Chapter 9 Cognition and Perception Flashcards
(46 cards)
What is the difference between analytic and holistic reasoning?
Analytic thinking involves
Separating objects from each other 分离物体
Breaking down objects to their component parts将物体分解为各个组成部分
Using rules to explain and predict an object’s behavior使用规则来解释和预测物体的行为
Relies on abstract thought.依赖抽象思维
Holistic thinking involves:
An orientation to the entire scene对整个场景的定位
Attending to the relations among objects关注物体之间的关系
predicting an object’s behavior on the basis of those relationships
根据这些关系预测物体的行为
relies on associative thought.依靠联想思维
what things are associated and connected to each other
What does research find about these two very fundamental ways of thinking differ across cultures?
The way people understand the physical world is based on how they understand the social world.人们理解物理世界的方式基于他们理解社会世界的方式
generalize their thinking from the social world we live in
In independent cultures, people learn to think of others as being fundamentally independent from each other, and composed of their component parts. 在独立的文化中,人们学会从根本上认为他人彼此独立,并由其组成部分组成
Likewise, the physical world can be understood the same way.
同样,对物理世界的理解也是如此
Likewise, people who are socialized in an interdependent context come to learn to attend to relations among people. 同样,在相互依存的环境中接受社会化教育的人也会学会关注人与人之间的关系
This is generalized to an attention of relations among objects in one’s environment.
这可以推广到关注环境中物体之间的关系
Research by Richard Nisbett and his former students provides much evidence for this fundamental cultural difference. 研究为这一根本的文化差异提供了大量证据
What is the concept of field dependence/independence about?
Holistic thinkers perceive a scene as an integrated whole. It is difficult for them to separate objects from each other - field dependence. 整体思维者将场景视为一个整体。他们很难将物体彼此分开,这就是场依赖性
Being able to separate objects from each other is termed field independence. 能够将物体相互分离则称为场独立性
Field independence can be tested with a Rod and Frame task, where a rod is inside of a frame and they are both rotated 可以通过 “杆和框架 “任务来测试
ask you is the rod pointing straight or not
How does changing the background of the scene impact participants’ recognition?
Participants are first asked to describe the original picture while they are looking at them.
When Westerners describe such scenes, they typically begin by describing the focal animal (e.g., a wolf).
East Asians, in contrast, more often describe the scene by starting off with the context (e.g., a snowy forest scene).
Later, participants are shown other photos, some of which they’ve seen before, and some which include the original animal with a different background. They are then asked whether they have seen the animal in the picture before.
Westerners’ performance is relatively unaffected by the background of the scene. (都能记得自己看过这个动物)
East Asians’ performance is worse if the background of the scene is switched on them. (背景改变了,东亚人记忆就没那么好)
East Asians appear to see the scene as bound together in an irreducible whole. Westerners see it as a collection of parts.
How are people’s judgment of people’s facial expressions influenced/changed?
图片是一张小男孩站在中间笑着,旁边的人都比较生气的样子,考察participant怎么样解读这个小男孩的feeling,happy还是embarrassed
East Asians’ judgments of the centre target’s facial expression are more influenced by the expressions of the surrounding others.
Judging emotional expressions is more of a social event for East Asians.
How is it that East Asians are influenced more by the background of scenes?
To address this the researchers had participants wear an eye monitor and tracked their gaze.
In the first second, people from both cultures largely look at the target. After that, East Asians look more to the background than do Westerners, who continue to fixate on the focal target.
This cultural pattern also occurs for nonsocial scenes (wolf and tree). East Asians appear to more habitually look for relations in their environments
westerners focus on the focal
East asian’s gaze sees the world as a whole
How are perceptual styles and art different in Western and Eastern Asian cultures?
Westerner: 1) things get smaller as further, scene is representing how things is further to artists 2) low horizon
East Asian:1) things are not getting smaller as further, preserving the relative size and distance between object. 2) The horizon is above the scene birds eye view). Capturing how things all are relative to others.
