Cards to process Flashcards Preview

German w/ Audio > Cards to process > Flashcards

Flashcards in Cards to process Deck (54):
1

Ich versprach meiner Tochter, heute Abend unauffällig zu bleiben.

I promised my daughter her father won't be seen or heard tonight.

2

Der Präsident kann seine Pflichten teilweise einem oder mehreren Mitgliedern übertragen.

The President may delegate part of his duties to one or more Members.

3

Diese Besorgnis ist jedoch nur teilweise gerechtfertigt.

These concerns are, however, only partially justified.

4

Mr Sulu, zum Gebiet schalten, das ich beobachte.

Mr. Sulu, switch to the planet area I have under observation.

5

Sie können zu dieser Sprache jederzeit schalten.

You can switch to this language anytime.

6

Auch dieser Vorschlag wird die Qualitätsstrategie zweifellos günstig beeinflussen.

Furthermore, this proposal is certain to have a beneficial impact on quality strategy.

7

Diese Kredite sind nicht günstig, Harvey.

Those loans aren't cheap, Harvey.

8

Ich dachte, Sie meiden mich.

I thought you were avoiding me.

9

Meiner Ansicht nach sollte man gut aussehende Männer meiden.

In my view, handsome men are to be avoided.

10

Ich bedaure, daß sein Großvater so haufig weg ist.

Ich bedaure, daß sein Großvater so haufig weg ist.

11

Haufig gestellte Fragen über unsere Flughafentransfers.

Frequently asked questions about our transfer services.

12

Bis sie eines Tages in eine auf einem bärenförmigen Hügel gelegen Stadt stapfen.

One day they trudge into a town on a hill that looks like a bear's head.

13

Einfach die Schuhe und Strümpfe ausziehen und nach Herzenslust durch den Bach stapfen.

Take off your shoes and stockings and trudge through the brook to your heart's content.

14

Die Honigwaben sind eigentlich Teil des Verbrennungssystems.

The honeycomb is actually part of their metabolic system.

15

Charley wandelte es in etwas um, das er mehr schätze als alles andere.

Charley converted it into something he treasured more than anything else in the world.

16

Wir liefen lange und ihre Stimmung wandelte sich.

We must have walked for hours, and slowly her mood changed.

17

Lose Partikel von der Haut abbürsten.

Brush off loose particles from skin.

18

Fertig. Jetzt noch schnell alles abbürsten.

You're all set, just let me brush you down.

19

Weitere Spuren vermochten wir einstweilen nicht zu entdecken.

For the time being, we have not been able to discover any further traces.

20

Klicken und entdecken Sie diese Mini Leckerbissen...

Click and find out more about those mini goodies...

21

Ich sage dies nicht leichthin; die Untätigkeit der Kommission ist kriminell.

I do not say this lightly; the Commission's inaction is criminal.

22

Der Wind blies ihn von einem Gebäude.

Wind blew him off a building.

23

Der Wind blies unsere letzte Kerze aus.

That wind blew out our last candle.

24

Es sei denn, Sie wollen, dass Ihr Kopf wie eine Pusteblume verreckt.

Unless you want your head to pop off like a dandelion.

25

Dann bekommen du und der Kleine ein Verschnaufpause.

Then you and the boy can get a breather.

26

Sie braucht ein paar Minuten Verschnaufpause.

She just needs a few minutes to get it together.

27

Beide waren intelligent, aufgeweckt, geistreich und heillos melancholisch.

Both were intelligent, bright, witty and hopelessly melancholy.

28

Da scheint tatsächlich einige Verwirrung zu herrschen.

There does in fact seem to be some confusion.

29

Ich muß zu warnen - diese Ähnlichkeit würde heillose Verwirrung verursachen.

I must warn - this similarity would cause hopeless confusion for you.

30

Ich wollte lediglich ein Gespräch beginnen.

I was just trying to start a conversation.

31

Oder aber es markiert lediglich die Wiederkehr finsterer Zeiten.

And perhaps it will only bring a return to darker times.

32

Ein haufen glückliche Familien in einer Nachbarschaft macht eine glückliche Gemeinde.

A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community.

33

Wir legen alles zusammen auf einen großen Haufen.

We're going to put it all together into one big pile.

34

Ein Schrei ertönte aus der Menge.

A cry arose from the crowd.

35

Dann ertönte die Posaune des dritten Engels.

Then the trumpet of the third angel sounded.

36

Ich mache Ihnen deswegen keine Vorwürfe.

I don't blame you for doing that.

37

Ich hoffe, der junge Bursche macht sich keine Vorwürfe.

I do hope the poor lad does not blame himself.

38

Was schwatzt ihr da von Martius?

Come, what talk you of Martius?

39

Sie schwatzten miteinander über dies und das.

They chatted with each other about this and that.

40

Du hast mich gerade zum allerletzten Mal angelogen.

You have lied to me for the very last time.

41

Ich war eine Närrin von "Summer Lovin'" bis hin zum allerletzten.

I was a fool from "Summer Lovin'" to the very last.

42

Die Spalte

Fissure, crack, gap

43

Das ist ein merkwürdiger Lebensraum für Käfer.

That's kind of an unusual habitat for beetles.

44

Ich habe einen Käfer in meiner Tasche.

I have a bug in my purse.

45

Die Werbung bleibt auf zwölf Minuten pro Stunde beschränkt.

Advertising is still limited to 12 minutes per hour.

46

Betrifft: Alkoholvermarktung und -werbung und Nutzung sozialer Netzwerke.

Subject: Alcohol marketing and advertising and the use of social networks.

47

I saw your billboard on Bleecker.

Ich hab dein Plakat in der Bleecker Street gesehen.

48

Opposite my hotel, there was a large billboard.

Gegenüber meinem Hotel war ein großes Plakat.

49

Tschetschenien spielt in dieser Debatte unweigerlich eine große Rolle.

It is inevitable that Chechnya looms large over this debate.

50

Sie verursachen unweigerlich ebenso viele Verspätungen wie der Luftverkehr.

Invariably they cause delays as much as air traffic.

51

Opa Seth ist eine Erfindung meines Unterbewusstseins.

Grandpa Seth is just an invention of my subconscious.

52

Die wichtigste Erfindung seit Mayonnaise im Glas.

The most important invention since they put mayonnaise in a jar.

53

Risikoverdächtige Tiere sollten in getrennten Räumen untergebracht werden.

Any animal suspected of posing such a risk should be housed in a separate facility.

54

In der ersten Klasse waren wir in einer Holzhütte untergebracht.

In the first class we were housed in a wooden hut.