher dans l'eau

waten

144

se débattre

sich sträuben, zappeln

145

Lembecq

Lembeck

146

l'enterrement (m)

Begräbnis, Beisetzung

147

le whisky

Whisky

148

les guillemets

Anführungsstriche, Gänsefüßchen, Anführungszeichen

149

la Galicie

Galizien

150

accourir

herbeilaufen

151

prêcher

predigen

152

laïque

nichtkirchlich, laienhaft

153

l'avance (f)

Fortkommen

154

l'arrière-petit-fils (m)

Großenkel, Urenkel

155

la morphine

Morphium

156

la visite

Besuch, Visite

157

stimuler

anregen, reizen, anreizen, stimulieren

158

le débarcadère

Landungsbrücke, Bootssteg

159

croate

kroatisch

160

le rat

Ratte

161

la Forêt-Noire

Schwarzwald

162

Forbach

Forbach

163

adopter

adoptieren, auslesen, wählen, auswählen, erwählen, an Kindes statt annehmen

164

le Kremlin

der Kreml

165

Grenade

Grenada

166

le retraité

Emeritus

167

acclimatation, acclimatement

Gewöhnung, Akklimatisierung

168

la brique

Backstein, Ziegel, Ziegelstein

169

la sangsue

Egel, Blutegel

170

l'Adam (m)

Adam

171

l'Alep (m)

Aleppo

172

la Cypriote, la Chypriote

Zypriotin

173

le vieillard

Greis

174

discret

diskret, verschwiegen

175

la Genèse

Genesis

176

tourmenter

martern, peinigen, quälen

177

hurluberlu (m)

Wunderling

178

népalais

nepalesisch

179

la nageoire

Flosse

180

hectogramme (m)

Hektogramm

181

la municipalité

Magistrat

182

le tyran

Tyrann, Wüterich

183

la mélancolie

Melancholie, Schwermut, Tiefsinn, Trübsinn, Wehmut

184

frémir, frissonner

gruseln

185

abonder

reichlich vorhanden sein

186

le barbier

Barbier

187

raffiner

raffinieren, verfeinern

188

le pseudonyme

Pseudonym, Deckname

189

androsace de Suisse

Schweizer Mannsschild

190

récompenser

lohnen, belohnen, vergelten

191

l'entonnoir (m)

Trichter

192

le refrain

Refrain

193

avoir soif

dürsten

194

le Tage

Tajo

195

crépide dorée

Gold-Pippau

196

le crétin

Schwachsinniger

197

perséverer, persister

audauern, aushalten, beharren, bestehen, verharren

198

antimoine

Antimon, Antimonium

199

chamorchis des Alpes

Zwergorchis

200

le panorama

Aussicht, Panorama

201

le notaire

Notar

202

le propagandiste

Propagandist

203

les Dardanelles

Dardanellen

204

le bassin

Becken, Schale

205

le boa

Boa, Riesenschlange

206

la piété

Frömmigkeit, Gottesfurcht

207

daphné strié

Gestreifter Seidelbast, Steinröschen

208

la Vienne

Wien

209

la planète

Planet

210

l'échalas (m)

Pfahl, Zaunpfahl

211

les montagnes Rocheuses

Rocky Mountains

212

alterner

sich ablösen

213

certainement, assurément

allerdings, freilich, gewiss, immerhin, wohl, zwar

214

le Mathusalem

Methusalem

215

le pharmacien, l'apothicaire (m)

Apotheker

216

le tank

Panzer

217

horreur (f)

Abscheu

218

le préfet

Amtmann, Präfekt

219

gentiane des neiges

Schnee-Enzian

220

le grillon

Grille, Heimchen

221

l'achillée (f)

Schafgarbe

222

le prototype

Prototyp, Urbild

223

la mamelle

Brust, Mutterbrust

224

le maximum

Maximum

225

aine

Leiste (Anatomie)

226

le pieu

Pfeiler, Pfosten, Pfahl, Zaunpfahl

227

hygromètre (m)

