Eoi5 Flashcards

(393 cards)

0
Q

Perks

A

Salario más beneficios sociales , etc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Wages

A

Pagos , normalmente por horas Se puede traducir por sueldo Salary se refiere al pago fijo anual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Turnover

A

Volumen de negocio Movimiento o rotación de personas o cosas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Post

A

Puesto en una empresa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Out of work

A

Sin trabajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Off work

A

Fuera del trabajo momentáneamente por ejemplo por enfermedad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Prospects

A

Perspectiva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Be sacked

A

Ser despedido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Make redundant

A

Despedir I was made redundant Make people redundant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pitch

A

Lanzar una idea figurativamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Strike

A

Huelga Atacar, golpear Strike a deal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Una característica distintiva del carácter Una vena

A

Streak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Fuss

A

Jaleo, alboroto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You can kid the world

A

Puedes engañar al mundo You can cheat the world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Comportamiento

A

Behaviour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hastily

A

Apresuradamente De prisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ruthless

A

Despiadado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Gentle nature

A

Naturaleza moderada, suave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Happy-go-lucky

A

Despreocupado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Reckless

A

Imprudente, temerario Descuidado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Down-to-earth

A

Realista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Familia cercana

A

Immediate family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Establecer una buena relación con alguien

A

To build a good rapport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tienes buena relación con tus vecinos?