Comparisons of Paintings in Museums:
- horizon always higher in east asian painting
- the background is always larger in east asian painting
Comparison of Student Drawings (are not artists):
- 一样的结果 horizon is much higher, relative size perserved
Comparison of Photos:
- 拍模特zoom in多少
东亚人拍的更多背景
Information in Web Pages:
North American webpages have fewer links and words than comparable East Asian ones 北美网页的链接和字数都少于东亚网页
A similar cultural difference in density of information was seen in a comparison of scientific conference posters. 在科学会议海报的比较中,也发现了类似的信息密度文化差异
Moreover, when given the challenge to find a particular image, East Asians perform better than North Americans in busier scenes 此外,当面临寻找特定图片的挑战时,东亚人在更繁忙的场景中比北美人表现得更好
process 背景很多东西的task中表现的更好
How do people understand other people’s behaviours? (two different types of attribution)
Analytic thinkers focusing on objects’ component parts, whereas holistic thinkers consider objects’ relations with the context. 分析型思想家关注对象的组成部分,而整体型思想家则考虑对象与环境的关系
The same distinction can be applied to how we understand people.同样的区别也适用于我们如何理解人
Explaining people’s behaviors by attending to their personal characteristics is known as a dispositional attribution. 通过关注人的个人特征来解释人的行为被称为性格归因。
一个人生气是因为性格不好,isolate their personality from the environment and context
Explaining people’s behaviors by attending to contextual variables is known as a situational attribution.通过关注环境变量来解释人的行为则被称为情境归因
一个人生气是因为他所处在的环境差
What does research show about cultural differences in attribution?
Research with Westerners consistently finds that they attend more to dispositional information than situational information when explaining others, even when the situational constraints on people’s behaviors are obvious.即使人们行为的情境限制是显而易见的
In one classic study, American students were asked to evaluate an essay writer’s true attitudes by reading an essay that they had written which espoused either positive or critical attitudes towards Fidel Castro ,
IV: 评价文章作者的真实态度 (true attitude toward Castro)
Participants assumed that the writer of the pro-Castro essay had more positive feelings towards Castro than the writer of the anti-Castro essay. 参与者假设支持卡斯特罗的文章作者比反对卡斯特罗的文章作者对卡斯特罗有更多的好感
In one condition, participants were told that the authors had been assigned their positions (i.e., either pro-Castro or anti-Castro).
“author was assigned to write a pro or against”
In other conditions, participants were told of some significant situational constraints on the essay-writers behaviors. 在其他条件下,参与者被告知文章作者的行为会受到一些重要的情境限制
In another condition, participants watched as another subject was asked to read a pre-written essay (either pro-Castro or anti-Castro).在另一种情况下,受试者观看另一名受试者阅读事先写好的文章(支持或反对卡斯特罗)
read out loud
Regardless, participants assumed that the person reading the anti-Castro essay had more negative feelings towards Castro than the person reading the pro-Castro essay. 无论如何,美国人都会认为阅读反卡斯特罗文章的人比阅读支持卡斯特罗文章的人对卡斯特罗有更多的负面情绪
This is termed the “fundamental attribution error.”
这被称为 “基本归因错误”, 认为这就是他们的true view
Describe another study comparing the Indians and Americans on the types of attribution.
Cross culture Study
One study explored people’s attributions in India and the US.
一项研究对印度和美国人的归因进行了探讨
Participants, who ranged in age from 8 year-olds to adults, read a number of scenarios where a target person did something, and then offered explanations for the target person’s behaviors.参与者的年龄从 8 岁到成年不等,他们阅读了一些目标人物做了某事的情景,然后对目标人物的行为做出了解释
Their explanations were coded for being either dispositional or situational
Situational: friend does not looks like he’s that bad, the driver has more things to do
Dispositional: friend is bad
American and Indian 8 year-olds gave similar attributions.美国和印度 8 岁儿童的归因相似
As Americans got older, they made more dispositional attributions, but not situational ones. American adults show the fundamental attribution error. 随着年龄的增长,美国人做出了更多的处置性归因,但没有做出情景性归因。 美国成年人表现出基本的归因错误
*Older Indians made more situational attributions but not dispositional ones. Indian adults show a reverse fundamental attribution error. 年长的印度人做出了更多的情境归因,但没有做出性格归因
consistent finding: non-western attend to disposition less
Where do Reasoning Differences Come From?