Hygrometer, Feuchtigkeitsmesser

228

le dirigeable

Luftschiff

229

la paire

Paar, geordnetes Paar

230

le florin

Gulden

231

pleine, enceinte

schwanger, trächtig

232

le sceau

Siegel

233

le châle

Shawl, Umschlagetuch

234

la médaille

Medaille

235

le supplément

Supplementwinkel, Ergänzung, Supplement, Zusatz

236

la piqûre

Pik, Stich

237

l'allumette (f)

Streichholz, Zündholz

238

l'Argonaute (m)

Papierboot

239

le Diogène

Diogenes

240

admonester, exhorter

vermahnen, zureden

241

d'Afrikanders

kapholländisch, afrikanisch

242

le poignée de main

Händedruck

243

Mercure

Merkur

244

le limon, la bourbe

Schlamm

245

faire tournoyer

quirlen

246

diviser

entzweien, scheiden, dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen

247

le Pékin

Peking

248

acrostiche

Akrostikon

249

californien

kalifornisch

250

l'apiculture (f)

Bienenzucht

251

la Silésie

Schlesien

252

le Prussien

Preuße

253

gothique

gotisch

254

la pivoine

Pfingstrose

255

l'Australienne (f)

Australierin

256

la gouttière

Ausguss, Traufe

257

tozzie des Alpes

Gemeiner Alpenrachen

258

le Verseau

Wassermann

259

le babouin

Pavian

260

la mite

Motte

261

le puits de mine

Schacht

262

la tourterelle

Turteltaube

263

le sirop

Sirup

264

labourer

pflügen

265

accouplement

Union

266

généreux

freigebig, opferbereit, freigiebig

267

la providence

Vorsehung

268

trotter

traben, trotten

269

calomnier, diffamer

anschwärzen, fälschlich beschuldigen, verleumden

270

sceller

siegeln, versiegeln

271

le saule

Weide

272

l'étamine (f)

Staubblatt

273

l'Arménien (m)

Armenier

274

le protocole

Protokoll

275

accoucher

entbinden

276

about, la goupille

Stift

277

dominer

bewältigen, überflügeln, übersteigen, überragen, übertreffen, vorherrschen

278

wurtembergeois

württembergisch

279

l'accent circonflexe (m)

Zirkumflex

280

acaule

stengellos

281

hydrate (m)

Hydrat

282

pieux

fromm, gottesfürchtig

283

la laurier-rose

Oleander

284

avortement spontané

Fehlgeburt

285

atoll

Atoll

286

massacrer

massakrieren

287

l'astrologie (f)

Astrologie, Sterndeutung

288

le césium

Cäsium

289

étendre

verdünnen, verfälschen, panschen, ausbreiten, ausrecken, strecken, ausstrecken, erstrecken, betten, schmieren

290

la Poméranie

Pommern

291

le raifort

Meerrettich, Rettich

292

le soufre

Schwefel

293

manœuvrer, intriger

manövrieren

294

l'aérolithe (m)

Meteorstein

295

maussade

langweilig, brummig, unwirsch, widerwärtig, düster

296

le gnome

Gnom

297

dépenser

auslegen, verausgaben

298

le miel

Honig

299

le torse

Torso

300

le torchon

Wischtuch

301

scintiller

flackern, glitzern, flimmern

302

assoupir

einschläfern, betäuben

303

le pingouin

Pinguin

304

la Tunesie

Tunesien

305

le cèdre

Zeder

306

la pénitence

Buße

307

l'aérostat (m)

Ballon, Luftballon

308

absolument

absolut, unbedingt, ausdrücklich, durchaus, unausbleiblich, unfehlbar

309

l'embarras (m)

Verlegenheit, Problem, Enge, Not

310

abasourdir

betäuben, bestürzt machen, in Bestürzung versetzen, konsternieren

311

septique

septisch

312

acétone

Propanon, Azeton

313

patauger

paddeln, waten

314

le rhum

Rum

315

libyen

libysch

316

bavarois

bayerisch, bayrisch

317

le krypton

Krypton

318

le cognac

Kognak

319

la procession

Prozession

320

vider

ausleeren, entleeren

321

la coupe

Becher, Pokal

322

le rayon de rangement, l'étagère (f), la tablette

Brett, Regal, Wandbrett

323

accabler

überhäufen

324

le diagnostic

Diagnose

325

le diamant

Diamant

326

maladroit

unbeholfen

327

l'abcès (m)

