English 4 Flashcards
(324 cards)
1
Q
My most relevant experience
A
Mon expérience la plus pertinente
2
Q
Mon expérience la plus pertinente
A
My most relevant experience
3
Q
Resume
A
CV
4
Q
CV
A
Resume
5
Q
Lamp shades
A
Abat-jour
6
Q
Abat-jour
A
Lampshade
7
Q
Clues
A
Indices
8
Q
Indices
A
Clues
9
Q
Exciting plot
A
Intrigue passionnante
10
Q
Intrigue passionnante
A
Exciting plot
11
Q
Novel
A
Roman
12
Q
Roman
A
Novel
13
Q
The plot of the book
A
L’intrigue du livre
14
Q
L’intrigue du livre
A
The plot of the book
15
Q
Neither do it
A
Ça non plus
16
Q
Ça non plus
A
Neither do it
17
Q
So do i
A
Moi aussi
18
Q
He defeated his opponent
A
Il a vaincu son adversaire
19
Q
Il a vaincu son adversaire
A
He defeated his opponent
20
Q
Pointless
A
Inutile
21
Q
Inutile
A
Pointless
22
Q
…so far
A
…jusqu’à présent
23
Q
…jusqu’à présent
A
…so far
24
Q
They were ahead
A
Ils étaient en avance
25
Ils étaient en avance
They were ahead
26
Bribes
Pots-de-vin
27
An issue
Un problème
28
Feature
Fonctionnalité
29
Fonctionnalité
Feature
30
You make a point that your car cost...
Vous faites valoir que votre voiture coûte...
31
Vous faites valoir que votre voiture coûte...
You make a point that your car costs…
32
Don't let that prevent to...
Ne laisse pas cela empêcher de...
33
Ne laisse pas cela empêcher de...
Don't let that prevent to...
34
Countryside
Campagne
35
Campagne
Countryside
36
Overwhelmed
Accablé(e)
37
Accablé(e)
Overwhelmed
38
Eye-witness
Témoin oculaire
39
Témoin oculaire
Eye-witness
40
Burglary
Cambriolage
41
Cambriolage
Burglary
42
To run out of money
Manquer d'argent
43
Manquer d'argent
To run out of money
44
It is about to run out of money
Il est sur le point de manquer d'argent
45
Il est sur le point de manquer d'argent
It is about to run out of money
46
The project is behind schedule
Le projet est en retard
47
Le projet est en retard
The project is behind schedule
48
À l’instant
Just yet
49
Just yet
À l’instant
50
It's gripping
C'est captivant/prenant
51
C'est captivant/prenant
It's gripping
52
I can't put it down
Je ne peux pas le lâcher
53
Je ne peux pas le lâcher
I can't put it down
54
Cliffhanger
Suspense
55
Suspense
Cliffhanger
56
It's a pity to stop
C'est dommage d'arrêter
57
C'est dommage d'arrêter
It's a pity to stop
58
A soap opera
Un feuilleton
59
Un feuilleton
A soap opera
60
Above the sun
Au dessus du soleil
61
Au dessus du soleil
Above the sun
62
The story happens over twenty years
L'histoire se déroule sur vingt ans
63
L'histoire se déroule sur vingt ans
The story happens over twenty years
64
Story line
Scénario
65
Scénario
Story line
66
She turns out to be...
Elle s’avère être...
67
Elle s’avère être...
She turns out to be...
68
Twists and turns
Rebondissements
69
Rebondissements
Twists and turns
70
To turn out
Se révéler
71
Se révéler
To turn out
72
He's hidden
Il est caché
73
Il est caché
He's hidden
74
Cacher
To hide
75
To hide
Cacher
76
Le règne animal
The animal kingdom
77
The animal kingdom
Le règne animal
78
Is the paperwork filled out?
Les documents administratifs ont été complétés ?
79
Les documents administratifs ont été complétés ?
Is the paperwork filled out?
80
We can count on one another
On peut compter l'un sur l'autre
81
On peut compter l'un sur l'autre
We can count on one another
82
Look after
Prendre soin
83
Prendre soin
To look after
84
Instead of...
Au lieu de...
85
Au lieu de...
Instead of...