Nisbett (2003) argued that these reasoning differences reflect habits of thought dating back to classical Greek and Confucian Chinese thought. 这些推理差异反映了可追溯到古典希腊和中国儒家思想的思维习惯
Analytic thought is evident in Aristotle’s view that objects possess properties such as “gravity,” and the Platonic view that the world consists of discrete unchanging objects operating by universal laws. 亚里士多德认为物体具有 “万有引力 “等属性,柏拉图则认为世界由离散不变的物体组成,并按照普遍规律运行,这些都体现了分析性思维
Holistic thought is evident in classical Chinese ideas of harmony, interconnectedness, and change, e.g., early Chinese discoveries of action at a distance and in Chinese medical traditions. 整体思想则体现在中国古典的和谐、相互联系和变化的思想中,例如中国早期对远距离作用的发现以及中国的医学传统
人体穴位都是连接着的
However, more recent research finds evidence for holistic thinking pretty mueverywhere outside of the Western world. 然而,最近的研究发现,在西方世界之外的许多地方都有整体思维的证据
What does Chinese and Western culture suggest about tolerance for contradiction?
Chinese show a relative acceptance for contradiction, which has been termed “naive dialecticism”中国人相对接受矛盾,被称为 “天真的辩证法”
Based on a view that everything is connected and is constantly in flux. Symbolized by the yin and the yang - the universe moves back and forth between opposite poles 基于万物相互联系、不断变化的观点。 以阴阳为象征–宇宙在相反的两极之间来回运动
“Belief A” is connected to and is always changing into its opposite, “Belief Not A.” Hence, there can be no real logical contradiction “信念 A “与它的对立面 “非信念 A “相联系,并一直在变化。因此,不存在真正的逻辑矛盾
In contrast, Aristotle proposed a different system for dealing with contradiction.
He offered 3 principles.
Law of Identity: A = A
Law of Excluded Middle: A = B, or A = Not B, these are the only two possibilities
Law of Noncontradiction: A =/ Not A.
According to this perspective, there cannot be any contradiction.
What does the cross cultural experiment on contradictory arguments about nicotine suggest?
Consider the following two arguments:
1. A sociologist who surveyed college students from 100 universities claimed that there is a high correlation among college female students between smoking and being skinny.一位对 100 所大学的大学生进行调查的社会学家声称,在女大学生中,吸烟与瘦弱之间存在高度相关性
2. A biologist who studied nicotine addiction asserted that heavy doses of nicotine often lead to becoming overweight. 一位研究尼古丁成瘾的生物学家断言,大量摄入尼古丁往往会导致超重
A number of contradictory pairs of arguments were created, and American and Chinese participants received either just one argument from the pair, or they received both arguments. 我们创建了若干对相互矛盾的论据,美国和中国的参与者要么只收到其中的一个论据,要么同时收到两个论据
DV: They were asked to evaluate how plausible they found the argument(s).
他们被要求评价他们认为这些论据的可信度
American participants tended to view A to be more plausible than B when saw only one argument
When saw counteractive, they become more confident in A,有对比下更自信了
Americans who received both arguments showed a normative reasoning style in that they were more convinced that the stronger argument was correct when they also heard of a contradictory argument than if they had only heard the strong argument by itself.
Chinese participants 看到一个的时候A更plausible,但是看到两个矛盾的statement的时候的时候,他们就开始认为A不可信,但是B变得更可信
相反,中国人认为,如果他们听到了一个矛盾的论点,那么这个强论点就不那么可信了
However, they showed a counternormative response in viewing a weak argument as being more plausible if it was paired with a contradictory argument.不过,他们表现出一种反规范的反应,即如果一个薄弱的论据与一个矛盾的论据搭配在一起,就会显得更加可信
How are these attitudes toward contradiction evident in attitudes toward the self?