Abszess, Eiterbeule, Geschwulst

328

raifort, radis noir, le radis noir

Rettich

329

animer

beseelen, beleben

330

le japonais, la langue japonaise

Japanisch, japanische Sprache

331

le cafard, la blatte

Schabe

332

potentille dorée

Gold-Fingerkraut

333

la Pandore

Pandora

334

le tourisme

Tourismus

335

cueillir

abreißen, losreißen, pflücken, abpflügen

336

le chardon

Distel

337

le fumier, l'engrais (m)

Dünger, Mist

338

le tunnel

Tunnel

339

la polémique

Polemik

340

refléter

reflektieren, rückstrahlen

341

le pavot

Mohn

342

jaunir

vergilben

343

rapporter

angeben, berichten, melden, referieren

344

le bulldozer

Bulldozer, Planierraupe

345

le risque d'accident

Unfallrisiko

346

le chiffre

Zahl, Zahlzeichen, Ziffer

347

la Polynésie

Polynesien

348

confier

anvertrauen, betrauen mit, Vertrauen setzen in, zutrauen

349

Hongrois (m)

Ungar

350

la verrue

Warze

351

le œillet

Nelke

352

inspecter

beaufsichtigen, inspizieren, mustern

353

la cantine

Kantine, Schenke

354

la mercerie

Kurzwaren, Kramware

355

la mèche

Docht

356

Hannibal (m), l'Annibal (m)

Hannibal

357

arrière-garde

Nachhut

358

l'accent (m)

Akzent, Betonung, Ton

359

depuis lors

fortan

360

le nid

Horst, Nest

361

mauricien

mauritisch, maurizisch

362

athénée

Athenäum

363

l'affixe (m)

Affix, Zusatzsilbe

364

balistique

Ballistik

365

le Cupidon

Amor

366

la faculté

Fakultät

367

le veuf

Witwer

368

barrer

hindern, sperren, versperren

369

la larve

Larve

370

la tentation

Versuchung

371

le liber

Bast

372

la mansarde

Dachstübchen, Mansarde

373

l'enthousiasme (m)

Begeisterung, Enthusiasmus

374

meubler

möblieren

375

la constellation

Sternbild

376

safran du printemps

Frühlings-Krokus

377

la portière

Wagentür

378

le cerisier

Kirschbaum

379

le Mexicain

Mexikaner

380

assainir

genesen

381

la rubrique

Rubrik

382

anémone du printemps

Frühlings-Küchenschelle

383

inédit, original

eigentümlich, originell

384

l'excès (m)

Ausschreitung, Exzess

385

le Deutéronome

Deuteronomium

386

atmosphèrique

atmosphärisch

387

le bas-relief

Basrelief

388

globulaire à feuilles en cœur

Kugelblume

389

l'aveu (m)

Bekenntnis, Beichte, Eingeständnis, Geständnis

390

étourdi

unüberlegt

391

la libellule

Libelle, Wasserjungfer

392

apostolat

Apostolat

393

bactériologique

bakteriologisch

394

bébête

blödsinnig, stumpfsinnig

395

galant

galant, zuvorkommend

396

la pompe

Gala, Gepränge, Parade, Staat, Pomp, Pumpe

397

la giroflée des murailles

Goldlack

398

l'occasion (f)

Begebenheit, Gelegenheit, Geschehnis, Ereignis, Fall, Vorfall

399

la Samarie

Samaria

400

le violoncelle

Violincello

401

commode, opportun

bequem, gelegen, gemächlich

402

horoscope (m)

Horoskop

403

associer

verbinden, verknüpfen

404

la casquette

Schirmmütze

405

le luth

Laute

406

aérolithe

Aerolith, Meteorit, Meteorstein

407

l'utérus (m)

Gebärmutter, Uterus

408

l'aliénation (f)

Wahnsinn

409

effacer

wegwischen, wischen

410

le Maltais

Maltese, Malteser

411

le merle

Amsel

412

l'Uruguay (m)

