C1 Vocab Flashcards

(74 cards)

1
Q

-Sciamare
-Essere entusiasta di

A

-Schwärmen (lokal + D)
-Schwärmen für / von
Tatsächlich schwärmen unzählige Keime im menschlichen Körper.
Die Schüler schwärmen von der positiven Energie, die sie daraus mit nach Hause nehmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Remo, timone

A

der Ruder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Abilmente, sapientemente

A

Fachkundig
Positionieren Sie Ihre Produkte fachkundig auf Google Shopping Ads

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Maestri non si nasce ma si diventa, nessuno nasce imparato

A

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Immortalare il momento

A

den Moment einfangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Prete, sacerdote

A

Der Priester

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Gemelli eterozigoti / omozigoti

A

eineiige / zweieiige Zwillinge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bambino nato prematuramente

A

Das Frühchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Segno zodiacale

A

Das Sternzeichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La veridicità

A

der Wahrheitsgehalt
Es gibt keinen Zweifel an dem Wahrheitsgehalt seiner Ausführungen in diesem Raum.
Es fällt ausschließlich in die Zuständigkeit des vorlegenden Gerichts, den Wahrheitsgehalt dieser Behauptung zu beurteilen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Rappresentare, descrivere

A

Schildern
Die Jünger schildern unsere heutigen Kirchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Riprendere, affrontare

A

auf°greifen
Wir möchten auch das Thema der Klimafinanzierung aufgreifen.
Einen Punkt / ein Problem aufgreifen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Flusso di pensieri

A

Der Gedankenstrom / Der Bewusstseinstrom
Der Gedankenstrom des Helden erscheint oft verwirrt und unlogisch, dennoch spiegelt er äußerst präzise dessen bewegtes Seelenleben wieder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

-Economia della scarsità
-Economia di abbondanza

A

die Mangelwirtschaft
die Überflusswirtschaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pozzo

A

der Schacht
Das Bohren hat den Schacht destabilisiert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Passione, hobby

A

Das Steckenpferd
Und es geht nicht nur um den Transport, mein Steckenpferd, sondern auch um andere Bereiche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Contabilizzare, contare come, accreditare, ascrivere

A

An°rechnen
Und wenn wir nicht zustimmen, können wir diese sechs Monate auf ein Kind anrechnen, das uns gefällt?
Grundsätzlich können die Mitgliedstaaten in einem bestimmten Jahr erzielte Energieeinsparungen nur für dieses Jahr anrechnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Estesamente, ampiamente

A

Ausgiebig
Nach der Reinigung den Boden ausgiebig nachspülen und die Wasserrückstände aufnehmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Coinvolgere, coinvolgersi in

A

(sich) hinein°ziehen in + A
Wir dürfen uns nicht in diese Strömung hineinziehen lassen, auch nicht in dem vorliegenden Bericht.
Ich lasse mich da nicht hineinziehen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Intimità, conforto, sicurezza

A

die Geborenheit
Holz lebt, vermittelt Wärme, Geborgenheit, Leichtigkeit und Charakter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Trascurare qualcosa, rimetterci in

A

zu kurz kommen
Bei Ihrem Wanderurlaub darf natürlich nicht das leibliche Wohl zu kurz kommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Riconoscere, ammettere
Prendere visione di, esaminare
Capire, rendersi conto di

A

Ein°sehen
Zudem können Sie Ihre personenbezogenen Daten einsehen und den Newsletter verwalten.
Er muss seine Fehler einsehen, um erfolgreich zu sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ribellarsi a, resistere a, tenere testa a

A

trotzen + D
Spieler können der Schwerkraft trotzen, indem sie gleichzeitig bis zu sechs Ballons halten.
dem Tod trotzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