East Asians are more likely than Westerners to offer apparently contradictory self-descriptions, saying, for example, that they are both shy and outgoing 东亚人比西方人更容易提供明显矛盾的自我描述,例如,他们既害羞又外向
There are also cultural differences in people’s predictions about the future.
人们对未来的预测也存在文化差异
Westerners are more likely to view the future as unfolding in a linear way from the past. East Asians, in contrast, view change to be more cyclical, where good times might be followed by bad. -西方人更倾向于认为未来是以线性方式从过去展开的。 与此相反,东亚人认为变化更具有周期性,好景不长
What is the relation between talking and our private thoughts? Are our thoughts a silent monologue, involving processes the same as speech?
Talking is an analytic process. We can only specify one idea at a time that is arranged in a sequence. It is difficult to discuss holistic ideas in which there are multiple connections that are simultaneously relevant. 要讨论同时存在多种关联的整体观点是很困难的
Holistic thinking should be impaired more by saying one’s thoughts out loud than would analytic thinking. 与分析性思维相比,大声说出自己的想法对逻辑性思维的影响更大
One example of this can be seen in facial recognition.-面部识别就是一个例子
facial recognition is holistic
Studies find that when people verbally describe a face that this later impairs their recognition of the face, apparently because one’s verbal descriptions do not capture the whole of the face 当人们口头描述一张面孔时,随后会影响他们对这张面孔的识别,这显然是因为人们的口头描述无法捕捉到这张面孔的全貌
Westerners appear to value the spoken word more than East Asians. 西方人似乎比东亚人更重视口头语言
In Judeo-Christian beliefs the “Word” is sacred. 在犹太教-基督教信仰中,”话语 “是神圣的
The ancient Greeks viewed knowledge to emerge through the spoken word.古希腊人认为知识是通过口头语言产生的
The First Amendment to the US constitution is to protect one’s freedom of speech.美国宪法第一修正案就是为了保护人们的言论自由
Lao Tzu said that “He who knows does not speak. He who speaks does not know.”
老子说:”知者不言,言者不知。”
Various Eastern religions also emphasize silent meditation rather than prayer.各种东方宗教也强调静默冥想而非祈祷
A Korean proverb states that “An empty cart makes more noise.”韩国有句谚语说:”空车多响”
How has the relationship between thinking and talking been explored by a Korean student?
The relation between thinking and talking has been explored by Heejung Kim, who noticed, as a Korean grad student in the US, that there was an unfamiliar emphasis on discussing your ideas 作为一名在美国学习的韩国研究生,ta注意到,美国对讨论自己的想法的强调并不常见
She wanted to investigate whether the quality of people’s thinking is affected by saying one’s thoughts out loud. 她想研究大声说出自己的想法是否会影响人们的思维质量
She had participants attempt some items from the Raven’s Matrices IQ test under different conditions. 她让参与者在不同条件下尝试瑞文矩阵智商测试中的一些项目
The participants were all Euro-American and Asian-American students (all of whom were born in the US) were assigned to one of two conditions: 参与者都是欧美裔和亚裔学生(都在美国出生),他们被分配到两个条件中的一个:
In a Thinking Aloud Condition participants first completed 10 IQ items silently, and then they completed another 10 IQ items while saying their thoughts out loud.在 “大声思考 “条件下,受试者首先默写完成 10 个智商项目,然后在大声说出自己的想法的同时完成另外 10 个智商项目
In an Articulatory Suppression Condition participants first completed 10 IQ items silently, and then they completed another 10 IQ items while saying the alphabet out loud.在发音抑制条件下,受试者首先默写 10 个智商项目,然后在大声说出字母表的同时完成另外 10 个智商项目。
The dependent variable was how many IQ items they answered correctly when they were thinking aloud or saying the alphabet compared to when they were answering the items silently.因变量是当他们大声思考或说出字母表时,与他们默不作声时相比,他们正确回答了多少个智商项目
How did Euro-Americans vs. Asian-Americans do on the Raven’s Matrices?
