Deck Flashcards

(500 cards)

1
Q

A bordo

A

On board

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A caminho

A

On the way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A cobrar

A

Collect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A cobrar na entrega

A

Collect on delivery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

À curta distância

A

At a short distance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

À larga distância

A

At a large distance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A lei da oferta e da procura

A

The law of supply and demand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A média distância

A

At a medium distance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A receber

A

Outstanding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

À taxa de

A

At the rate of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Abandono de carga

A

Abandonment of cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Abandono de mercadoria

A

Abandonment of goods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Abarrotado

A

Overloaded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Abarrotar o mercado

A

Overload the market

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Abastecedor

A

Provider

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Abastecedor de navios

A

Ship chandler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Abastecer

A

Supply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Abastecer o mercado

A

Supply the market

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Abatimento sobre vendas

A

Sales allowance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Abertura de carta de crédito

A

Opening of a letter of credit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Abertura de cotações

A

Opening of bids

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Abertura de crédito

A

Credit opening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Aberturaz de licitações

A

Opening of bids

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Abertura de novos mercados

A

Opening of new markets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Abertura no mercado
Gap in the market
26
Abonar uma dívida
Guarantee a debt
27
Abrir novos mercados 
Create new openings
28
Abrir uma linha de crédito
Open a line of credit
29
Absorvido pelo concorrente
Absorbed by a competitor
30
Acabamento final de um produto
Finishing
31
Ação com direito a voto
Voting share
32
Ação de cobrança
Collection suit
33
Ação em juízo
Lawsuit
34
Ação por perdas e danos
Indemnity for loss and damage
35
Aceitabilidade
Eligibility
36
Aceitação do público
Consumer acceptance
37
Aceitação para transporte
Acceptance for carriage
38
Aceitante
Acceptor
39
Aceitar a remessa de um carregamento
Accept delivery of a shipment
40
Aceitar condições
Accept conditions
41
Aceitar de volta
Take back
42
Aceitar em pagamento
Accept in payment
43
Aceitar uma oferta
Accept an offer
44
Aceitar uma reclamação
Admit a claim
45
Aceite
Aceptance
46
Aceite bancário
Bank acceptance
47
Aceite comercial
Acceptance trade
48
Acesso às instalações portuárias
Access to port installations
49
Acesso aéreo
Access by air
50
Acesso ao mercado
Market access
51
Acesso controlado
Restricted access
52
Acesso por ferrovia
Access by railroad
53
Acidente durante o carregamento
Accident in loading
54
Acidente em terra
Ground accident
55
Acidente inevitável
Inevitable accident
56
Acidente marítimo
Marine accident
57
Acidente profissional
Occupational accident
58
Acima da média
Above the average
59
Acima do padrão
Above standard
60
Acionista
Shareholder
61
Aço
Steel
62
Aço forjado
Forged steel
63
Aço inoxidável