A

Are you on friendly terms with your friends?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Foster
Fomentar Promover
25
Ruptura matrimonial
Marriage breakups
26
España tiene lazos estrechos con Portugal
Spain has close ties with Portugal
27
Relaciones diplomáticas
Diplomátic relations
28
Estar harto
To be sick To be fed up
29
Prank call
Broma telefónica
30
Muy pronto, muy rápido
In a jiffy
31
To be at risk
To be at stake
32
Sobrepasar, hacerse más grande
Outgrow
33
Dividir en dos parte Separar una pareja
Split up
34
Desvanecerse Morir en paz
Slip away
35
Estupefacto Pasmado
Astonished
36
Disturbed
Angustiado
37
Trabajo a turnos
I work in shifts
38
Commuter
Alguien que se desplaza a otro pueblo para trabajar
39
Warehouse departamento
Departamento de almacén
40
Estoy de baja (en el trabajo) Estoy fuera del trabajo ahora mismo
I'm off work
41
Fui despedido la semana pasada
I was made redundant last year
42
Salario más complementos
Perks
43
Una carrera (universitaria)
A degree
44
Estoy en el paro
I'm out of work
45
Estar al corriente, enterado
To be aware
46
conscientious
Concienzudo
47
Descuidado
Careless
48
Sensible
Sensitive
49
Insensible
Self-skinned Insensitive
50
Persona fácil de llevar
Easy-going
51
Persona informal
Unreliable
52
Persona escandalosa
Loud
53
Loose cannon
Unpredictable person
54
Couch potato
Persona sedentaria Person who leves a sedentaria lifestyle
55
Manzana podrida
Rotten Apple
56
Aguafiestas
Wet blanket
57
Big cheese
Influential person
58
Tough cookie
Someone who is strong enough to deal with difficult or violent situations
59
An obedient person
A yes man
60
Someone who progress quickly
Whiz kid
61
Entrometido
Busybody Alguien que sabe de la vida PRI Aída de los demnas
62
An annoying person
A pain in the neck
63
Black sheep
Reckless
64
Wages
Paga semanal
65
De todas formas
All the same
66
Ser despedido, en formal e informal
Be sacked, be fired, be made redundant
67
Get stuck on
Atascarse
68
Asegurarse
To make sure
69
Olvidadizo
Forgetful
70
Hermanastro
Stepbrother
71
Hermano con un solo padre común
Halfbrother
72
Discutir sobre algo
Discuss something
73
Intenta ajustarte al tema
Try to get to the point
74
Después de 15 minutos nos dimos cuenta que hablábamos de cosas diferentes
After five minutes we realised that we were talking at cross purposes
75
Perdón, no le he entendido
Sorry, i didn't catch you
76
Could you repeat please
Could you run that by me one more time
77
Hemos estado hablando de trabajo toda la tarde
We have been talking shop all evening
78
El se parece a su madre
He tales after her mother
79
Pariente lejano
Distant relative distant relation
80
Hijo único
Only child
81
Somos parecidos
We are alike
82
Una familia unida
A close family
83
El fue educado por su padre
He was brought up by his father
84
Obtener un aumento de sueldo
Get a rise
85
El pelo rojo viene de familia
Red hair runs in the family
86
Armario
Cupboard
87
Board
Tablón, tabla
88
Engordarse
To put on weight
89
Guys, boys en slang
Lads
90
Girls slang
Lasses
91
Aye
Yes
92
Una característica distintiva del carácter Una vena
Streak
93
Fuss
Jaleo, alboroto
94
You can kid the world
Puedes engañar al mundo You can cheat the world
95
Comportamiento
Behaviour
96
Hastily
Apresuradamente De prisa
97
Ruthless
Despiadado
98
Granmother slang
Nanna
99
Una reunión familiar en Navidades
A family get-together at christmas
100
Happy-go-lucky
Despreocupado
101
Reckless
Imprudente, temerario Descuidado
102
Down-to-earth
Realista
103
Familia cercana
Immediate family
104
Establecer una buena relación con alguien
To build a good rapport
105
Tienes buena relación con tus vecinos?
Are you on friendly terms with your friends?
106
Foster
Fomentar Promover
107
Ruptura matrimonial
Marriage breakups
108
España tiene lazos estrechos con Portugal
Spain has close ties with Portugal
109
Estar harto
To be sick To be fed up
110
Relaciones diplomáticas
Diplomátic relationships
111
Gentle nature
Naturaleza moderada, suave
112
Muy pronto, muy rápido
In a jiffy
113
To be at risk
To be at stake
114
Sobrepasar, hacerse más grande
Outgrow
115
Dividir en dos parte Separar una pareja
Split up
116
Desvanecerse Morir en paz
Slip away
117
Estupefacto Pasmado
Astonished
118
Prank call
Broma telefónica
119
Trabajo a turnos
I work in shifts
120
Commuter
Alguien que se desplaza a otro pueblo para trabajar
121
Warehouse departamento
Departamento de almacén
122
Estoy de baja (en el trabajo) Estoy fuera del trabajo ahora mismo
I'm off work
123
Fui despedido la semana pasada
I was made redundant last year
124
Una carrera (universitaria)
A degree
125
Salario más complementos
Perks
126
Estoy en el paro
I'm out of work
127
Disturbed
Angustiado
128
Estar al corriente, enterado
To be aware
129
conscientious
Concienzudo
130
Descuidado
Careless
131
Sensible
Sensitive
132
Persona fácil de llevar
Easy-going
133
Insensible
Self-skinned Insensitive
134
Persona informal
Unreliable
135
Persona escandalosa
Loud
136
Loose cannon
Unpredictable person
137
De todas formas
All the same
138
Couch potato
Persona sedentaria Person who leves a sedentaria lifestyle
139
Aguafiestas
Web blanket
140