When Euro-Americans are thinking aloud their performance is relatively unaffected.
In contrast, Asian-Americans perform significantly worse when they are thinking aloud compared with when they are silent.
Conversely, Euro-Americans perform worse when they are saying the alphabet.
Asian-Americans are relatively unaffected by saying the alphabet.
Asian: non-verbal tasks, thinking outlook is harder for them
also do worse in public speaking performance
putting thoughts into words is not easy
European: verbal think same
Does language influence thought?
A strong version of the Whorfian hypothesis is that language determines thought.
Without access to the right words people are unable to have certain kinds of thoughts.
The strong version of this hypothesis has been largely rejected.
no, because young infant can have complex thought
A weaker version of the hypothesis is that language influences thought. Having access to certain words influences the kinds of thoughts that one has. 该假设的一个较弱版本是语言影响思想。 掌握某些词汇会影响一个人的思想类型
There is a lively controversy regarding the weaker version of the hypothesis.
关于该假说的较弱版本,存在着激烈的争议
This is highly relevant to cross-cultural research as one way that cultures differ is in their languages and the words that are available to them. 这与跨文化研究高度相关,因为文化差异之一就在于其语言和可用词汇
How is language and color perception related?
Although color exists along a continuum, color terms are discrete.
Color terms vary dramatically around the world, although there are only a limited number of patterns of color terms in all languages.
Whorfian question, if people don’t have a word for green do they still see green the same way?这就引出了一个沃尔夫式的问题:如果人们没有 “绿色 “这个词,他们还会以同样的方式看待 “绿色 “吗?
Earlier research was conducted with the Dugum Dani who only have 2 color terms (e.g., Rosch Heider, 1972). 早期的研究是针对只有两个颜色词的杜古姆达尼人进行的
The studies showed that the Dani could better learn new color terms that were closer to the prototypes of English color labels, than they could learn new color terms that were further from the English prototypes. This research was enormously influential in arguing that language is independent of thought.
learn the usual version better
What is another study on language and color perception?
Participants were shown triads of color chips and were asked to identify which two chips were more similar (Roberson et al., 2000, 2005).
The chips were equidistant in terms of hue, however, two of the chips crossed a boundary between two different color terms.
People’s judgments for colors were compared when the two chips crossed a color boundary in their own language, or in another culture’s language.
你认为chip 1和target更像是因为这俩英语都叫green,而实际上是一样distance,证明语言influence thought
People make more judgments based on whether the color of the chips crossed the boundaries of the color terms in their own language than in the other languages.
How about language and egocentric spatial terms?
Another way that languages vary is that some have egocentric spatial terms, such as right, left, in front of.
Many languages lack terms for these. People describe location in terms of cardinal directions (e.g., north, east,…).
他们就用东南西北去说左右
What will people do when asked to recreate a scene when they change the direction that they are facing? 当人们被要求重现一个场景时,如果他们改变了面对的方向,他们会怎么做?
In one study, Dutch speaking and Guugu Ymithirr speaking participants were shown some objects. They then went to a different room and were asked to recreate the scene. 在一项研究中,研究人员向讲荷兰语和 Guugu Ymithirr 语的参与者展示了一些物品。 然后,他们来到另一个房间,被要求再现场景
In one condition they faced the same cardinal direction in the second room.
在一种情况下,他们在第二个房间里面对的是同一个方向
In the other condition they faced a different direction in the second room. The DV was how they arranged the objects in the second room 在另一种情况下,他们在第二个房间里面对不同的方向。 DV 是他们在第二个房间里如何摆放物品
GY speaker are arranging accordiing to the cardinal direction
recall, talk about, and code space differently
How do most people represent space?
Representing space in absolute terms is common among most subsistence societies in the world.
