English 3 Flashcards

(327 cards)

1
Q

Railroad

A

Chemin de fer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Chemin de fer

A

Railroad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Package deals

A

Forfaits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Forfaits

A

Package deals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nightlife

A

Vie nocturne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vie nocturne

A

Nightlife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I haven’t seen you all evening

A

Je ne t’ai pas vu de la soirée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je ne t’ai pas vu de la soirée

A

I haven’t seen you all evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I need to get around this table

A

Je dois contourner cette table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Je dois contourner cette table

A

I need to get around this table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He is reaching across the table

A

Il tend la main par-dessus la table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il tend la main par-dessus la table

A

He is reaching across the table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We walk over the bridge

A

Nous traversons le pont

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nous traversons le pont (à pied)

A

We walk over the bridge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

You have to go past all the shops

A

Tu dois passer devant tous les magasins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tu dois passer devant tous les magasins

A

You have to go past all the shops

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Aubergine

A

Eggplant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Eggplant

A

Aubergine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Thick sauce

A

Sauce épaisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sauce épaisse

A

Thick sauce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Layer of sauce

A

Couche de sauce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Couche de sauce

A

Layer of sauce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

She cut up all the vegetables

A

Elle a coupé tous les légumes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Elle a coupé tous les légumes

A

She cut up all the vegetables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Stir the sauce
Remuer la sauce
26
Remuer la sauce
Stir the sauce
27
Turning off the light
Éteindre la lumière
28
Éteindre la lumière
To turn off the light
29
To overcome
Vaincre (surmonter un défi)
30
Vaincre (surmonter un défi)
To overcome
31
I'm looking forward to...
J'ai hâte de...
32
J'ai hâte de...
I'm looking forward to...
33
Thrilled
Content / Ravi
34
To afford
Se permettre
35
Se permettre
To afford
36
We waited for ages
Nous avons attendu des siècles
37
Nous avons attendu des siècles
We waited for ages
38
It belongs to me
Cela m'appartient
39
Cela m'appartient
It belongs to me
40
Chest of drawers
Commode
41
Commode
Chest of drawers
42
It shouldn't be long since he gets here
Il ne devrait pas tarder à être là
43
Il ne devrait pas tarder à être là
It shouldn't be long since he gets here
44
His in-laws
Ses beaux-parents
45
Ses beaux-parents
His in-laws
46
Easy-going
Facile à vivre / Décontracté
47
Facile à vivre / Décontracté
Easy going
48
To complain
Se plaindre
49
Se plaindre
To complain
50
What's on your mind ?
Qu'est-ce qui te préoccupe ?
51
Qu'est-ce qui te préoccupe ?
What's on your mind ?
52
Beard
Barbe
53
Barbe
Beard
54
Bald
Chauve
55
Chauve
Bald
56
Bossy
Autoritaire
57
Autoritaire
Bossy
58
Even though...
Même si...
59
Même si...
Even though...
60
Il t'a donné une augmentation
He gave you a raise
