Eco.com 2 Unité 6 | Blue Flashcards
(27 cards)
- Art.
Es freut uns,
… Ihnen folgendes Angebot zu unterbreiten:
… Ihnen folgende Bestellung aufzugeben:
Nous avons le plaisir
…de vous soumettre l’offre suivante:
…de vous passer la commande suivante:
- Ref.
Wir haben Ihre Anfrage/Offerte vom…erhalten und danken Ihnen bestens dafür.
Nous avons bien reçu votre demande/offre du … et nous vous en remercions vivement.
- Art.
die Menge / die Qualität / das Modell/ der Typ / die Ref.nr. / die Marke
la quantité / la qualité / le modèle / le type / la référence / la marque
- Conditions Prix
50€ pro Stuhl (Stk)
50 € la chaise (la pièce)
- Conditions Prix
Der Preis beläuft sich auf CHF 50.-
Le prix s’élève à (est de) 50 CHF.
- Conditions Prix
einen (Sonder-) Rabatt von 5% gewähren
accorder und remise (spéciale) de 5%
- Conditions Prix
jede Bestellung über/unter
toute commande supérieure à / inférieure à
- Conditions Prix
abzgl. eines Rabatts von
déduction faite d’une remise de
- Conditions Paiement
innert 30tagen auf unser Bank/Post Konto
dans les 30 jours à notre compte (postal/bancaire)
- Conditions Paiement
bar
au comptant/ en espèces
- Conditions Paiement
entweder per Überweisung oder mit Scheck
soit par virement soit par chèque
- Conditions Paiement
Geld überweisen
virer de l’argent
- Conditions Paiement
eine Anzahlung leisten
verser un acompte / des arrhes
- Conditions Paiement
2% Skonto für Zlg. innert 10 Tagen
2% d’escompte pour paiement dans les 10 jours solde payable à la livraison
- Conditions Paiement
Restbetrag bei Lieferung zu bezahlen
solde payable à la livraison
- Conditions Livraison
frei Haus
franco domicile
- Conditions Livraison
mit Zug / Lastwagen / Flugzeug / Schiff
par train / par camion / par avion / par bateau
- Conditions Livraison
Lieferspesen zu Ihren Lasten
frais de livraison à votre charge
- Conditions Livraison
Lieferung und Einrichtung gratis
livraison et installation gratuites
- zusatzinf.
Eine pauschale wird Ihnen in Rg. gestellt.
Un forfait vous sera facturé.
- zusatzinf.
Unser Kundendienst wird mit Ihnen Kontakt aufnehmen, um…
Notre service-clientèle vous contactera pour…
- zusatzinf.
Unser Vertreter ist bereit sie aufzusuchen, um…
Notre représentant est prêt à vous contactera pour…
- zusatzinf.
Gerne stehen wir Ihnen für weitere Auskünfte zur Verfügung
Si vous désirez de plus amples renseignements, nous sommes à votre entière disposition.
- zusatzinf.
Unsere (Aktions-) Angebot ist bis … gültig
Notre offre (promotionnelle) est valable jusqu’à…