Daily Grammar N1 (Week 4) Flashcards Preview

Japanese Class (ADVANCED) > Daily Grammar N1 (Week 4) > Flashcards

Flashcards in Daily Grammar N1 (Week 4) Deck (22):
1

努力なくして成功はない

努力なくして(は)成功はありえない)

(努力しなかったら)

二国間の相互理解なくして両国の友好関係を保つことはできない。

2

許可なしに使えない

先生の許可なしに、それは使えません。

You cannot use it without the teacher's permission.

3

見るともなく

テレビを見ると文句見ていたら、私の学校が写っていた。

The TV was on and I suddenly noticed that my school was on the screen.

(特に見るつもりではなく)

休みの日にはどこへ行くともなしにドライブすることが多い。

On my holidays I often go out driving without any particular destination in mind.

(特にどこに行くという目的もなく)

4

やればできるものを

やればできるものを、どうしてやらないんですか。
(できるのに)

もう少し頑張れば1位になれたものを、惜しかったですね。
(1位になれたのに)

5

大学教授すら

彼は、大学教授(で)すら気が付かなかった問題点を指摘した。

(大学教授でも・でさえ)

この悩みは親友にすらいえない。

(友人にも・友人にさえも)

6

大臣ともなると

1.大臣ともなると、自由に行動できない。

Once you become a minister in a cabinet, you lose your freedom.

(大臣のような重要な地位の員物になったら)

2.いざ出発となると、不安になってきた。

When the departure time actually came, I started feeling worried.

(出発しようとするときになって)

銀行でお金を借りるとなったら、手続きが大変だ。

You have to deal with a complicated process once you decide to borrow money from a bank.

(かりようとしたら)

いざとなったら (重大な状況に直面したら) when the time comes

7

黒ずくめ

黒ずくめの服装をする。

(全部が黒の) x黒だらけ

規則ずくめのこの学校を辞めたい。

(規則ばかりの)

8

血まみれ

大変だ!女性が血まみれになって倒れている。

My goodness! There is a woman lying on the ground covered with blood.

(血をいっぱい流して)

9

家族ぐるみ

彼とは長年家族ぐるみの付き合いをしている。

He and I have been good friends for a long time and so have our families

(家族全員の)

子供たちの飛行を減らすために、町ぐるみで活動をしている。

(町全体で)

10

プロ並み

社長は将棋が趣味で、腕前はプロ並みだということだ。

The president's hobby is shogi and I hear he plays at the professional level.

(プロとほとんど同じ程度)

裕福ではありませんが、世間並みの生活をしています。

Im am not rich but I make a decent living.

(世間の人々と同時程度の生活)

11

休日とあって

今日は休日とあって、車の混雑が激しい。

Today is holiday so the traffic is terribly congested.

(今日だから)

久しぶりの再会とあって、彼らは何時間も話していた。

(久しぶりの再会だだから)

12

娘のため(とあれば)

娘のためとあれば、どんなことでもします。

I'll do anything for my daughter.

(娘のためなら)

いいものを安く買えるとあれば遠くの店でも喜んでいきます。

(安く買えるなら)

13

この状況にあって

この状況にあって、利益を伸ばすのは困難だ。

It is difficult to make more profit under the present circumstances.

(この状況において)

父は大学教授だが、家庭にあっては普通の父親です。

My father is a university professor but he is an ordinary father at home.

(家庭のいては)

14

お客様あっての

お客様あっての仕事だから、言葉つきに気を付けてください。

Please pay attention to the language you use with clients since we cannot afford to lose any of them.

(お客様があってはじめてできる仕事)

健康あっての人生だ。病気にならないよう気を付けよう。

You don't have much if you don't have your health. Let's stay healthy.

(人生は健康が第一だ)

15

20万円からするバッグ

彼女は、20万円からするバッグをいくつも持っている。

7キロからある道を歩いて帰った。

この店を改装するには500万円からの資金が必要である。

16

一秒たりとも

試験では一秒たりとも時間を無駄に使ってはいけません。

(たとえ一秒であっても)


You should not waste even one second during the exam.

17

多少なりとも

歌舞伎については、多少なりとも知っています。

I know a few things about Kabuki

(すこしは)

お嬢さんに一目なりとも合わせていただけませんでしょうか。

(一目だけでも)

18

あなた(ならでは)

あなたならではの発想で、この企画を教えてください。

Please come up with your own unique plan.

(あなた独自の)

これは当店ならではの特別価格です

This is a special price which is being offered only at this store.

(当店だけの)

このような習慣があるのは、この地方ならではです

This kind of custom is unique to this area.

(この地方だけ)

19

わから(なくはない)

彼は会社を辞めたいらしい。その気持ちはわからなくはない。

I gather he wants to quit his job. I can understand him to some extent.

(わかるといっていい)

20

間に合わないものでもない

今すぐ会社を出れば、コンサートに間に合わないものでもない。

(もしかしたら、間に合うかもしれない)

You may be able to make it in time for the concert if you leave the office right now.

21

昔とは比べ物にならない

今の車の性能は、昔とは比べ物にならない。

Cars these days are much more fuel efficient than they were in the past.

(全然違うので比べることができない)

22

何とかならないものか

このにおいなんとかならないものか!

Can't we do anything about this smell?

(どうにかしたい)