Cellulitis Flashcards

1
Q

physician assistant

A

el asociado médico
la asociada médica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to have a leg problem / a bad leg

A

estar mal de la pierna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I have an upset stomach.
I am sick to my stomach.

A

Estoy mal del estómago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I have a bad heart.

A

Estoy mal del corazón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to bear weight on the leg

A

poner el peso en la pierna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It hurts when I bear weight on the leg.

A

Me duele cuando pongo el peso en la pierna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to feel that your leg is warm

A

sentir la pierna caliente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

My leg feels warm.

A

Siento la pierna caliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

temperature

A

la temperatura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I did not take my temperature.

A

No me tomé la temperatura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

fever

A

la fiebre
la calentura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I have a fever.

A

Tengo fiebre.
Tengo calentura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

chills

A

los escalofríos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I have chills.

A

Tengo escalofríos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

fatigue

A

el cansancio
la fatiga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

discomfort

A

el malestar
la molestia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Yes, that’s right.

A

Así es.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nice to meet you. I’m physician assistant Henry Mejía.

A

Mucho gusto. Soy el asociado médico Henry Mejía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I understand you are having an issue with your right leg.

A

Tengo entendido que tiene un problema en la pierna derecha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

When did you first notice the problem?

A

¿Cuándo empezó a notar este problema?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

How long have you had this problem?

A

¿Desde cuándo tiene este problema?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

About a couple of days ago, and I’ve had it before. It always affects this leg.

A

Más o menos hace un par de días, y lo he tenido antes. Siempre me afecta esta pierna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I see. Does it hurt?

A

Ya veo. ¿Le duele?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A little, when I touch it, and it hurts more when I put weight on the right leg.