Stainless steel
64
Aço laminado
Laminated steel
65
Aço para estruturas pesadas 
Heavy-duty steel
66
Ações ordinárias
Equities
67
Acomodar
Accomodate
68
Acompanhamento de uma operação
Follow-up
69
Acondicionamento de mercadorias
Technical conditions for acceptance of goods
70
Acondicionamento em caixas
Packing in cases
71
Acondicionamento em contêineres
Containerized
72
Acondicionamento especial
Special fitting
73
Acondicionamento externo
Packaging
74
Acondicionamento industrial
Industrial packaging
75
Acondicionamento padrão
Packagings standards
76
Acondicionamento para transporte marítimo
Packing for shipment
77
Acondicionamento sem código de especificação
Non-specification packaging
78
Acondicionamento simples
Single packaging
79
Acondicionar em caixas
Pack in cases
80
Acordo
Agreement
81
Acordo com preço fixo
Fixed-price agreement
82
Acordo comercial
Commercial treaty
83
Acordo comercial internacional
International trade agreement
84
Acordo de cavalheiros
Gentlemen´s agreement
85
Acordo de cooperação
Partnership arrangement
86
Acordo de distribuidor
Distributor agreement
87
Acordo de lealdade
Loyalty arrangement
88
Acordo de livre comércio
Free trade agreement
89
Acordo de navegação
Navigation treaty
90
Acordo de recompra
Buyback agreement
91
Acordo de tarifa
Rate agreement
92
Acordo de transporte para cotização de cargas
Cargo Poll
93
Acordo entre dois países
Clearing agreement
94
Acordo entre dois países para evitar a bitributação
Double taxation agreement
95
Acordo final
Closing agreement
96
Acordo financeiro
Financial agreement
97
Acordo internacional de trânsito aéreo
International air services transit agreement
98
Acordo irrevogável
Irrevocable acceptance
99
Acordo multilateral
Multilateral agreement
100
Acordo mútuo
Mutual agreement
101
Acordo oficial
Settlement
102
Acordo por escrito
Written agreement
103
Acordo tarifário
Provisional agreement
104
Acordo trabalhista
Union agreement
105
Acordo tributário
Tax agreement
106
Acordo verbal
Oral agreement
107
Acréscimo de juros ao capital
Accrual of interest
108
Acumulação de carga
Accumulation of charge
109
Acumulação de reservas
Accumulation of reserves
110
Acumulação de riscos
Accumulation of risks
111
Acumular estoque
Lay in stock
112
Acumular reservas
Accumulate reserves
113
Acusar o recebimento de um pedido
Acknowledge receipt of an order
114
Acusar uma alta de preço
Show a rise of price
115
Adiamento
Deferral
116
Adiantamento de dinheiro
Cash advance
117
Adiantamento sobre contrato de câmbio (ACC)
Foreign exchange contract advance
118
Adiantar dinheiro
Advance money
119
Adiar a reunião
Postpone the meeting
120
Adiar o embarque
Postpone the shipment
121
Adiar o pagamento
Defer payment
122
Adicional de carga pesada
Heavy lift additional
123
Adicional de porto
Minor port additional
124
Aditivo de alteração
Amendment
125
Administração
Administration
126
Administração alfandegária
Administration of customs
127
Administração de estrada de ferro
Railway administration
128
Administração de tarefas
Task management
129
Administração de porto
Port management
130
Administração financeira
Financial administration
131
Administração fiscal
Tax administration
132
Administração portuária
Port authority
133
Administração pública
Public administration
134
Administrador
Administrator
135
Administrar os negócios
Run a business
136
Admissão de entrada de mercadorias
Entry of goods
137
Admissão livre
Free entry
138
Adquirir o controle acionário de uma empresa
Buy out
139
Aduana
Customs
140
Aéreo e ferroviário
Air and rail
141
Aeronave
Aircraft
142
Aeronave da marinha
Naval aircraft
143
Aeronave de negócios
Business aircraft
144
Aeroporto
Airport
145
Aeroporto aduaneiro
Airport of entry
146
Aeroporto civil
Civil Airport
