Emotionen, Gefühle und Einstellungen - Emotions, feelings and attitudes Flashcards

(133 cards)

1
Q

das Gefuehl; die Emotion

A

emotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Affekt

A

the affect

emotion [psych.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

verlagertes Gefühl

A

displaced emotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

dargestellte Emotionen

A

displayed emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Gefühlsarmut (kein Plural)

A

lack of emotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Gefühlsanwandlung; die Gefühlswallung (Pl.: die Gefühlswallungen)

A

surge of emotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Abspaltung von Gefühlen

A

detachment of emotions [psych.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

mit jmds. Gefühlen umgehen | ging um, umgegangen |

A

to deal with so.’s emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

von Gefühlen überwältigt

A

overwhelmed with emotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

emotionsgeladen

A

charged with emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die ganze Bandbreite an Gefühlen

A

the gamut of emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.

A

She couldn’t hide her emotion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

traurig

A

1) sad (adj.)
2) sorry (adj.) - sad, bad - used before noun
3) unhappy (adj.)
4) blue (adj. [fig.])
5) cheerless (adj.)
6) desolate (adj.)
7) distressing (adj.)
8) doleful (adj.) / dolefully (adv.)
9) dolorous (adj.)
10) dumpish (adj.)
11) funereal (adj.) / funereally (adv.)
12) lugubrious (adj.)
13) melancholy (adj.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

traurig aussehend

A

sad-faced (adj.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

1) deprimiert sein | war, gewesen / deprimierte, deprimiert |
2) unglücklich sein | war, gewesen |

A

to feel blue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Kummer haben | hatte, gehabt |

A

to look blue [fig.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

jmdn. traurig machen | machte, gemacht |

A

to make so. miserable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

1) traurig machen | machte, gemacht |
2) traurig stimmen | stimmte, gestimmt |
3) traurig werden | wurde, geworden |

A

to sadden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

über etw. (Akk.) traurig sein | war, gewesen |

A

to commiserate about sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ein trauriges Gesicht machen | machte, gemacht |

A

to look sad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

froehlich

A

1) brightly (adv.)
2) cheerful (adj.)
3) blitheful (adj.)
4) happy (adj.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

wuetend

A

1) angry (adj.) - stronger
2) mad (adj.)
3) aboil (adj.)
4) berserk (adj.)
5) enraged (adj.)
6) furious (adj.) / furiously (adv.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sich (Akk.) grün und blau ärgern | ärgerte, geärgert |