61
He gave you a raise
Il t'a donné une augmentation
62
...unless you ask for it
... sauf si vous le demandez
63
... sauf si vous le demandez
...unless you ask for it
64
Cheerful
Joyeux
65
Talkative
Bavard
66
Bavard
Talkative
67
Gardening
Jardinage
68
Jardinage
Gardening
69
On clearance
En liquidation
70
En liquidation
On clearance
71
Fitting room
Cabine d'essayage
72
Cabine d'essayage
Fitting room
73
We won't get more
Nous n'en aurons pas plus
74
Nous n'en aurons pas plus
We won't get more
75
Getting a refund
Obtenir un remboursement
76
Obtenir un remboursement
Getting a refund
77
The form
Le formulaire
78
Le formulaire
The form
79
To try on clothes
Essayer des vêtements
80
Essayer des vêtements
To try on clothes
81
...after I brought it home
...après l'avoir ramené à la maison
82
...après l'avoir ramené à la maison
...after I brought it home
83
Faulty product
Produit défectueux
84
Produit défectueux
Faulty product
85
An en-suite bathroom
Une salle de bain attenante
86
Une salle de bain attenante
An en-suite bathroom
87
Closet
Placard
88
Placard
Closet
89
It's for watering...
C'est pour arroser...
90
C'est pour arroser...
It's for watering...
91
It was nice talking to you
C'était agréable de parler avec vous
92
C'était agréable de parler avec vous
It was nice talking to you
93
A bargain
Une bonne affaire
94
Une bonne affaire
A bargain
95
Keep in touch
Restons en contact
96
Restons en contact
Keep in touch
97
Cut in pieces
Couper en morceaux
98
Couper en morceaux
Cut in pieces
99
Squeeze a whole orange
Presser une orange entière
100
Presser une orange entière
Squeeze a whole orange
101
To light the fire
Allumer le feu
102
Allumer le feu
To light the fire
103
Fry the onions until brown
Faites frire les oignons jusqu'à ce qu'ils soient marrons
104
Faites frire les oignons jusqu'à ce qu'ils soient marrons
Fry the onions until brown
105
To climb
Escalader
106
Escalader
To climb
107
Wealth distribution
Répartition des richesses
108
Répartition des richesses
Wealth distribution
109
Folk music
Musique traditionnelle
110
Musique traditionnelle
Folk music
111
Affranchir
To set someone free
112
To set someone free
Affranchir
113
Ski hors piste
Backcountry skiing
114
Backcountry skiing
Ski hors piste
115
Damaged
Abimé
116
Abimé
Damaged
117
Énergie renouvelable
Renewable energy
118
Renewable energy
Énergie renouvelable
119
Je promenais le chien
I was walking the dog
120
I was walking the dog
Je promenais le chien
121
That was the worst movie he starred in
Ça a été le pire film duquel il était la vedette
122
Ça a été le pire film duquel il était la vedette
That was the worst movie he starred in
123
To break up
Se séparer, rompre
124
Se séparer, rompre
To break up
125
Pelle d'avalanche
Avalanche shovel
126
Avalanche shovel
Pelle d'avalanche
127
The company sadly laid off several people
La société a malheureusement (litt. tristement) licencié plusieurs personnes
128
La société a malheureusement (litt. tristement) licencié plusieurs personnes
The company sadly laid off several people.
129
To submit an application
Soumettre sa (litt. une) candidature
130
Soumettre sa (litt. une) candidature
To submit an application
131
Off-beat
Décalé, original
132
Décalé, original
Off-beat
133
To blend together
Fusionner, (se) mélanger
134
Fusionner, (se) mélanger
To blend together
135
Peaux de phoque (litt. peaux d'escalade)
Climbing skins
136
Climbing skins
Peaux de phoque (litt. peaux d'escalade)
137
I have never received a rejection letter
Je n'ai jamais reçu une lettre de refus
138
Je n'ai jamais reçu une lettre de refus
I have never received a rejection letter
139
Aujourd'hui, on peut avoir accès aux actualités presque instantanément avec un petit appareil qu'on a dans la poche