147
Aeroporto comercial
Commercial airport
148
Aeroporto isento de tributos aduaneiros
Customs-free airport
149
Afiançar
Guarantee
150
Afiançar um empréstimo
Secure a loan
151
Afixar preços
Post up prices
152
Afretador
Charterer
153
Afrtador de um navio
Disponent owner
154
Afretador rodoviário
Road haulage agent
155
Afretador-armador
Charterer-owner
156
Afretamento de ida e volta
Round charter
157
Afretamento de navio
Chartering of ship
158
Afretamento em aberto
Open charter
159
Afretamento exclusivo de carga
All-cargo charter flight
160
Afretamento por arrendamento
Charter by demise
161
Afretamento por mês
Monthly charter
162
Afretamento por viagem
Single voyage charter
163
Agência bancária
Bank branch
164
Agência comercial
Commercial agency
165
Agência de câmbio
Exchange office
166
Agência de cobrança de dívida
Debt collection agency
167
Agência de empregos
Employment agency
168
Agência de informações
Information office
169
Agência de navegação
Shipping office
170
Agência de vendas
Selling office
171
Agência de vendas autorizada
Dealership
172
Agência de viagem
Travel agency
173
Agência distribuidora
Distributing agency
174
Agência imobiliária
Real estate agency
175
Agenciador de carga
Freight forwarding agent
176
Agenda de telefones
Address book
177
Agenda eletrônica
Eletronic organizer
178
Agenda pessoal
Personal organizer
179
Agente alfandegário
Customs agent
180
Agente comercial
Commission merchant
181
Agente comprador
Purchasing agent
182
Agente de afretamento
Chartering agent
183
Agente de carga
Cargo agent
184
Agente de cobrança
Collection agent
185
Agente de embarque
Forwarding agent
186
Agente de emprego
Employment agent
187
Agente de exportação
Export agent
188
Agente de frete
Freight agent
189
Agente de importação
Import agent
190
Agente de transporte de carga convencional
Breakbulk agent
191
Agente de transportes
Broker freight
192
Agente de vendas
Selling agent
193
Agente distribuidor
Distributing agent
194
Agente distribuidor de carga
Bulk-breaking agent
195
Agente do afretador
Charterer´s agent
196
Agente exportador 
Export agent
197
Agente imobiliário
Estate agent
198
Agente importador
Import agent
199
Agente não autorizado
Non-authorized agent
200
Agente no exterior
Oversea agent
201
Agente policial
Officer
202
Agente portuário
Port agent
203
Agente vendedor
Indent agent
204
Ágio
Premium
205
Ágio para contratos de câmbio
Exchange premium
206
Agiotagem
Usury
207
Agricultor
Agriculturalist
208
Agroindústria
Agribusiness
209
Agrupador de carga
Freight consolidator
210
Águas navegáveis
Navigable waters
211
Águas territoriais brasileiras
Brazilian territorial waters
212
Ajuda de custo diária
Per diem
213
Ajuda de custo para viagem de negócios
Travel allowance
214
Ajuda de navegação
Navigational aid
215
Ajustador de seguro
Insurance adjuster
216
Ajustar contas
Audit
217
Ajustar preço
Adjust price
218
Ajuste de contas final
Final settlement
219
Ajuste de salário
Wage adjustment
220
Ajuste de impostos de fronteira
Border tax adjustment
221
Alavancagem
Leverage
222
Alavancagem financeira
Financial gearing
223
Alcançar o objetivo
Meet a target
224
Além do horário normal
After-hours
225
Além -mar
Oversea
226
Alfândega
Customs
227
Alfândega de porto
Customs of the port
228
Alienar
Alienate
229
Alienar a mercadoria
Dispose of the merchandise
230
Alimentação contínua
Continuous feed
231
Alimentador mecânico para estocagem
Automatic rack feeder
232
Almoxarifado
Stockroom
233
Almoxarife
Storekeeper
234
Alojamento
Lodge
235
Alta de preços
Rise in prices
236
Alta qualidade
High class
237
Alta resistência
High resistance
238
Alta tecnologia
High technology
239
Altamente inflamável quando estocado
Highly flammable store
240
Altamente qualificado
Highly qualified