Big chees
Influential person
141
Tough cookie
Someone who is strong enough to deal with difficult or violent situations
142
An obedient person
A yes man
143
Entrometido
Busybody Alguien que sabe de la vida PRI Aída de los demnas
144
Someone who progress quickly
Whiz kid
145
An annoying person
A pain in the neck
146
Manzana podrida
Rotten Apple
147
Catch up with
Reach the same level or position
148
Come back from
To be successful after being in a bad situation
149
Come down with
Become ill with
150
Come out with
Say
151
Come up with
Think of
152
Cut down on
Reduce
153
Drop out of
Leave something , such a course, before have finished it
154
Fall back on
Use when other things have failed
155
Get back to
To phone or speak to somebody at a later time
156
Get away with
Avoid discovery
157
Get on with
Do
158
Get round to
Find time to do
159
Get up to
Do
160
Look up to
Respect
161
Keep up with
Stay at the same level as
162
Look down on
Think you are better than
163
Look forward to
Feel excited about something that is going to happen
164
Make up for
To compensate for
165
Put up with
Tolerate
166
Black sheep
Reckless
167
Stand up for
Defend
168
Face up to
Face
169
el se parece a su madre
he takes after her mother
170
pariente lejano
distant relative
171
un hijo unico
an only child
172
mi hermana y yo somos muy parecidos
my sister and I are very alike
173
una familia unida
a close family
174
el fue criado por su padre
he was brought up by his father
175
yo crecí en el campo
i grew up in the country
176
mi sobrino ha crecido mucho recientemente
my nephew has grown a lot recently
177
parientes
relatives
178
sobrina
niece
179
regret
lamentar, arrepentirse to be sorry about
180
struck
past of strike
181
overcome
superar
182
overtake
adelantar to catch up with
183
compel
obligar a hacer algo
184
chunk
trozo, pedazo
185
Run out of
Have no more of
186
to mess something out
to make something look dirty or messy
187
to be stuck
firmly fastened or attached in a particular position and unable to move
188
to make out
to kiss or touch someone in a sexual way
189
to come out to
to make it very clear that you are sexually interested in someone
190
to get high/stoned
estar colocado
191
kingdom
realm
192
death
fatality
193
plot
plan secretly
194
hatred
odio
195
self-loathing
extreme hatred towards oneself
196
trailing
colgante
197
sojourn
permanencia, estancia stay
198
tracking device
dispositivo de rastreo
199
frenzy
state of great activity
200
cope
deal successfully with something difficult
201
overcome
succeed in dealing with a problem
202
dumped
tirada la basura
203
rush
apresurarse prisa
204
conmovedor
moving
205
blamed
acusado
207
be stuck
estar atascado
208
tiempo libre
spare time
209
prometido -(novio)
fiancé
210
prometida (novia)
fiancée
211
sonido reloj
tick
212
sonido al caer al agua
splash
213
sonido de un disparo
bang
214
sonido de un mosquito o insecto
buzz
215
sonido de picar los dedos en la mesa
tap
216
sonido de sorber liquido
slurp
217
sonido de una serpiente
hiss
218
sonido de gotear
drip
219
rugido
roar
220
silbato
whistle
221
sonido del aire acondicionado
hum
222
sonido al cerrar una puerta de golpe
slam
223
sonido al pisar la nieve
crunch
224
roncar
snore
225
vibracion de las ventanas
rattle
226
chirrido de frenos
screech
227
sonido de un choque entre coches
crash
228
crujido de un suero de madera
creak
229
yell (at sb)
to shout loudly e.g. because you are angry
230
giggle (at sth)
to laugh is a silly way
231
whisper (to sb)
to speak very quietly so the other people can't hear what you are saying
232
mumble
to say sth in a quiet voice in a way that is not clear
233
groan
to make a long deep sound
234
to stammer
to speak with difficulty, often repeating sounds or words
235
to sob
sollozar
236
to sigh
suspirar
237
budget
amount of money that is available to a person or organization
238
grant
beca, subvencion
239
loan
prestamo
240
fees
amount of money you pay for professional services
241
fare
money you pay to traver by bus, plane,...
242
charge
the amount of oney sb asks for goods, services, etc
243
savings
ahorros
244
donation
donación
245
fine
multa
246
instalment
plazo one of a number of payments that are paid regularly
247
deposit
sum of money that is given as the first part of a larger payment
248
will
testamento
249
overdraft
the amount of money you owe to the bank when you have spent more than is in your bank account
250
lump sum
an amount of oney that is paid in one time and not on separate occasions
251
Modales
Manners
252
spread out
dispersarse, dispersos
253
cupboard
armario
254
no se hablan
aren't on speaking terms
255
Limp
Cojear
256
Paw
Pata de un animal
257
Limb
Extremidad de un hombre o animal
258
Juggle
Hacer juegos malabares
259
Engrossed
Absorto
260
Stir
Remover un líquido por ejemplo
261
Clog
Obstruir, atascar por ejemplo una cañerías Pp. Clogged
262
Blizzard
Tormenta muy fuerte
263
Catch up
Alcanzar a alguien, llegar a su nivel, o poner a alguien al dia
264
En el futuro próximo
For the time being
265
Se ha acabado el tiemp
Time's up
266
Es una cuestión de tiempo
It's a question of time
267
Dump
