BSK-A RU-DE Flashcards

(126 cards)

1
Q

непредубежденный

A

unvoreingenommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

понимающий, чуткий

A

verständnisvoll

Ich sagte dir, die Programmdirektorin war sehr verständnisvoll als ich anrief.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

к сожаленю

A

bedauerlicherweise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

рассчитывать на ч-т

полагаться на, считаться с

A

rechnen mit

Wann kann ich mit der Lieferung rechnen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

полагаться на к-л/ч-л

A

sich-A auf A verlassen

verließ, verlassen

Ich muss mich auf Sie verlassen können.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

считать к-л/ч-л кем-л/чем-л

A

jdn für jdn halten

hielt, gehalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

заботиться о

A

sorgen für

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

незамедлительно, без опоздания, неотложно

A

unverzüglich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

иметься в наличии

A

verfügbar sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

выходить вперед

A

vorgehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

уступать, оставлять (работу на кого оставить)

A

jdm überlassen

überließ, überlassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

отвобождение (от работы и т.п.)

A

Freistellung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

право на, претензия на, притязание на

A

der Anspruch, ⸚e auf-A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

необходимый, нужный, требующийся

A

erforderlich

Es ist mehr Arbeit erforderlich, um die Qualität der Zahlen zu verbessern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

мед. справка, заключение

A

das Attest, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

выставлять, оформлять, выписывать

A

ausstellen

Der Arzt hat ein Attest ausgestellt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

быть положенным к-л

A

jdm zustehen

stand zu, zugestanden

Sollte mir kein Anruf zustehen?

Ich glaube, dass allen, Mann, Frau, Kind, Recht zustehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

предпосылка, условие, требование

A

Voraussetzung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

вероятно, наверное, по-видимому

A

vermutlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

отбиваться от, обороняться от

A

sich-A gegen jdn/etw-A wehren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

лишение (работы)

A

der Entzug

Arbeitsentzug

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

затруднение, помеха, препятствие, ограничение

A

Behinderung

Behinderung der Arbeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

отстранение, исключение

A

der Ausschluss, ⸚e
+G, von D

Ausschluss von Fortbildung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

недостаточный, недостающий

A

mangelnd

mangelnde Information

Ihre mangelnde Voraussicht war schon immer einer Ihrer Fehler.