86
Tâche ménagère
Housework
87
Housework
Tâche ménagère
88
Spatule
Spatula
89
To knead
Pétrir
90
Pétrir
To knead
91
To browse
Parcourir
92
Parcourir
To browse
93
Volant (de voiture)
Steering wheel
94
In trouble
En difficulté
95
En difficulté
In trouble
96
Mortgage
Hypothèque
97
Hypothèque
Mortgage
98
To borrow
Emprunter
99
Emprunter
To borrow
100
My account is overdrawn
Mon compte est à découvert
101
Mon compte est à découvert
My account is overdrawn
102
Enabled people
Personnes autorisées
103
Personnes autorisées
Enabled people
104
Disabled people
Personnes handicapées
105
Personnes handicapées
Disabled people
106
You break the law
Tu enfreins la loi
107
Tu enfreins la loi
You break the law
108
Inebriated
En état d'ébriété
109
En état d'ébriété
Inebriated
110
Sobre
Sober
111
Faithful
Fidèle
112
Fidèle
Faithful
113
Témoignage
Testimony
114
Testimony
Témoignage
115
Reliable
Fiable
116
Fiable
Reliable
117
In the trial
Dans le procès
118
Dans le procès
In the trials
119
Être divulgué
To be leaked
120
To be leaked
Être divulgué
121
Disclosed
Divulgué
122
Divulgué
Disclosed
123
Disputed
Contesté
124
Contesté
Disputed
125
He broke into a bank
Il est entré par effraction dans une banque
126
Il est entré par effraction dans une banque
He broke into a bank
127
Custody
Garde à vue
128
Garde à vue
Custody
129
Statements
Déclarations
130
Déclarations
Statements
131
Forensic experts
Experts légistes
132
Experts légistes
Forensic experts
133
Un mandat de perquisition
A search warrant
134
A search warrant
Un mandat de perquisition
135
High heels
Talons hauts
136
Talons hauts
High heels
137
To pay back
Rembourser
138
Rembourser
To pay back
139
The money he owes john
L'argent qu'il doit à John
140
L'argent qu'il doit à John
The money he owes john
141
Tracksuit
Survêtement
142
Survêtement
Tracksuit
143
Needless
Inutile
144
Inutile
Needless
145
A sword
Une épée
146
Une épée
A sword
147
Released
Libéré(e)
148
Libéré(e)
Released
149
Au moment où tu avais 28 ans
By the time you were 28 years old
150
By the time you were 28 years old
Au moment où tu avais 28 ans
151
Who did you see with...
Avec qui as-tu vu...
152
Avec qui as-tu vu le chien ?
Who did you see the dog with ?
153
I get left behind
Je suis laissé pour compte
154
Je suis laissé pour compte
I get left behind
155
A clue
Un indice
156
Un indice
A clue
157
Tap water
Eau du robinet
158
Eau du robinet
Tap water
159
Janitorial service
Service de conciergerie
160
Service de conciergerie
Janitorial service
161
Connerie
Bullshit
162
Gros con
Dumbass
163
He didn't know it then
Il ne le savait pas à l'époque
164
Il ne le savait pas à l'époque
He didn't know it then
165
Mug shot
Photo d'identité
166
Chagrin
Grief
167
Grief
Chagrin
168
...down the line
...sur toute la ligne
169
...sur toute la ligne
...down the line
170
He caused him a lot of grief
Il lui a causé beaucoup de chagrin
171
Il lui a causé beaucoup de chagrin
He caused him a lot of grief
172
What was Todd like ?
Comment était Todd ?
173
Comment était Todd ?
What was todd like ?
174
You can take it back to the store
Vous pouvez le rapporter au magasin
175
Vous pouvez le rapporter au magasin
You can take it back to the store
176
Mairie
Town hall / City hall
177
Town hall / City hall
Mairie
178
Comment était la boutique ?
What was the shop like ?
179
It'll do
Ça fera l'affaire
180
Ça fera l'affaire
It'll do
181
Top of the line
Haut de gamme
182
Haut de gamme
Top of the line
183
A loan
Un prêt
184
Un prêt
A loan
185
A steady income
Un revenu stable
186
Un revenu stable
A steady income
187
An overdraw account
Un compte à découvert
188
Un compte à découvert
An overdraw account
189
An overdraft fee
Des frais de découvert
190
Des frais de découvert
An overdraft fee
191
You're in debt
Tu es endetté
192
Tu es endetté
You're in debt
193
An income
Un revenu
194
Un revenu
An income
195
It doesn't get any better than this
Il n'y a pas mieux que ça
196
Il n'y a pas mieux que ça
It doesn't get any better than this
197
Over here
Par ici
198
Par ici
Over here
199
It is lacking in quality
Il manque de qualité
200
Il manque de qualité
It is lacking in quality
201
...so far
...jusqu'à présent
202
...jusqu'à présent
...so far
203
A lace dress
Une robe en dentelle
204
Une robe en dentelle
A lace dress
205
I expect that you...
J'espère que tu...
206
J'espère que tu...
I expect that you...