Tirar, desechar Romper los lazos con alguien
268
Crowning
Culminante
269
Set about
Begin to deal with She set about cleaning up after the party
270
Get back
Take revenge
271
Turnoff
Something that causes a loss of interest
272
Get involved with
Establecer una relación con
273
Get sb to verb
Conseguir o persuadir a alguien para hacer algo
274
Backlash
Una reacción adversa a alguna acción política
275
Breed
Engendrar, procrear animales
276
Kin
Group of people related by blood or marrige Tribu, clan
277
Offspring
Immediate descendants of a person progenia
278
Blunder
Metedura de pata
279
Slip-up
Metedura de pata
280
Spot
Grano, lunar Reconocer, darse cuenta Salpicar, manchar (with)
281
Baffled
Shocked
282
hard up
pobre
283
well off
rico
284
llegar a fin de mes
make ends meet
285
strain
tension it's putting a strain on his marriage
286
Overthrow
Derrocar
287
Withdraw
Retirar
288
Loot
Botín Saquear
289
Spear
Lanza
290
Shelled
Bombardeado
291
slaughter
matanza masacre
292
treachery
traicion
293
to go awry
salir mal fracasar
294
blunder
metedura de pata
295
hijo unico
only child
296
no se hablan
they are not on speaking terms
297
mis hijos ocupan todo mi tiempo
my children take up all my time
298
para cuando (verbo pasado) ...
by the time ...
299
es una cuestion de tiempo
it's a question of time
300
de aquí cuatro días
in four days' time
301
a tiempo para el vuelo
in time for the filght
302
no queda mucho tiempo
there isn't much time left
303
se ha acabado el tiempo
time's up
304
tendré que continuar con esto para siempre (time)
i'll have to carry on with this for the time being
305
la semana que viene a esta hora
this time next week
306
te sorprenderá cuando lo veas (get)
you'll get a shock when you see him
307
no he pillado la broma
i didn't get the joke
308
cuando llegues a conocerlo, creo que realmente te gustará
when you get to know him, i think you'll realy like him
309
voy a girarle la espalda a mi hermano
i'm going to get my own back to my brother
310
el va a meterse en problemas con su mujer
he's going to get into trouble with his wife
311
ella me pone de los nervios
she gets on my nerves
312
lo entendí mal (get)
i got the wrong en of the stick
313
tu padre debe estar haciendose mayor, no?
your father must be getting on a bit, isn't he?
314
necesito continuar cocinando
i need to get on with cooking
315
como empezaste en el periodismo?
how did you get on journalism?
316
pasar con menos dinero
get by on less money
317
voy un poco retrasado con mi trabajo
i've got a bit behind with my work
318
beca, subvencion
grant
319
presupuesto para un proyecto
budget
320
credito
loan
321
tarifa de un profesional (arquitecto, abogado)
fees
322
pago para viajar en autobus o taxi
fare
323
la cantidad de dinero que alguien pide por un producto o servicio
charge
324
cuotas (de un credito)
instalments
325
fianza
deposit
326
cantidad de dinero que es pagada de una sola vez y no a plazos
lump sum
327
mucha gente tiene deudas
a lot of people are in debt
328
well-off
rico ( se usa normalmente e frases negativas) their parents aren't very well-off
329
tener poco dinero (normalmente en un periodo corto de tiempo)
he was so hard up he coudn't afford the price of a beer
330
spear
lanza
331
aliado
ally
332
heridos
wounded
333
snipers
people who shoot at someone from a hidden position
334
harness
aprovechar utilizar sacar partido we must harness existing capacities
335
landline
linea fija de telefono
336
(al telefono) puedes ponerme con John?
cant you put me through John?
337
a través de ...
through
338
(telefono) la linea esa ocupada
the line is engaged
339
bronca, pelea
row
340
chispa, chispear
spark
341
negligible
insignificante
342
alarmista
scaremonger
343
tener dolor de garganta
to have a sore throat
344
Parpadear
Blink
345
Mirar fijamente
Stare
346
Mueca Estremecerse
Wince
347
Shrug
Encogerse de hombros
348
Un morado
Bruise
349
Esguince
Strain
350
Noose
Soga, nudo corredizo
351
Filth
Porquería ,asqueroso, obsceno
352
Toe
Dedo del pie
353
Sarpullido
Rash
354
tronco
log
355
marisco
shellfish
356
soja
soy
357
rehacio
reluctant
358
ser aficionado a
to be fond of men are fond of sports
359
estético
aesthetic
360
sacacorchos
corkscrew
361
screw
tornillo, atornillar joder screw you! (que te jodan)
362
escala (avion)
stopover
363
vuelo de largo recorrido
long-haul flight
364
posponer
put off
365
put out
apagar publicar
366
area costera
coastal areas
367
spoil
estropear arruinar mimar
368
distress
aficcion, angustia
369
bereaved
afijido, enlutado
370
facilities
instalaciones
371
rasgos (personalidad)
traits
372
fanfarron
show-off
373
ladrar
bark
374
maullar
miaow
375
perrera
kennel
376
remover (comida)
stir
377
drain
desague desecar, drenar
378
simmer
hervir a fuego lento
379
cacerola
saucepan
380
sarten
frying pan
381
steames mussels
mejollones al vapor
382
stuffed peppers
pimientos rellenos
383
costillas de cerdo
costillas de cerdo
384
lobster
langosta
385
pechuga de pavo
turkey breast
386
frotar
rub
387
diente de ajo
clove of garlin
388
cadera
hip
389
zancada
stride
390
profundidad
depth
391
shiver
escalofrio temblar
392
Tackle
Afrontar Abordar
393
Sip
Sorbo Sorber