Vielleicht zeigt sich meine mangelnde Ausbildung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
колкость, шпилька
die Stichelei, -en
26
критика ч-л/к-л
der Kritik an D Ich finde ihre Kritik an meiner Arbeit unangemessen.
27
распределить (между к-л) раздать (ч-л к-л)
etw an jdn verteilen
28
шутка
der Scherz, -e zum Scherz, in Scherz Sie können wohl keinen Scherz vertragen. Sie belieben wohl zu scherzen?
29
закатить глаза
die Augen verdrehen
30
предрассудок, предубеждение
das Vorurteil, -e
31
волноваться
sich (über-A) aufregen Es ist nichts, worüber man sich aufregen müsste.
32
намеренно, нарочно, с умыслом
mit Absicht (ohne Absicht) Nein, ich denke jemand hat es dort mit Absicht hingelegt.
33
рекомендация к действию
Handlungsempfehlung
34
ограничение, сокращение
Einschränkung Einschränkung der Mitarbeiteranzahl
35
качество, свойство
die Eigenschaft, -en Mitgefühl in der Tat eine angeborene menschliche Eigenschaft ist.
36
принимать во внимание, учитывать
berücksichtigen , dass nur deutsche Muttersprachler berücksichtigt werden können.
37
мировоззрение, мировосприятие
Weltanschauung
38
обращаться к к-л, к ч-л
sich an jdn/etw wenden Er soll sich direkt an seinen Arbeitgeber wenden.
39
обязанный
verpflichtet
40
предотвратить, помешать
verhindern Also muss ich den Atomkrieg verhindern.
41
устранять, уничтожать, преодолевать, ликвидировать
beseitigen
42
обделять, обходить
benachteiligen
43
дискридитировать, низводить, принижать
herabwürdigen würdigte herab, herabgewürdigt Ich will niemand herabwürdigen.
44
неравное обращение
die Ungleichbehandlung
45
объективный
sachlich sachliche Gründe
46
нагрузка
Belastung
47
рвать, тошнить, сторнить
sich übergeben
48
рвать, тошнить, стошнить
sich übergeben
49
подавать (заявление) предоставлять (документы)
etw einreichen etw einreichen bei jdm Urlaub einreichen - подать завл. на отпуск Lebenslauf einreichen - подать резюме
50
вознаграждение выше среднего
überdurchschnittliche Vergütung
51
увольнять, давать расчет отпускать (больница, тюрьма)
entlassen entließ, entlassen
52
загруженный, перегруженнй, перенапряженный
überfordert Er ist überfordert und kann nicht um Hilfe bitten.
53
лишать к-т ч-т
jdm etw entziehen entzog, entzogen Ich kann dieser Abteilung jede Ressource entziehen, die sie braucht.
54
эл. рассылка
die Rundmail, -s
55
бывать, случаться кому-то казаться
vorkommen jdm vorkommen kam vor, vorgekommen Das wird nicht mehr vorkommen.
56
межличностный
zwischenmenschlich
57
верующий
gläubig
58
дело, вопрос - дело, обстоятельство
Angelegenheit Wenn Sie meine Hilfe in dieser Angelegenheit wollen...
59
угроза, острастка
Androhung unter Androhung Androhung einer Abmahnung
60
неприятность, гнев, досада, огорчение
der Ärger
61
право на ч-т
das Recht auf etw-A
62
соблюдать (интересы, сроки) замечать, вопринимать
wahrnehmen nahm wahr, wahrgenommen Das Recht auf Teilzeitarbeit wahrnehmen.
63
вкусный
schmackhaft
64
брать отгул за сверхурочную работу
etw-A abfeiern Überstunden abfeiern
65
фоновый шум
das Hintergrundgeräusch, -e
66
основные черты права на увольнение, расторжение договора
Grundzüge des Kündigungsrechts
67
предупреждение (перед увольнением)
Abmahnung
68
грозить к-л ч-л
jdm mit etw drohen (jdm) sagen, dass etwas Schlimmes passiert, um jdm Angst zu machen
69
поведение
das Verhalten
70
ксенофобные высказывания
ausländerfeindliche Äußerungen
71
отсутствие без уважительной причины
unentschuldigtes Fehlen
72
оскорбление коллег
Beleidigung von Kollegen
73
несанкционированная работа по совместительству
unerlaubte Nebentätigkeit
74
воровство, кража
der Diebstahl, ⸚e
75
обман, фальшь
der Betrug Betrug bei der Arbeitszeit falsche Aussage zum eigenen Vorteil
76
запоздалое извещение о болезни
verspätete Krankmeldung
77
пользоваться Интернетом в личных целях
Internetnutzung für private Zwecke
78
нарушение (закона, запрета)
der Verstoß, ⸚e gegen A eine Vorschrift, ein Gesetz nicht beachten, verstoßen Verstoß gegen das Rauchverbot
79
нарушение трудовой атмосферы
Störung des Betriebsfriedens der Betriebsfrieden respektvolle Umgang aller im Betrieb
80
передача секретов фирмы
Weitergabe von Betriebsgeheimnissen
81
драка
die Schlägerei, -en Schlägerei am Arbeitsplatz
82
сексуальное домогательство
sexuelle Belästigung
83
вносить, регистрировать, записывать (в список и т.д.)
eintragen trug ein, eingetragen
84
выездные работы
der Außendienst, -e
85
ему могут дать рассчет (уволить)
ihm kann gekündigt werden
86
аккуратно, как следует
ordentlich
87
незапланированный, неординарный, из ряда вон
außerordentlich
88
предшествовать чему-то
D vorausgehen ging voraus, vorausgegangen In der Regel geht der Kündigung eine Abmahnung voraus.
89
сберегать, приберегать поднимать отменять, расторгать
aufheben hob auf, aufgehoben Heben Sie den Briefumschlag auf.
90
действовать, поступать торговать(-ся)
handeln Handeln Sie schnell.
91
обжаловать = вложить возражение, жалобу вкладывать, укладывать
A einlegen vor Gericht Widerspruch einlegen
92
сохранять, помнить, содержать, оставлять, усваивать
behalten behielt, behalten Arbeitsplatz behalten
93
профсоюз
die Gewerkschaft, -en
94
в границах, в пределах, в рамках
innerhalb G / von D innerhalb von drei Tagen
95
1 быть верным 2 голосовать
1 stimmen 2 für jmd, gegen etw
96
увольнять
eine Kündigung aussprechen jdn entlassen
97
травля (на работе)
die Mobbing schlechte Behandlung
98
очень быстро
von heute auf morgen
99
протест, возражение
der Widerspruch, ⸚e Widerspruch einlegen
100
быть в распоряжении 24 часа
rund um die Uhr zu Verfügung stehen
101
увеличение (рабочих) часов
Stunden aufstocken
102
рабочие отношения длятся больше 6 месяцев
Arbeitsverhältnis besteht länger als sechs Monate
103
работа на полставки
die Halbtagsstelle, -en
104
шкала
die Skala, -en
105
работа на полную ставку
die Ganztagsstelle, -en
106
не приемлемо
unakzeptabel
107
вести переговоры, договоравиться рядиться, разбирать (дело)
(mit jdm über etw) verhandeln
108
административная, управленческая работа
Verwaltungsarbeit
109
черточка, дефис
der Bindestrich, -e ersetzen etw durch Bindestrich
110
в принципе, в целом
grundsätzlich
111
правопритязание
der Rechtsanspruch, ⸚e auf etw
112
начальник, -ца
der/die Vorgesetze, -n
113
преуменьшить, уменьшить, снизить, убавить
verringern den Druck verringern
114
предоставлять, подавать (заявление, справку, документы)
einreichen
115
детальный, подробный, обстоятельный
ausführlich Man muss ausführlich erklären, ...
116
подтвердить получение заявления
den Eingang des Schreibens schriftlich bestätigen
117
претензия заказчика
die Kundenbeschwerde, -n
118
полностью, совсем, полный, целиком
vollständig
119
вкось, вкривь, косо
schief mit der Bestellung einiges schief gelaufen ist
120
извещать, объявлять заранее о ч-л
ankündigen Das Sofa wurde eine Woche später geliefert als angekündigt.
121
на складе, на склад
auf Lager Das Sofa ist auf Lager.
122
свяжитесь с нами по поводу термина
setzen Sie sich wegen eines Termins mit uns in Verbindung
123
в качестве компенсации ущерба
als Ausgleich für den Schäden
124
вычитать, удерживать
etw von etw-D abziehen zog ab, abgezogen 10% von der Rechnung abziehen
125
, что вы остаетесь верны нам
, dass Sie uns true bleiben
126
предоставлять (кредит, грант)
bewilligen Zuschuss an einen Mann bewilligen bewilligter Zuschuss