241
Altamente remunerado
Highly paid
242
Alteração de contrato
Alteration of a contract
243
Alteração de preço
Change of price
244
Alteração do porto de saída
Alteration of port of departure
245
Alto grau de qualidade
High grade
246
Altura da plataforma
Platform height
247
Altura de descarga
Dumping height
248
Altura de levantamento
Lifting height
249
Altura máxima de carga
Dumping maximum height
250
Alugar um equipamento
Hire out equipment
251
Alugar um escritório
Rent an office
252
Alugar um guindaste
Hire a crane
253
Aluguel
Rent
254
Aluguel a curto prazo
Short-term lease
255
Aluguel a longo prazo
Long-term lease
256
Aluguel atrasado
Back rent
257
Aluguel de contêiner
Container leasing
258
Aluguel de equipamento
Equipment lease
259
Aluguel de frota
Fleet rental
260
Aluguel por dia
Per diem lease
261
Aluguel por viagem redonda (ida e volta)
Round-trip lease
262
Alvará
Permit
263
Alvará de penhora
Warrant of distress
264
Alvo de produção
Production target
265
Amarrado ao cais
Moored along the quay
266
Amarrar um navio
Moor a vessel
267
Ambiente de trabalho
Workplace
268
Ambiente frigorificado
Cold storage room
269
Âmbito mundial
Worldwide
270
Amortização
Amortization
271
Amortizar obrigações
Pay off bonds
272
Amortizar por depreciação
Write off
273
Amortizar um empréstimo
Redeem a loan
274
Amortizar uma dívida
Pay off a debt
275
Amortizável
Amortizable
276
Amostra aleatória
Probability sample
277
Amostra aleatória para teste
Random sample
278
Amostra de clientes potenciais
Sample of potencial customers
279
Amostra disponível a pedido
Sample available on request
280
Amostra exportada para feiras
Exhibition exporting
281
Amostra grátis
Free sample
282
Amostra lacrada
Sealed sample
283
Amostra representativa de um lote
Representative sample
284
Amostra sem valor
Sample without value
285
Amostra sem valor comercial
Sample of no value
286
Amostragem múltipla
Multiple sampling
287
Amostragem para aceitação
Acceptance sampling
288
Ampliar um crédito
Extend a credit
289
Amurada de navio
Ship’s rail
290
Analisar e considerar
Come under scrutiny
291
Análise custo-benefício
Cost-benefit analysis
292
Análise custo-eficácia
Cost-effectiveness analysis
293
Análise da carga
Cargo analysis
294
Análise das tendências do mercado
Market trend analysis
295
Análise das vendas
Sales analysis
296
Análise de balanço
Balance sheet analysis
297
Análise de custos
Cost analysis
298
Análise de mercado
Market analysis
299
Análise de sistemas
System analysis
300
Análise de um emprego
Job analysis
301
Análise do lucro bruto
Gross profit analysis
302
Análise do lucro não distribuído
Surplus analysis
303
Análise do produto
Product analysis
304
Análise do valor de utilidade
Utility value analysis
305
Análise estatística
Statistical analysis
306
Análise patrimonial
Assets analysis
307
Análise pormenorizada dos custos
Breakdown
308
Analista de sistemas
System analyst
309
Analista financeiro
Financial analyst
310
Ancoradouro
chorage
311
Ancoradouro para descarga de inflamáveis
Inflammable berth
312
Angariador de carga
Cargo canvasser
313
Angariador de seguros marítimos
Marine insurance broker
314
Animal vivo
Live animal
315
Ano bissexto
Leap year
316
Ano civil
Calendar year
317
Ano em curso
Current year
318
Ano fiscal
Fiscal year
319
Ano orçamentário
Financial year
320
Ano-base
Base year
321
Anos de serviço
Years of service
322
Anotação de cobertura de seguro
Insurance cover note
323
Anotação de débito e crédito de uma conta
Double-entry bookkeeping
324
Anotado
On record
325
Antecipação
Advance
326
Antecipar
Anticipate
327
Antecipar a data
Advance the date
328
Antecipar um pagamento
Anticipate a payment
329
Antedatar
Antedate
330
Antes de tudo
First of all
331
Antes do imposto
Before tax
332
Antes mencionado
