đȘ Dialog: âOma, erzĂ€hl mal!â â GesprĂ€ch auf einer Familienfeier Flashcards
(18 cards)
Eine Gruppe von Menschen, die an einem GesprÀch oder einer AktivitÀt teilnehmen.
Wird oft in inklusiven oder formellen Kontexten verwendet.
participants
Teilnehmende
Noun: der/die Teilnehmende, die Teilnehmenden
âDie Teilnehmenden stellten sich nacheinander vor.â / âWir begrĂŒĂen alle neuen Teilnehmenden herzlich.â
In entspannter AtmosphÀre, ohne formellen Druck.
Beschreibt eine ungezwungene Art zu reden oder sich zu verhalten.
casual, relaxed
locker
Adjective: locker â lockerer â am lockersten
âDas GesprĂ€ch verlief ganz locker.â / âEr ist ein sehr lockerer Typ.â
Sich ĂŒber lĂ€ngere Zeit durchgesetzt haben, zur Gewohnheit geworden sein.
Bezieht sich oft auf Wörter, Traditionen oder BrÀuche.
to become established, to catch on
sich einbĂŒrgern
Verb: sich einbĂŒrgern â bĂŒrgerte sich ein â hat sich eingebĂŒrgert
âDieser Ausdruck hat sich in der Sprache eingebĂŒrgert.â / âDie Regel hat sich ĂŒber die Jahre eingebĂŒrgert.â
Kurze, informelle Form eines Namens.
Wird hÀufig unter Freunden oder in der Familie benutzt.
nickname
Spitzname
Noun: der Spitzname, die Spitznamen
âMein Spitzname in der Schule war âSpeedyâ.â / âSie hat viele Spitznamen, je nach Freundeskreis.â
Eine Wendung, die Zustimmung ausdrĂŒckt â dass etwas tatsĂ€chlich zutrifft.
Wird umgangssprachlich verwendet, um eine Aussage zu bestÀtigen.
kind of fits, suits
passt also irgendwie
Phrase
âDie Beschreibung passt also irgendwie zu ihm.â / âDer Name passt also irgendwie.â
Den Erwartungen oder Anforderungen eines bestimmten Namens oder Rufs entsprechen.
Oft humorvoll oder ironisch gemeint.
to live up to (a name/reputation)
dem Namen gerecht werden
Phrase
âEr wollte seinem Namen als Abenteurer gerecht werden.â / âIch hoffe, ich werde dem Namen gerecht.â
Woher jemand oder etwas ursprĂŒnglich stammt.
Bezieht sich auf geografische, kulturelle oder familiĂ€re UrsprĂŒnge.
origin, ancestry
Herkunft
Noun: die Herkunft, die HerkĂŒnfte
âMeine Herkunft ist italienisch.â / âDie Herkunft spielt oft eine groĂe Rolle bei der IdentitĂ€tsfindung.â
Eine starke, vertraute Beziehung zu bestimmten Personen beschreibend.
Bezieht sich auf Freundschaften oder Familienbeziehungen.
close, intimate
eng
Adjective: eng â enger â am engsten
âWir sind schon seit der Kindheit enge Freunde.â / âSie hat ein enges VerhĂ€ltnis zu ihren Eltern.â
drĂŒckt aus, dass etwas fĂŒr eine andere Person oder Sache genauso zutrifft wie fĂŒr die vorher genannte
Wird hÀufig zur Betonung der Gemeinsamkeit verwendet.
likewise, also
ebenfalls
Adverb: ebenfalls â - â -
âIch bin ebenfalls dafĂŒr.â / âEbenfalls vielen Dank fĂŒr Ihre Hilfe!â
Ausdruck dafĂŒr, dass jemand etwas sehr ernst oder wichtig nimmt.
Oft mit einem leicht ironischen Unterton verwendet.
some people take that really seriously
ernst nehmen
Phrase
âManche nehmen Kritik sehr ernst.â / âEr nimmt das Thema Gesundheit sehr ernst.â
DrĂŒckt Zustimmung oder Empathie mit einer Aussage aus.
Umgangssprachlich: entspricht âDu hast völlig rechtâ oder âStimmtâ.
you said it!
Da sagst du was!
Phrase
âDa sagst du was! Genau so ist es bei mir auch.â / âDa sagst du was â das vergesse ich immer wieder.â
Nicht klar voneinander getrennt sein; sich vermischen.
Wird oft im sozialen oder kulturellen Kontext verwendet.
to blur, to become indistinct
verschwimmen
Verb: verschwimmen â verschwamm â ist verschwommen
âDie Grenzen zwischen Arbeit und Freizeit verschwimmen oft.â / âMit der Zeit verschwimmen die Erinnerungen.â
So, wie es heutzutage ĂŒblich ist; auf moderne Lebensweise bezogen.
Wird genutzt, um aktuelle gesellschaftliche Trends zu beschreiben.
thatâs just how people live now
eben anders leben
Phrase
âHeutzutage leben viele eben anders als frĂŒher.â / âMan lebt eben anders in einer GroĂstadt.â
Wenn die FĂ€higkeiten oder der Beitrag von jemandem nicht ausreichend erkannt werden.
Meist mit Bezug auf Àltere Menschen oder wenig auffÀllige Personen.
to be underestimated
unterschÀtzen
Verb: unterschĂ€tzen â unterschĂ€tzte â hat unterschĂ€tzt
âMan sollte Ă€ltere Mitarbeitende nicht unterschĂ€tzen.â / âEr unterschĂ€tzt oft seine eigenen FĂ€higkeiten.â
Austausch von Ideen oder Meinungen zwischen Personen.
Wird oft in Bildung oder im Arbeitskontext verwendet.
exchange, interaction
Austausch
Noun: der Austausch, die Austausche
âDer Austausch zwischen den Abteilungen ist wichtig.â / âEs gab einen interessanten Austausch ĂŒber kulturelle Unterschiede.â
Etwas, das einen positiven Effekt hat, etwas erweitert oder verbessert.
Wird hĂ€ufig fĂŒr Erfahrungen oder Begegnungen genutzt.
enriching, rewarding
bereichernd
Adjective: bereichernd â bereichernder â am bereicherndsten
âDie Reise war sehr bereichernd.â / âIch fand den Austausch mit ihr bereichernd.â
Ein positiver Anfang oder ein guter Start in eine neue Phase.
Wird oft als Bewertung eines Auftakts verwendet.
successful, positive
gelungen
Adjective: gelungen â gelungener â am gelungensten
âDer Abend war wirklich gelungen.â / âDas war ein gelungener Start ins Wochenende.â
Ein neuer Abschnitt, z. B. im Leben, im Job oder bei einer Veranstaltung.
Meist im ĂŒbertragenen Sinne fĂŒr einen Start oder Anfang.
round, phase, session
Runde
Noun: die Runde, die Runden
âWillkommen zur nĂ€chsten Runde.â / âDie erste Runde war sehr spannend.â