Uruguay

413

la dépense

Aufwand, Ausgabe, Auslage

414

coeloglosse verdâtre

Grüne Hohlzunge

415

le bossu

Buckliger

416

le bouillie, la purée

Brei, Mus

417

la seigneurie

Lehen, Eminenz, Erlaucht, Exzellenz, Hoheit, Majestät

418

l'angine (f)

Angina

419

l'abattant (m)

Klappe

420

gazouiller, pépier

piepen, zwitschern

421

entourer

umringen, umzingeln

422

la commode

Kommode

423

le grillage

Drahtgitter, Gatter, Gitterwerk

424

la rédaction

Redaktion, Redigierung

425

andorran

andorranisch

426

prêter serment, jurer

beeidigen, schwören, beschwören

427

Guebwiller

Gebweiler

428

l'égyptologue (m)

Ägyptenforscher, Ägyptologe

429

le murmure

Gemurmel, Murmeln, Murren

430

la peseta

Pesete

431

le théisme

Theismus

432

le papier buvard

Löschpapier

433

le persil

Petersilie

434

circuler

umlaufen, zirkulieren, umgehen

435

affluent

Nebenfluss

436

Djibouti

Dschibuti

437

couler

fließen, rinnen, strömen

438

le quai

Kai

439

l'analphabète (m/f)

nicht alphabetisiert, Analphabet

440

joubarbe aranéeuse

Spinnweben-Hauswurz

441

le Ghana

Ghana

442

garder

hüten, behüten, bewachen, überwachen

443

le Brabant

Brabant

444

les Apennins

Apenninen

445

le régiment

Regiment

446

la plate-forme, la plate-bande

Beet

447

l'écaille (f)

Schuppe

448

la poudre à canon

Pulver, Schießpulver

449

la baronne

Freifrau

450

le géomètre, l'arpenteur (m)

Geodät, Feldmesser, Landmesser, Geometer

451

la chauve-souris

Fledermaus

452

le Benelux

Benelux

453

albino

Albino

454

tchèque

tschechisch

455

le Pakistanais

Pakistaner

456

l'Alexandrie (f)

Alexandria

457

epervière velue

Woll-Habichtskraut

458

héraut (m)

Verkündiger, Ausrufer, Herold

459

rosier des Alpes

Alpen-Rose

460

céder

abtreten, nachgeben, weichen

461

le ciment

Zement

462

fanfarroner, faire le malin

ausposaunen, brüsten, prahlen, renommieren

463

la queue

Stengel, Fahne, Lunte, Schleppe, Schweif, Wedel

464

l'Asie Mineure (f)

Kleinasien

465

le Gédéon

Gideon

466

Delle

Dattenried

467

anatomiste

Anatom

468

l'accompagnateur (m)

Gefährte

469

la domestique, la servante

Dienstbotin, Magd

470

tramer

weben, wirken

471

la tradition

Tradition, Überlieferung

472

le prolétaire

Proletarier

473

le Nemrod

Nimrod

474

l'accomplissement (m)

Ausführung

475

l'aorte (f)

Aorta, Hauptschlagader

476

l'Algérien (m)

Algerier

477

le disque

Diskus, Wurfscheibe

478

la filiale, la succursale

Filiale, Nebengeschäft, Zweigniederlassung

479

le travail manuel

Handarbeit

480

l'Orphée (m)

Orpheus

481

l'aérateur (m)

Ventilator

482

le chiendent

Quecke

483

honorable

ehrbar

484

le bubale, le buffle

Büffel

485

le crocodile

Krokodil

486

la paille

Stroh

487

la cicatrice

Narbe

488

le militant, le combattant

Kämpfer

489

rosage hérissé, rhododendron hérissé

Rauhblättriger Almrausch

490

primevère farineuse

Mehl-Primel

491

trèfle

Klee

492

l'Achille (m)

Achilles

493

le citronelle

Zitronenkraut, Stabwurz

494

vietnamien

vietnamesisch

495

la Tunis

Tunis

496

le sabre

Säbel

497

la Géorgie

Georgien

498

à deux

zu zweien

499

l'inquiétude (f)

Angst, Unruhe

500

la plante

Fußsohle, Sohle, Anlage, Pflanzen, Anpflanzen, Pflanzung, Anpflanzung