Nowadays, we can access headlines almost instantly with a small device carried in our pockets
140
Nowadays, we can access headlines almost instantly with asmall device carried in our pockets
Aujourd'hui, on peut avoir accès aux actualités presque instantanément avec un petit appareil qu'on a dans la poche
141
Don't waste my time
Ne me fais pas perdre mon temps
142
Ne me fais pas perdre mon temps
Don't waste my time
143
Prime minister
Premier ministre
144
Premier ministre
Prime minister
145
Top of the class
Premier de la classe
146
Premier de la classe
Top of the class
147
Villain (English)
Méchant
148
Greasy
Graisseuse / Graisseux
149
Graisseuse/Graisseux
Greasy
150
Inaccurate
Inexact(e)
151
Inexact(e)
Inaccurate
152
Tanned
Bronzé(e)
153
Bronzé(e)
Tanned
154
Pots and pans
Casseroles et poêles
155
Casseroles et poêles
Pots and pans
156
To move on
Aller de l'avant
157
Aller de l'avant
To move on
158
Who are you cooking for ?
Pour qui cuisinez-vous ?
159
Pour qui cuisinez-vous ?
Who are you cooking for ?
160
A wide range
Un large éventail
161
Un large éventail
A wide range
162
What are you pointing at ?
Qu'est-ce que tu pointes du doigt ?
163
Qu'est-ce que tu pointes du doigt ?
What are you pointing at ?
164
Who is he talking to ?
À qui parle-t-il ?
165
À qui parle-t-il ?
Who is he talking to ?
166
The Cleanliness
La propreté
167
La propreté
The Cleanliness
168
The job offerings
Les offres d'emploi
169
Les offres d'emploi
The job offerings
170
They would be gone by the end of the day
Ils seraient partis à la fin de la journée
171
Ils seraient partis à la fin de la journée
They would be gone by the end of the day
172
It might be a while
Cela pourrait être long
173
Cela pourrait être long
It might be a while
174
Sondage d'opinion
Opinion poll
175
Opinion poll
Sondage d'opinion
176
I lay claim to something
Je m'approprie quelque chose
177
Je m'approprie quelque chose
I lay claim to something
178
environmentalist
Écologiste
179
Écologiste
Environmentalist
180
La traite des esclaves
The slave trade
181
The slave trade
La traite des esclaves
182
You could have gotten sick!
Tu aurais pu tomber malade !
183
Tu aurais pu tomber malade !
You could have gotten sick!
184
Overseas territories
Territoires d'outre-mer
185
Territoires d'outre-mer
Overseas territories
186
Logement abordable
Affordable housing
187
Affordable housing
Logement abordable
188
Colons
Settlers
189
Settlers
Colons
190
Screwdriver
Tournevis
191
Tournevis
Screwdriver
192
I'll get this (ex : for the bill)
C'est pour moi (ex : pour l'addition)
193
C'est pour moi (ex : pour l'addition)
I'll get this (ex : for the bill)
194
Handyperson
Bricoleur
195
Bricoleur
Handyperson
196
Protesters
Manifestants
197
Manifestants
Protesters
198
Road block
Barrage routier
199
Barrage routier
Road block
200
That shouldn't cost an arm and a leg
Ça ne devrait pas me coûter les yeux de la tête
201
Ça ne devrait pas me coûter les yeux de la tête
That shouldn't cost an arm and a leg
202
She may never again take his word for it
Elle ne le croira peut-être plus jamais sur parole
203
Elle ne le croira (peut-être) (litt. prendra son mot pour ça) plus jamais sur parole
She may never again take his word for it
204
It was nowhere near as detailed
C'était loin d'être aussi détaillé
205
C'était loin d'être aussi détaillé
It was nowhere near as detailed
206
Little did we know...
Nous ne le savions pas...
207
Vibrant
Trépidant(e)
208
Trépidant(e)
Vibrant
209
To disenfranchise
Priver du droit de vote
210
Priver du droit de vote
To disenfranchise
211
To betray
Trahir
212
Trahir
To betray
213
To keep a secret
Garder un secret
214
Garder un secret
To keep a secret
215
To sneak in
Se faufiler
216
Se faufiler
To sneak in
217
To figure out
Se rendre compte
218
Se rendre compte
To figure out
219
Take them off (ex: shoes)
