Common Reflexives Flashcards
(28 cards)
When do you use reflexive pronouns?
- Reflexive pronouns are used ONLY with reflexive verbs
What are the reflexive pronouns?
me, te, se, nos, os, se
What are the three categories of Spanish verbs?
- normal
- verbs like gustar
- reflexive/reciprocal
*** some verbs are able to be used in all three categories (like parecer)
** lots of normal verbs can be reflexive
To leave
irse (reflexive)
Me voy a casa. I’m leaving for home.
To remember
acordarse (reflexive)
English: Do you remember that you have to do something important today?
Español: ¿Te acuerdas de que tienes que hacer algo importante hoy?
to feel
sentirse
English: I feel sad.
Español: Me siento triste.
to give (oneself)
darse
English: When did you realize?
Español: ¿Cuándo te diste cuenta?
To find (oneself)
encontrarse
English: If you continue like this, you can find yourself in trouble (difficulties).
Español: Si sigues así, te puedes encontrar en dificultades.
to stay
quedarse
English: He stayed in bed all day.
Español: Se quedó en la cama todo el día.
to put on
ponerse
English: I have to catch up with my friends.
Español: Tengo que ponerme al día con mis amigos.
English: It’s not easy to stand up and say what needs to be said.
Español: No es fácil ponerse de pie y decir lo que hay que decir.
Common phrasing for “to catch up”
ponerse al día
Common phrasing for “to stand up”
ponerse de pie
to imagine
imaginarse
English: I can’t imagine it.
Español: No me lo puedo imaginar.
to refer
referirse (reflexive)
English: That’s not what I’m referring to.
Español: Eso no es lo que me refiero.
to make yourself
hacerse
English: This is an effective way to make yourself heard.
Español: Esta es una manera eficaz de hacerse oír.
I can’t make myself do my homework
No puedo hacerme terminar mi tarea
to worry
preocuparse
English: I need to stop worrying about everything.
Español: Necesito dejar de preocuparme por todo.
How do you tell someone not to worry about something?
no te preocupes
(tu command with preocuparse)
to notice
fijarse
English: I noticed her because of the red dress.
Español: Me fijé en ella por el vestido rojo.
How do fijar and fijarse differ?
fijar- to fix
fijarse- to notice
to dare
atreverse
** used when you want to challenge someone
English: Now is your opportunity to talk to her if you dare!
Español: Ya es tu oportunidad de hablar con ella, ¡si te atreves!
How would you say “you wouldn’t dare”
A que no te atreves
to get married
casarse
English: I got married very young.
Español: Me casé muy joven.
to see oneself
verse
** used with introspection like “i see myself… or I find myself”
English: If you find yourself in the need to ask for money, tell me and I’ll help you.
Español: Si te ves en la necesidad de pedir dinero, dímelo y te ayudo.
to sit down
sentarse
English: I don’t feel well so I’m sitting down.
Español: No me siento bien así que me siento.