This is common even among people who are bilingual and have learned egocentric direction terms in one of their languages - apparently, they prefer to represent space in absolute ways.
Chimpanzees also don’t represent space in egocentric ways.
Egocentric space representation appears to be a relatively recent development in human history.
What is numerical cognition? How do people learn how to count?
Much of numeric cognition is a cultural invention - people have few innate math abilities - they mostly emerge with cultural learning.数字认知在很大程度上是一种文化发明–人们几乎没有与生俱来的数学能力–它们大多是通过文化学习产生的
Young children are able to represent numbers up to 3, and after that, they require cultural learning to represent larger numbers. 幼儿能够表示 3 以内的数字 (innate),之后,他们需要通过文化学习才能表示更大的数字
Some cultures do not have number terms beyond “two.” The Piraha from the Amazon have terms that correspond to 1, 2, and many. 有些文化中没有 “2 “以外的数字术语。 亚马逊河流域的皮拉哈人就有 1、2 和许多的数字
What happens when the Piraha are asked to do simple tasks that require counting to numbers beyond 3? 如果要求皮拉哈人完成一些简单的任务,要求他们数出 3 以上的数字,他们会怎么做呢?
The Piraha were asked to do a series of matching tasks, such as to guess whether there were any nuts remaining in a can after watching some be taken out, trying to copy some matching lines, or trying to match a series of knocks. 皮拉哈人被要求完成一系列配对任务,如在看到罐子里的坚果被取出后猜测罐子里是否还有剩余的坚果,尝试复制一些配对线条,或尝试配对一系列敲击声
In general, they had an approximate understanding of magnitude, such that they matched larger quantities with increasingly large quantities, however, they were only accurate up to small numbers, such as to 3 or 4. 一般来说,他们对大小有大致的了解,因此他们能把较大的数量与越来越大的数量进行配对,但他们只能精确到小数,如 3 或 4
照着线条画线条
The larger the number they were asked to represent, the larger was their error, however, they did show a general sense of approximate quantities.要求他们表示的数字越大,他们的误差就越大,不过,他们确实表现出了对近似量的一般感知
他们可以compare 1-2,但是数字越大就不会了
They often would use their fingers to aid their performance, however, this was highly inaccurate, even for numbers smaller than five. 他们经常用手指来帮助自己完成任务,但这非常不准确,即使是小于 5 的数字也是如此。
There is still much debate whether these indigenous tribes cannot represent numbers because they don’t have the number terms (a Whorfian argument) or because they lack the cultural learning. 这些土著部落之所以不能表示数字,是因为他们没有数字术语(沃尔夫的一种说法),还是因为他们缺乏文化学习,对此仍有很多争论
trained about the quantity
Describe more study results on math and numbers
Subsequent studies reveal that very young children, as well as those from other tribes without number words (e.g., the Mundurucu from the Amazon) represent numbers logarithmically 随后的研究表明,非常年幼的儿童以及来自其他没有数词的部落的儿童(如亚马逊河流域的蒙杜鲁库人)会用对数表示数字
default is logarism rather than linear
Mundurucu participants were shown on a laptop a line between the values of one and 10 dots. They were then shown a set of dots and were asked to indicate the position on a line. Mundurucu 参与者在笔记本电脑上看到一条介于 1 点和 10 点之间的线。 然后向他们展示一组圆点,并要求他们指出圆点在直线上的位置
Participants placed the line at positions that roughly corresponded to the logarithmic value of the number. For example, they rate the middle of the scale to be about a 3 rather than a 5.参与者把线放在与数字的对数值大致对应的位置。 例如,他们将刻度的中间位置定为 3,而不是 5
Young children do the same. This suggests that people’s innate number sense may be logarithmic, and they learn linear numbers greater than 3 through cultural learning.幼儿也是如此。这表明,人们与生俱来的数字感可能是对数的,他们通过文化学习来学习大于 3 的线性数字
Much of what we understand about numbers only occurs as the result of cultural learning.我们对数字的许多理解都是文化学习的结果