Enlevez-les (ex : chaussures)
220
Enlevez-les (ex : chaussures)
Take them off (ex: shoes)
221
A riot
Une émeute
222
Une émeute
A riot
223
To hijack
Détourner
224
Détourner
To hijack
225
To report
Signaler
226
Signaler
To report
227
Weird
Bizarre
228
Bizarre
Weird
229
Let me get this straight
Dit moi si j'ai bien compris
230
Dit moi si j'ai bien compris
Let me get this straight
231
Peel the tomatoes
Eplucher les tomates
232
Eplucher les tomates
Peel the tomatoes
233
She always make stories up
Elle invente toujours des histoires
234
Elle invente toujours des histoires
She always make stories up
235
Don't let us down
Ne nous laisse pas tomber
236
Ne nous laisse pas tomber
Don't let us down
237
Therefore
Donc
238
Donc
Therefore
239
Assembly line
Ligne d'assemblage
240
Ligne d'assemblage
Assembly line
241
Involvements
Implications
242
Implications
Involvements
243
It's too fancy
C'est trop chic
244
C'est trop chic
It's too fancy
245
To assemble
Assembler
246
Assembler
To assemble
247
Différentes facon de se déplacer
Different ways of getting around
248
Different ways of getting around
Différentes facon de se déplacer
249
Broiled salmon
Saumon grillé
250
Saumon grillé
Broiled salmon
251
To stir the pot
Remuer la marmite
252
Remuer la marmite
To stir the pot
253
Diced potatoes
Pommes de terre en dés
254
Pommes de terre en dés
Diced potatoes
255
Table manners
Les bonnes manières à table
256
Les bonnes manières à table
Table manners
257
To slice
Trancher
258
Trancher
To slice
259
To be relieved
Être soulagé
260
Être soulagé
To be relieved
261
I owe you a lot
Je vous dois beaucoup
262
Je vous dois beaucoup
I owe you a lot
263
It doesn't bother me
Cela ne me dérange pas
264
Cela ne me dérange pas
It doesn't bother me
265
Flaws
Défauts
266
Défauts
Flaws
267
My jeans are torn
Mon jean est déchiré
268
Mon jean est déchiré
My jeans are torn
269
I am relieved
Je suis soulagé
270
Je suis soulagé
I am relieved
271
Délavé(e)
Faded
272
Faded
Délavé(e)
273
Faucet
Robinet
274
Robinet
Faucet
275
The handle
La poignée
276
La poignée
The handle
277
Foulard
Scarf
278
Scarf
Foulard / Écharpe
279
1 meter wide
1 mètre de large
280
1 mètre de large
1 meter wide
281
Curtains
Rideaux
282
Rideaux
Curtains
283
That's terrific
C'est génial
284
Ceiling
Plafond
285
Plafond
Ceiling
286
A raise
Une augmentation
287
Une augmentation
A raise
288
You deserve it
Tu le mérites
289
Tu le mérites
You deserve it
290
To fill out a document
Remplir un document
291
Remplir un document
To fill out a document
292
Marketing survey
Enquête marketing
293
Enquête marketing
Marketing survey
294
What shall we do this evening?
On fait quoi ce soir ?
295
On fait quoi ce soir ?
What shall we do this evening?
296
To proofread a CV
Corriger un CV
297
Corriger un CV
To proofread a CV
298
La mariée
The bride
299
The bride
La mariée
300
Le marié
The groom
301
The groom
Le marié
302
Grumpy
Grognon
303
Grognon
Grumpy
304
In spite of
Malgré
305
Malgré
In spite of
306
The perks
Les avantages
307
Les avantages
The perks
308
Novateur
Groundbreaking
309
Groundbreaking
Novateur
310
Récolte annuelle
Annual harvest
311
Annual harvest
Récolte annuelle
312
To confide in somebody
Se confier à quelqu'un
313
Se confier à quelqu'un
To confide in somebody
314
Beau/Belle
Good-looking
315
Good-looking
Beau/Belle
316
To check out books
Consulter des livres
317
Consulter des livres
To check out books
318
To defeat
Battre, vaincre (remporter une victoire sur un adversaire)
319
Battre, vaincre (remporter une victoire sur un adversaire)
To defeat
320
Inaugural address
Discours d'investiture
321
Discours d'investiture
Inaugural address
322
To run over
Écraser
323
Écraser
To run over
324
Un pieux mensonge
A white lie
325
A white lie
Un pieux mensonge
326
Baggy
Bouffant
327
Bouffant
Baggy