Construction de Phrases Flashcards
(18 cards)
Eu esqueci tudo o que você me falou
J’ai oubli tout que vous avez dit pour moi.
J’ai oublié ce que tout tu m’as dit
Eu espero que dentro de 4 anos você venha me visitar
J’espere que dans 4 ans tu vas me fair une visite
J’espere que dans 4 ans tu viendras(venir) me rendre visite
De boa. Ele não sabe nada sobre aviação.
Non Problem. Il ne sait pas rien du aviation
Pas de problem. Il ne connaît rien sur l’aviation
(Usamos CONHECER nesse caso)
Você já me mostrou ele
Tu as déjà mostré il pour moi
Tu m’a déjà montré lui
Eu falava com o meu amigo quando vc chegou na sua casa
Je parlais avec mon ami quand tu as arrivé a la chez toi
Je parlais avec mon ami quand tu es arrivé a chez toi
Nós eramos muito felizes quando nos eramos crianças.
Nous étais très heureusons quand nous avouns été enfant
Nous étions très heureux quand nous étions enfant
Vc poderia me ajudar?
Pouvez-vous aider moi?
Pourrais-tu m’aider?
Eu gostaria de saber se vc gostaria de vir comigo para minha cidade
Voulais- moi savoir se aimerais-tu vas avec moi par ma ville?
Je voudrais savoir se tu aimerais venir avec moi dans ma ville?
Se vc quiser eu posso fazer essa tarefa para ele
Se tu vouloir je pou faire cette tâche pour celle.
Se tu veux je peux faire cette tâche pour lui
Quantos dias vc vai ficar aqui?
Combien de jours tu rester ici?
Combien de jours vas-tu rester ici?
Está nevando
…
Il neige
Em francês não há sujeito oculto. Seria como dizer “Ele neva”
Outros exemplos:
Il pleut. → Está chovendo.
Il fait froid. → Está frio.
Il y a du vent. → Está ventando.
Por que vc vai mudar de trabalho?
Porquoi vas-tu changer toi travaille?
Porquoi vas-tu changer de travaille?
Tem 22 lugares maravilhosos para visitar no Brasil
Il y a vingh doux maravieuse par visité en Brésil
Il y a vingt-deux endroits merveilleux à visiter au Brésil
Endroits = Lugares
Ele poderia ser mais gentil, não é?
Il peut être plus gentil, n’est-ce pas?
Il pourrait être plus gentil, n’est-ce pas?
Minha mala está cheia
Ma valize est …
Ma valise est pleine
Tudo o que eu sei é que eu vou(retorno) para minha casa hoje
Tout que je savais être que je alerra sur ma mason aujourd’hui
Tout ce que je sais, c’est que je rentre chez moi aujourd’hui
Alguém vai se assentar nesse lugar?
…
Quelqu’un va-t-il s’asseoir à cette place?
Quando você vem me ver?
Quand vas-tu aller voir moi?