Aforementioned
333
Antigamente
Formely
334
Anual
Annual
335
Anuidade
Annuity
336
Anulação de um contrato
Annulment of a contract
337
Anulação de um documento de transporte
Cancellation of a transport document
338
Anulado a decisão das cotas de importação
Reversed the decision on import quotas
339
Anular um carimbo
Cancel a stamp
340
Anular um cheque
Make void a check
341
Anular um contrato
Void a contract
342
Anular um negócio
Call off a deal
343
Anunciar
Advertise
344
Ao preço de custo
At cost price
345
Ao risco do embarcador
At shipowner’s risk
346
Aos cuidados de
Care of
347
Apanha e entrega
Pick-up & delivery
348
Aparelhagem para perfuração
Drilling rig
349
Aparelhagem para prospecção de petróleo
Oil rig
350
Aparelho de acabamento final
Finishing machine
351
Aparelho de raio X
X-ray machine
352
Aparelho elétrico
Electrical appliance
353
Aparelho para carregar
Loading apparatus
354
Aparelho para erguer pesos ou veículos
Jack
355
Aparelho para suspender cargas
Lifting height
356
Aparelho registrador de bilhete
Fare registration equipment
357
Aparelhos eletrodomésticos
Electric domestic appliances
358
Apenas como agente
As agent only
359
Apenas a tempo
Just in time
360
Aperfeiçoar
Improve on streamline
361
Aperfeiçoar o sistema de contabilidade
Streamline the accounting system
362
Apertar as mãos
Shake hands
363
Apertar as mãos em confirfmação de negócio
Shake hands on a deal
364
Apesar de nossos melhores esforços
Despite our best efforts
365
Apetrecho de pesca
Fishing tackel
366
Aplicabilidade
Applicability
367
Aplicação de carga
Load application
368
Aplicação de fundos
Application of funds
369
Aplicação irregular de uma tarifa
Irregular application of a tariff
370
Apoiar o plano
Back the plan
371
Apólice
Policy
372
Apólice à ordem
Policy to order
373
Apólice aberta
Floating policy
374
Apólice ao portador
Policy to bearer
375
Apólice com participação no lucro
Participating policy
376
Apólice com valor declarado
Valued policy
377
Apólice de afretamento
Contract of affreightment
378
Apólice de frota
Fleet policy
379
Apólice de seguro
Insurance policy
380
Apólice de seguro aberta
Floating insurance policy
381
Apólice de seguro aéreo
Aviation policy
382
Apólice de seguro com cobertura total
Blanket policy
383
Apólice de seguro contra acidentes
Accident insurance policy
384
Apólice de seguro contra incêndio
Fire insurance policy
385
Apólice de seguro de vida
Life insurance policy
386
Apólice de seguro marítimo
Marine insurance policy
387
Apólice em branco
Policy in blank
388
Apólice geral
General policy
389
Apólice para viagem completa
Round policy
390
Apólice universal
Worldwide policy
391
Após a chegada
After arrival
392
Após a data
After date
393
Após o expediente
After-hours
394
Após o prazo de pagamento à vista
After sight
395
Aposentado
Retired
396
Aposentadoria prematura
Early retirement
397
Apreciação
Appreciation
398
Apreender judicialmente
Confiscate
399
Apreensão de carga
Arrest of cargo
400
Apresentação
Exhibit
401
Apresentação de documentos
Presentation of documents
402
Apresentação do título para aceite
Presentation of documents
403
Apresentação para o aceite
Presentation for acceptance
404
Apresentação para pagamento
Presentation for payment
405
Apresentar amostras
Submit samples
406
Apresentar desculpas
Apologize
407
Apresentar faturas
Produce invoices
408
Apresentar para aceite
Present for acceptance
409
Apresentar para desconto
Present for discount
410
Apresentar para pagamento
Present for payment
411
Apresentar saldo
Show a balance
412
Apresentar um documento
Produce a document
413
Apresentar um saque para aceite
Present a draft for acceptance
414
Apresentar um saque para pagamento
Present a draft for payment
415
Apresentar uma alegação em contrário
