Bruno Anglais Eleve Flashcards
(230 cards)
Je ne l’aurais pas invitée.
I wouldn’t have invited her.
Nous les connaissons depuis des lustres.
We had known them for donkey’s years.
Auriez-vous acheté ce tableau.
Would you have bought that painting.
N’aurait-il pas été idéal pour le film?
Wouldn’t he have been ideal for the film?
J’aurais acheté ce tableau si j’avais été riche.
I would have bought that painting if I had been rich.
Si j’avais été riche, j’aurais acheté ce tableau.
If I had been rich, I would have bought that .
Nous serions venus si vous nous aviez invités.
We would have come if you had invited us.
Si vous nous aviez invités, nous serions venus.
If you had invited us, we would have come.
Nous n’aurions pas eu d’accident si tu t’étais arrêté au rond-point.
We wouldn’t have had an accident if you had stopped at the roundabout.
Si tu t’étais arrêté au rond-point nous n’aurions pas eu d’accident.
If you had stopped at the roundabout we wouldn’t have had an accident.
Tu aurais dû t’arrêter au rond-point.
You should have stopped at the roundabout.
J’y suis déjà allé et je ne l’ai pas aimé. Je préfère de loin la tour Eiffel.
I have been there before and I didn’t like it. I much prefer the Eiffel tower.
Tu aurait dû y aller la semaine dernière. Il y avait une exposition fabuleuse.
You should have gone last week. There was a fabulous exhibition.
En fait, il était peut-être dans une autre exposition.
In fact, he might have been in another exposition.
Il se peut que ce soit un Hockney.
It might be a Hockney.
Il se pourrait même que ce soit un picasso.
It might even be a picasso.
Si je pouvais acheter ce genre de voiture je frimerais probablement avec.
If i could buy this kind of car I would probably show off with it.
Si j’avais pu acheter ce genre de voiture j’aurais probablement frimé avec.
If I had been able to buy this kind of car I probably would have showed off with it.
Il a dit qu’il avait décidé de prendre un risque.
He said he had decided to take a gamble.
Je ferai la vaisselle quand j’aurai terminé mon livre.
I’ll do the washing once I have finished my book.
J’ai décidé de le nommer directeur général.
I have decided to make him managing director.
Ils ont donné le poste a un jeune de 20 ans.
They have given the job to a twenty-year-old.
Elle m’a dit qu’elle avait suivi mes progrès avec intérêt.
She told me that she had been watching my progress with interest.
Il ne pouvait pas la quitter des yeux.
He couldn’t take his eyes off her.