A

Un poco cuando la toco y me duele más cuando pongo el peso en la pierna derecha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to walk on the leg
caminar apoyando la pierna
26
It’s hard to walk on it. (referring to LA PIERNA)
Me cuesta caminar apoyándola.
27
Does your leg feel warm?
¿Siente la pierna caliente?
28
redness, redening
el enrojecimiento
29
to redden to turn red
enrojecerse
30
Have you noticed reddening of the skin?
¿Ha notado enrojecimiento en la piel?
31
Has your skin become red?
¿Se le ha enrojecido la piel?
32
Has your skin become red?
¿Se le ha puesto la piel roja? ¿Se le ha puesto roja la piel?
33
Has your skin turned yellow?
¿Se le ha puesto la piel amarilla? ¿Se le ha puesto amarilla la piel?
34
swelling
la hinchazón
35
Have you noticed swelling in the leg?
¿Ha notado hinchazón en la pierna?
36
to swell up to swell
hincharse
37
Has your leg swelled (up)?
¿Se le ha hinchado la pierna?
38
Have you had a fever?
¿Ha tenido fiebre? ¿Ha tenido calentura?
39
I had chills last night, but I didn’t take my temperature.
Anoche tuve escalofríos pero no me tomé la temperatura.
40
Have you noticed fatigue or discomfort?
¿Ha notado cansancio o malestares?
41
No. I’m fine.
No. Estoy bien.
42
I feel fine.
Me siento bien.
43
I feel bad/sick.
Estoy mal.
44
infection
la infección
45
skin infection
la infección de la piel la infección cutánea
46
cellulite, cellulitis
la celulitis
47
an antibiotic-resistant bacteria
una bacteria resistente a los antibiotics
48
Have you been admitted to the hospital for a skin infection?
¿Ha sido internada por (una) infección de la piel?
49
an insect bite
una picadura de insecto
50
intravenous drugs
Las drogas por vía intravenosa
51
to take off your pants
quitarse los pantalones
52
underwear
la ropa interior
53
No need to remove your underwear.
No hace falta quitarse la ropa interior.
54
exam table
la camilla
55
swollen
hinchado(a)
56
red
rojo(a)
57
Redness
el enrojecimiento
58
I see the leg is very red and swollen.
Ya veo que está bien roja e hinchada la pierna.
59
… and I feel it is warm.
… y la siento caliente.
60
Your groin lymph nodes are a little inflamed.
Sus ganglios en la ingle están un poco inflamados.
61
Have you been admitted for a skin infection? (addressing a woman)
¿Ha sido internada por infección de la piel?
62
Have you been hospitalized within the last three months? (addressing a man)
¿Ha estado internado durante los últimos tres meses?
63
Have you been hospitalized?
¿Ha estado hospitalizado o ha sido hospitalizado? ¿Ha estado ingresado o ha sido ingresado?
64
In the last three months, have you taken antibiotics for any infections?
En los últimos tres meses, ¿ha tomado antibióticos para alguna infección
65
Do you remember the name of the antibiotic?
¿Recuerda el nombre del antibiótico?
66
How long did you take it?
¿Cuánto tiempo lo tomó?
67
For how long did you take it?
¿Por cuánto tiempo lo tomó?
68
Do you have a history of infection with resistant bacteria?
¿Tiene antecedentes de infección con una bacteria resistente?
69
…that is called methicillin-resistant Staphylococcus aureus.
…que se llama estafilococo dorado resistente a la meticilina.
70
As far as I understand, no.
Hasta donde yo entiendo, no.
71
As far as I know, no
Hasta donde yo sé, no.
72
Do you take any medications that lower your immune defenses?
¿Toma algún medicamento que baje las defensas inmunológicas?
73
Do you take any medications that weaken your immune system?
¿Toma algún medicamento que debilite su sistema inmunológico?
74
immune defenses
Sus / las defensas inmunológicas
75
immune system
Su/el sistema inmunológico
76
Have you had surgery on the lymph nodes draining this part of the body?
¿Le han operado de los ganglios que drenan esta parte del cuerpo?
77
Have you had any wounds, insect bites, or animal bites on this leg recently?
¿Ha tenido alguna herida, picadura de insecto o mordedura de animal en esta pierna últimamente?
78
Not that I know of.
No que yo sepa.
79
Do you use intravenous drugs?
¿Usted consume drogas por vía intravenosa?
80
Have you injected any drugs under the skin?
Se ha inyectado alguna droga por debajo de la piel?
81
Have you been exposed to water that may have been contaminated?
¿Ha estado expuesto a agua que pueda haber estado contaminada?
82
Have you been exposed to contaminated water?
¿Ha estado expuesto a agua contaminada?
83
For example, have you swum in the sea, a lake, or a river?
Por ejemplo, ¿ha nadado en el mar o en algún lago o río?
84
Do you serve in the military?
¿Usted forma parte del ejército?
85
Do you practice any sport or activity involving close skin contact with others?
¿Practica algún deporte o actividad en la que tenga mucho contacto con la piel de otros participantes?
86
For example, boxing or wrestling.
Por ejemplo, el boxeo o la lucha.
87
I’m going to examine your leg.
Le voy a examinar la pierna. Voy a examinar su pierna.
88
I’ll leave you to remove your pants.
La dejo para que se quite los pantalones.
89
There’s no need to remove your underwear.
No hace falta quitarse la ropa interior.
90
Then, sit on the exam table with this cover over your legs.
Después, siéntese en la camilla con esta cubierta sobre las piernas.
91
To sit (down/up)
Sentarse
92
Sit on the exam table.
Siéntese en la camilla.
93
Excuse me. May I come in now?
Con permiso. Ya puedo entrar?
94
Yes, go ahead, Doctor.
Sí, Adelante, Doctor.
95
Yes, come in.
Sí, pásele. (formal) Sí, pásale. (casual)
96
I see that your leg is very red and swollen.
Ya veo que está bien roja e hinchada la pierna.
97
Red and swollen
Roja e hinchada
98
Does it hurt when I touch this part of your leg?
¿Le duele cuando le toco esta parte de la pierna? ¿Le duele cuando toco esta parte de su pierna?
99
Yes, doctor, a little.
Sí, doctor, un poco.
100
The lymph nodes in your groin are a little inflamed.
Sus ganglios en la ingle están un poco inflamados.
101
Does it hurt when I touch here?
¿Le duele cuando toco aquí?
102
Does it hurt when I press here?
¿Le duele cuando presiono aquí?
103
Undress from the waist up.
Desvístase de la cintura para arriba.
104
From the waist up
De la cintura para arriba
105
From the waist down
De la cintura para abajo
106
Undress from the waist down with this covering your legs.
Desvístase de la cintura para abajo con esto cubriendo las piernas.
107
Opening
La abertura
108
Gown, robe
La bata
109
You can put on this gown with the opening to the back.
Puede ponerse esta bata con la abertura hacia atrás.
110
There’s no need to remove your underwear.
No hace falta quitarse la ropa interior.
111
undergarments (includes bra and underpants)
La ropa interior
112
Male briefs
Los calzoncillos
113
Underwear (general term for both men’s or women’s underpants)
Los calzones
114
Women’s panties or underwear
Las pantaletas las bragas los calzones
115
Bra
El brasier el sostén
116
You can leave your underwear on.
Puede dejarse puestos los calzones. Puede dejarse puesta la ropa interior.
117
It feels warm.
Se siente caliente.
118
My leg feels sore.
Siento la pierna adolorida.
119
The lymph nodes in your groin are a little inflamed.
Sus ganglios en la ingle están un poco inflamados. Tiene los ganglios en la ingle un poco inflamados.
120
My feet are a little inflamed.
Tengo los pies un poco inflamados. Mis pies están un poco inflamados
121
Your leg feels warm.
Siento su pierna caliente. Su pierna se siente caliente.