Counterclaim
416
Apresentar uma proposta ao comitê
Submit a proposal to the committee
417
Apresentar uma queixa
Enter an action
418
Apresentar uma reclamação
Lodge a claim
419
Aprisionamento de um navio
Ship arrest
420
Apropriação
Appropriation
421
Apropriação fraudulenta
Embezzlement
422
Apropriação indébita de um empréstimo
Conversion of funds
423
Apropriado para carga
Cargo worthy
424
Apfrovação alfandegária
Clearance certificate
425
Aprovação das autoridades locais
Sanction of the local authorities
426
Aprovação específica
Specific approval
427
Aprovar a proposta
Win a tender
428
Aprovar uma lei
Pass a law
429
Aproveitamento de matérias-primas
Supply of raw materials
430
Aprovisionar um navio com tripulação
Manning
431
Apuração final
Year-end closing
432
Apurar os danos
Ascertain the damage
433
Aquele que deixa de cumprir um contrato
Defaulter
434
Aquele que deixa de pagar seu débito
Dafaulter
435
Aquele que especula na baixa
Bear
436
Aquele que faz consertos
Fixer
437
Aquele que porta e apresenta um documento
Bearer
438
Aquele que recebe anuidade
Annuitant
439
Aquele que só trabalha meio expediente
Half timer
440
Aquisição de informações
Data acquisition
441
Arbitragem de câmbio
Arbitration of exchange
442
Arcar com a despesas
Bear the expense
443
Arcar com o prejuízo
Bear the loss
444
Arcar com todos os custos e riscos envolvidos
Bear all costs and risks involved
445
Área com o mesmo fuso horário
Time zone
446
Área cultivada
Infield
447
Área de aterrizagem
Alighting area
448
Área de apoio
Backup area
449
Área de aproximação
Approach area
450
Área de aproximação de um porto
Road stead
451
Área de aproximação do campo de pouso
Airfeld approach area
452
Área de armazenamento de estoques
Stocking area
453
Área de aterrissagem
Landing area
454
Área de busca e salvamento
Search and rescue area
455
Área de controle
Control area
456
Área de controle de tráfego aéreo
Air traffic control area
457
Área de controle marítimo
Maritime control area
458
Área de desenvolvimento
Development property
459
Área der embarque
Embarkation area
460
Área de estacionamento
Parking area
461
Área de livre comércio
Free trade area
462
Área de Livre Comércio das Américas (ALCA)
Free Trade Area of the Americas (FTAA)
463
Área de negócios
Trading area
464
Área de perigo
Danger area
465
Área de pesquisa
Study area
466
Área de suporte
Backup area
467
Área de transporte
Transport area
468
Área do canal do porto
Harbor canal area
469
Área dragada
Dredged area
470
Área industrial
Industrial area
471
Área interna do porto
Inner harbour area
472
Área medida em acres
Acreage
473
Área mundial onde o dólar é utilizado
Dollar area
474
Área para manobra caminhões para carga descarga
Marshalling area
475
Área pequena e dragada próxima ao cais
Basin
476
Área proibida
Prohibited area
477
Áreas de conferências de tráfrego
Traffic conference areas
478
Áreas de ultrapassagem
Passing areas
479
Áreas econômicas
Economic zones
480
Argumento de vendas
Sales argument
481
Armação de aço
Steel cage
482
Armação do contêiner
Skeleton container
483
Armador
Shipowner
484
Armazém
Storehouse
485
Armazém a armazém
Warehouse-to-warehouse
486
Armazém aduaneiro
Customs warehouse
487
Armazém de carga
Freight depot
488
Armazém de depósito
Bonding store
489
Armazém ce mercadorias
Commodity warehouse
490
Armazém frigorífico
Cold store
491
Armazem geral
General warehouse
492
Armazém geral alfandegário
General bonded warehouse
493
Armazém livre
Free warehouse
494
Armazém para artigos proibidos
General order warehouse
495
Armazém provisório
Field warehouse
496
Armazém público
Public storage
497
Armazém refrigerado
Refrigerated warehouse
498
Armazenador
Warehouseman
499
Armazenagem
Storage
500
Armazenagem a granel
Bin storage