A

to be furious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

sauer werden | wurde, geworden |

A

to acidify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
sauer sein (, weil ...) [ugs.] | war, gewesen |
to be peeved (at sth.) [coll.]
26
(wegen einer Sache auf jmdn., mit jmdm.) sauer sein | war, gewesen |
to be peeved (at so. for sth.) [coll.]
27
(wegen einer Sache) sauer sein [ugs.] | war, gewesen |
to be peeved (at sth.) [coll.]
28
sauer werden | wurde, geworden |
to go off (Brit.) | went, gone |
29
weinen | weinte, geweint |
1) to cry | cried, cried | 2) to shed tears 3) to snivel 4) to weep | wept, wept |
30
weinen müssen | musste, gemusst |
to be moved to tears
31
jmdm. zum Weinen bringen | brachte, gebracht |
to reduce so. to tears
32
sich in den Schlaf weinen
to cry oneself to sleep
33
Einstellung; Haltung
attitude
34
ihre Einstellung gegenueber Auslaendern
her attitude to(wards) foreigners
35
Gefuehl
feeling
36
Ich wollte dich nicht verletzen.
I didn't mean to hurt your feelings.
37
fuehlen (-fuehlte - gefuehlt)
feel (-felt - felt)
38
Sie fuehlte sich muede und deprimiert.
She was feeling tired and depressed.
39
Mir ist nach einem Drink zumute.
I feel like a drink.
40
Gefuehle wie Freude und Furcht
emotions such as joy and fear
41
emotional
emotional
42
ein sehr bewegender Augenblick
a highly emotional moment
43
Menschen, die seelisch gestoert sind
people who are emotionally disturbed
44
Stimmung
mood
45
Mir ist nicht nach Spaßen zumute.
I'm not in the mood for joking.
46
Sie ist nicht in guter Stimmung.
She isn't in a good mood.
47
Laune
temper
48
Er hatte gute/ schlechte Laune.
He was in a good/ bad temper.
49
Beduerfnis; Drang
urge
50
Er fuehlte den Drang zu beten.
He felt an urge to pray.
51
(es) lieben; Liebe
love
52
Ich liebe es, im Meer zu schwimmen.
I love swimming in the sea.
53
Gern wuerde ich hier bleiben.
I'd love to stay here.
54
moegen; gern haben
like
55
Ich mag keinen Wein.
I don't like wine.
56
Ich reise gern mit dem Zug.
I like travelling by train.
57
Haetten Sie gern was zu trinken?
Would you like a drink?
58
Ich wuerde gern laenger bleiben.
I'd (= I would) like to stay longer.
59
seine Neigungen und Abneigungen
his likes and dislikes
60
genießen
enjoy
61
Ich bin sehr gern mit dir zusammen.
I enjoy being with you.
62
gern haben ( wollen)
fancy
63
Autos haben es ihm angetan.
He fancies cars.
64
gern haben
care for
65
Sie ist uns wirklich zugetan.
She really cares for us.
66
Ich mache mir nicht viel aus Rap.
I don't much care for rap.
67
anbeten
adore
68
Sie schwaermt fuer Brahms.
She adores Brahms.
69
Wunsch; Begehren; begehren
desire
70
das Verlangen nach Frieden/ Liebe
the desire for peace/ love
71
die gewuenschte Wirkung
the desired effect
72
sich sehnen nach
long for
73
Sie sehnen sich alle nach Frieden.
They all long for peace.
74
sich sehnen nach
(to) crave (for)
75
das Verlangen
craving
76
Sie giert nach Anerkennung.
She craves (for) recognition.
77
das Interesse
interest
78
interessant
interesting
79
Er las es mit großem Interesse.
He read it with great interest.
80
(es) vorziehen
(to) prefer
81
Ich ziehe die CD-ROM dem Buch vor.
I prefer the CD-ROM to the book.
82
Ich reise lieber mit dem Zug.
I prefer travelling by train.
83
Ich wuerde lieber mit dem Zug fahren.
I'd (= I would) prefer to go by train.
84
ertragen (-ertrug -ertragen)
bear (-bore - borne)
85
Er vertraegt keine Kritik.
He can't bear being criticized.
86
ertragen; aushalten
(to) stand
87
Ich halte die Hitze nicht aus.
I can't stand the heat.
88
tolerieren; dulden
(to) tolerate
89
Das wuerde ich nicht hinnehmen.
I wouldn't tolerate that.
90
sich abfinden mit; sich gefallen lassen
put up with (-put - put)
91
So etwas lasse ich mir nicht bieten.
That's something I won't up with.
92
nicht moegen; nicht leiden koennen
dislike
93
Er ist ihr aeußerst unsympathisch.
She dislikes him intensely.
94
(es) hassen; der Hass
(to) hate
95
Ich hasse es, wenn ich hetzen muss.
I hate having to rush.
96
Ihre Augen waren voller Hass.
Her eyes were full of hate.
97
Hass
hatred
98
Stalins Hass auf Intellektuelle
Stalin's hatred of intellectuals
99
Sie verabscheut ihn.
She detests / loathes him.
100
Sie kann ihn nicht ausstehen.
She can't stand him.
101
Ich verabscheue Gewalttaetigkeit.
I abhor violence.
102
Er liebt / bewundert sie sehr.
He loves / admires her very much.
103
Ich interessiere mich fuer Geschichte.
I'm interested in history.
104
Sie war uns sofort sympathisch.
We immediately took a liking to her.
105
Ich trinke sehr gerne Wein.
I'm very fond of wine.
106
Auf Fisch bin ich nicht so versessen.
I'm not wildly keen on fish.
107
Der Gedanke hatte es ihr angetan.
The idea had caught her fancy.
108
Er genießt die Zuneigung aller.
He enjoys everyone's affection.
109
Diese Aufgabe wuerde mich reizen.
This task would appeal to me.
110
Alte Buecher faszinieren mich.
Old books fascinate me.
111
Optimismus
optimism
112
Pessimismus
pessimism
113
optimistisch
optimistic
114
pessimistisch
pessimistic
115
hoffen; die Hoffnung
(to) hope
116
Hoffentlich gefaellt es ihr.
I hope she likes it.
117
Wird er uns helfen? -Ich hoffe es.
Will he help us? -I hope so.
118
Ist es kaputt? -Ich hoffe nicht.
Is it broken? -I hope not.
119
unsere Hoffnungen und Befuerchtungen
our hopes and fears
120
die Verzweiflung; verzweifeln
(to) despire
121
Er sah sie verzweifelt an.
He looked at her in despire.
122
ruehrend; bewegend; ergreifend
touching / moving
123
ein bewegender Augenblick
a touching/ moving moment
124
Vorurteil - voreingenommen
prejudice - prejudiced
125
Vorurteile gegen Auslaender
prejudice against foreigners
126
Sie haben Vorurteile gegen uns.
They're prejudiced against us.
127
subjektiv
subjective
128
objektiv
objective
129
sentimental
sentimental
130
Sie war boese/ aergerlich/ veraergert, weil ich sie warten lassen habe.
She was angry/ cross/ annoyed because I had kept her waiting.
131
Der Chef war wuetend/ fuchsteufelswild.
The boss was furious/ livid.
132
Ich hatte eine sehr dünne Haut an diesen Tagen und fühlte mich diesem Energievampir nicht gewachsen.
I had a very thin skin on those days and did not feel up to this energy vampire.
133
Mir war eher nach ruhigeren Unternehmungen.
I was more into calmer things.