Echarse a, Ponerse a, Romper a Flashcards
(18 cards)
Echar(se) a
To begin.
Echar(se) a
Se usa con verbos de movimiento.
Ha echado a correr.
He began to run.
El pájaro echó a cantar.
The bird began to sing.
Ponerse a
to begin.
Ponerse a
Se usa con todo tipo de verbos; pero, siempre con TRABAJAR.
Ese mujer se puso a gritar a su niña.
That woman began to shout at her daughter.
La jefa entró la oficina y me puse a trabajar.
The boss came into the office and I began to work.
Mis amigos quieren que me ponga a pensar en escribir un libro.
Mi friends wants me to start thinking about writing a book.
¿Desde cuándo te pusiste a estudiar francés?
Since when did you start studying French?
Me puse a usar esta app en febrero cuando una amiga me lo recomendó.
I started to use this app in February, when a friend recommended it to me.
Romper a
to break into, to start
Romper a
se usa con verbos de senitimiento
Jorge rompió a llorar cuando supo de la muerte de su gato.
Jorge started to cry when he learned of the death of his cat.
Todos los invitados rompieron a reír.
All of the guests broke into laughter.
Romper a
puede significar “to break into.”
Los científicos rompieron a llorar cuando se dieron cuenta que el incendio había echado por tierra todo su trabajo.
The scientists broke into tears on realizing thing the fire had wrecked all of their work.
Para que mi primo se sienta mejor, mi tío le ponía caras. En fin, el chico rompió a reír.
So that my cousin would feel better, my uncle was making funny faces at him. Finally, the kid broke into laughter.