207
To issue a new card
Délivrer une nouvelle carte
208
Délivrer une nouvelle carte
To issue a new card
209
Démodé(e)
Old-fashioned
210
Old-fashioned
Démodé(e)
211
To take back
Reprendre
212
Reprendre
To take back
213
A temp agency
Une agence d'intérim
214
Une agence d'intérim
A temp agency
215
The product is sold out
Le produit est épuisé
216
Le produit est épuisé
The product is sold out
217
Purchase
Achat
218
Achat
Purchase
219
Baisser le son
Put the sound down
220
Put the sound down
Baisser le son
221
Exhausted
Épuisé(e)
222
Épuisé(e)
Exhausted
223
S'offrir une caravane
Afford a trailer
224
Afford a trailer
S'offrir une caravane
225
You're speaking far less quickly
Tu parles beaucoup moins vite
226
Tu parles beaucoup moins vite
You're speaking far less quickly
227
Downstairs
En bas (étage)
228
En bas (étage)
Downstairs
229
To flush the toilet
Tirer la chasse d'eau
230
Tirer la chasse d'eau
To flush the toilet
231
They were packing up their things
Ils emballaient leurs affaires
232
Ils emballaient leurs affaires
They were packing up their things
233
Jumbo jet
Avion gros porteur
234
Avion gros porteur
Jumbo jet
235
Far more carefully
Beaucoup plus soigneusement
236
Beaucoup plus soigneusement
Far more carefully
237
Crew
Équipage
238
Équipage
Crew
239
Do not argue
Ne discute pas
240
Ne discute pas
Do not argue
241
in days gone by
autrefois (nostalgique ou poétique)
242
autrefois (nostalgique ou poétique)
in days gone by
243
A display
Un écran
244
When i bent down
Quand je me suis penché
245
A few meters further
Quelques mètres plus loin
246
Quelques mètres plus loin
A few meters further
247
It is mouth-watering
C'est appétissant
248
C'est appétissant
It is mouth-watering
249
It taste yummy
C'est délicieux
250
C'est délicieux
It taste yummy
251
It sounds tempting
Cela à l'air tentant
252
Cela à l'air tentant
It sounds tempting
253
Oeufs au plat
Fried eggs
254
Fried eggs
Oeufs au plat
255
To warn
Avertir / Prévenir
256
Avertir / Prévenir
To warn
257
Furthermore
En outre
258
Roadwork
Travaux routiers
259
Travaux routiers
Roadwork
260
Feux de circulations
Traffic signal
261
Autoroute
Freeway
262
He went there as well
Il y est allé aussi
263
And as well as that
Et en plus de ça
264
Et en plus de ça
And as well as that
265
Furthermore
En outre
266
En outre
Furthermore
267
Chou
Cabbage
268
Cabbage
Chou
269
Pear
Poire
270
Poire
Pear
271
Crabe
Crab
272
A proper meal
Un bon repas
273
Un bon repas
A proper meal
274
Comb
Peigne
275
Peigne
Comb
276
Brosse à dent
Toothbrush
277
Toothbrush
Brosse à dent
278
To comb
Peigner
279
Peigner
To comb
280
Dentifrice
Toothpaste
281
Toothpaste
Dentifrice
282
Crime rates
Taux de criminalité
283
Taux de criminalité
Crime rates
284
On the rise
En hausse
285
En hausse
On the rise
286
This month alone
Rien que ce mois-ci
287
Rien que ce mois-ci
This month alone
288
An all-time high
Un record absolu
289
Un record absolu
An all-time high
290
Related to...
En rapport à...
291
En rapport à...
Related to...
292
A cease-fire
Un cessez-le-feu
293
Un cessez-le-feu
A cease-fire
294
Peacekeeping
Maintien de la paix
295
Maintien de la paix
Peacekeeping
296
A stuffy nose
Un nez bouché
297
Sore throat
Mal de gorge
298
Mal de gorge
Sore throat
299
Vilaine toux
Nasty cough
300
Nasty cough
Vilaine toux
301
Une cicatrice
A scar
302
A scar
Une cicatrice
303
Ça démange
It's itchy
304
It's itchy
Ça démange
305
Backache
Mal de dos
306
Mal de dos
Backache
307
Anti-douleurs / Analgésiques
Painkillers
308
Painkillers
Anti-douleurs / Analgésiques
309
To cough
Tousser
310
Tousser
To cough
311
Cambriolage
Burglary
312
Burglary
Cambriolage
313
Even at night
Même la nuit
314
Même la nuit
Even at night
315
Illness
Maladie
316
Maladie
Illness
317
Childhood Illness
Maladie infantile
318
Maladie infantile
Childhood Illness
319
Épuisé(e)
Exhausted
320
Exhausted
Épuisé(e)
321
You smell nasty
Tu sens mauvais
322
Tu sens mauvais
You smell nasty
323
Get some proper sleep
Dors correctement
324
Dégradations
Damage