L’intelletto, il raziocinio

A

der Verstand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
-albergare, nutrire, coltivare - nutrire dubbi - servare rancore
Hegen an + A Zweifel hegen (den) Groll gegen + A hegen
26
-Vomitevole, repellente -idrorepellente
abstoßend wasserabstoßend
27
Ondeggiare Ondeggiante, ondoso, mosso
Wogen Wogend
28
a dir poco
gelinde gesagt Die Internetverbindung war, gelinde gesagt, problematisch.
29
assolutamente, in tutto e per tutto
durch und durch Dandy ist ein Gentleman durch und durch. Unser Frühstück ist durch und durch einheimisch.
30
indispensabile, insostituibile
unabkömmlich Es ist daher unabkömmlich, die Qualität des Produkts durch eine angemessene Konservierung in geeigneten Behältern zu gewährleisten.
31
implacabile, inesorabile - destino spietato - restare inflessibile
unerbittlich Aber die Zeit ist unerbittlich, und es ist einfach unmöglich, langsam zu bewegen. das unerbittliche Schicksal unerbittlich bleiben
32
Precedenza, priorità
der Vorrang
33
Manifesto, flagrante, manifestamente, chiaro, ovvio, evidente
offenkundig Es scheint ziemlich offenkundig, dass das an diesem Ort dann wohl Ihr seid.
34
Simulare, fingere, pretendere, inscenare, far finta di fare
vor°täuschen Ich weiß genau, welches Verbrechen wir vortäuschen können. Eine Schwangerschaft vortäuschen, um einem Kerl zu halten.
35
Invocare, supplicare, implorare
an°flehen Ich muss dich anflehen, dass du meinen Sohn nicht anzeigst.
36
essere eccitato da qualcosa, far sballare (droga)
an°tornen Du hast gesagt "Soll mich das antörnen?" Die Mischung aus Muskatnuss und Oregano soll richtig gut antörnen.
37
Andarsene, lasciar perdere, non continuare
hin°schmeißen (schmiss hin, hingeschmissen) Wie kannst du das hinschmeißen?
38
Ovviare a, eliminare, rimediare a, porre rimedio a
beheben (behob, behoben) Dadurch können Sie Probleme beheben, bevor diese Ausfallzeiten verursachen. So lassen sich Fehler im Störfall schnell lokalisieren und effizient beheben.
39
mettere qualcosa a disposizione di qualcuno, stanziare, fornire, distribuire
bereit°stellen + D + A Diese können freie Valenzelektronen zur Anbindung der Flüssigkeitsmoleküle bereitstellen. Sie können in wenigen Minuten eine nicht-relationale Datenbank bereitstellen.
40
esserci, essere presente, accumularsi
an°fallen In einigen Fällen kann eine geringe Bearbeitungsgebühr anfallen. Bei Anrufen aus dem Ausland können Roaming-Gebühren anfallen.
41
vielversprechend
promettente, molto promettente Die Langzeitprognose nach einer Transplantation ist nicht vielversprechend.
42
Modestia modestia a parte
Die Bescheidenheit bei aller Bescheidenheit Dies ist allerdings wahrscheinlich ein einfacher Ausdruck von Bescheidenheit.
43
Premuroso, gentile
Zuvorkommend
44
Alienare (qualcosa a qualcuno), cedere
veräußern Versailles trat ins Rampenlicht und die Adligen begannen ihre Häuser an das Bürgertum zu veräußern. Er wird versuchen, die Anlagen schnell zu veräußern. Diese Aktien kann er an Dritte veräußern.
45
Crepuscolo, penombra
Die Dämmerung
46
In certo modo, in qualche misura, piuttosto, non del tutto, ragionevolmente
einigermaßen Es erwies sich als ein großartiger Ort, mit einigermaßen saubere Toiletten.
47
Far cambiare idea a qualcuno
Um°stimmen + A Ein Wort von deinen Lippen könnte ihn umstimmen.
48
Stipulazione, accordo, patto
die Abmachung
49
Tessitura, stoffa, tessuto (anatomico)
das Gewerbe
50
Miserabile, miserevole, pietoso, patetico
erbämlich erbämliche qualität Dein so genanntes Kung Fu ist... wirklich... erbärmlich.
51
Diverso, vario, di molte specie sotto molti aspetti
vielerlei in vielerlei Hinsicht Beide Länder brauchen einander aus vielerlei Gründen. Aus solchen Kleinigkeiten wird Bequemlichkeit in vielerlei Hinsicht gebildet.
52
scemo, sciocco, stupido
deppert Sag mal, bist du deppert?
53
Temporaneo, per ora, passeggero, provvisoriamente
Vorübergehend Das schwarze Pulver steigert vorübergehend die Zauberkräfte Unser Restaurant ist bis zum letzten Oktoberwochenende vorübergehend geschlossen.
54
Aggiudicarsi, ottenere, raggiungere
erlangen Auswirkung: Ein Remote-Benutzer könnte Root-Rechte erlangen. Nur durch diesen Glauben können sie ein reines Gewissen erlangen.
55
Compreso, inclusivo
einschließlich + G Elektrischer Schaltkasten, einschließlich digitaler Temperaturregler und Beleuchtungseinrichtungen.
56
Pretesto
der Vorwand Die Bekämpfung der Kriminalität stellt lediglich einen Vorwand dar.
57
Inopportunità, fastidio, seccatura
die Ungelegenheit Aber der Ungelegenheit kann man normalerweise abhelfen. Es gibt in der Sprache kein Wort, das mit größerer Wahrscheinlichkeit Torheit und Ungelegenheit verursacht.
58
Prendersi gioco di, ingannare il matto, il pazzo, il folle, il buffone (+ femm.)
narren der Narr, die Närrin Diese Narren brauchen mich, Catherine.
59
Grazioso, bellino
niedlich
60
Impazzire, dare di matto, freak out
aus°flippen Er wird ausflippen, wenn er das hört
61
"Domani non faccio niente" (usato per quando non si vuole lavorare, e senza motivo)
"ich mache morgen blau"
62
"Dove sei? Ti aspetto, vieni qua"
"Wo bleibst du denn?"
63
"That's certainly not gonna happen"
"So weit kommt's noch!"
64
"Può essere, è possibile..."
"kann sein..."
65
"are you in a bad mood?"
"bist du schlecht drauf?"
66
"and what else is new?"
"und sonst so?"
67
"everything will be fine, te la caverai"
"das wird schon"
68
Oziare, rilassarsi
faulenzen Im großen Garten kann man faulenzen oder auch Fußball spielen.
69
"piove a dirotto, it's raining cats and dogs"
"es schüttet aus wie Eimern"
70
"essere al settimo cielo"
auf Wolke 7 schweben Mit dieser wunderbaren Hochzeitskerze könnt ihr sprichwörtlich auf Wolke 7 schweben
71
dare una strigliata a qualcuno
A + zur Schnecke machen Du solltest etwas sagen, sie zur Schnecke machen.
72
long story short
Lange Rede kurzer Sinn
73
liquidare, banalizzare, ignorare
ab°tun Ich würde sie nicht so schnell abtun.
74