EXPRESSIONS Flashcards

1
Q

Never Mind

A

Deixa pra lá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What a Pitty

A

Que pena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pretty Soon

A

Em breve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hopefully

A

Tomara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You Bet

A

Pode apostar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I go it

A

Entendi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

As If

A

Até parece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

How come

A

Como assim?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

My bad

A

Foi mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

No Way

A

Sem chance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What a shame

A

Que coisa…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Bullshit

A

Conversa fiada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

By the way

A

-Por falar nisso
-A propósito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

For goodness’ sake

A

Pelo amor de Deus!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

It’s up to you

A

Você é quem sabe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To kill two birds with one stone

A

Matar dois pássaros com uma pedra só
(Matar dois coelhos com uma cajadada só)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

As far as I know…

A

Até onde eu sei…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Better late than never

A

Antes tarde do que nunca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To make a long story short

A

Em resumo / para resumir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

So far, so good

A

Até agora, tudo bem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Take your time

A

Tome seu tempo / sem pressa, faça no seu tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Same old, same old

A

O mesmo de antes / Sem novidades

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

As lost as a nun on a honeymoon

A

Equivalente a:
“Mais perdido que cego em tiroteio”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Bite your tongue

A

“Vire essa boca pra lá”

25
So what?
E daí?
26
Spare me
Me poupe
27
I told you so
Eu te avisei
28
Make a scene
"Fazer cena" / "Fazer drama"
29
Once and for all
De uma vez por todas
30
It's about time
Já era hora
31
My lips are sealed
"Minha boca é um túmulo"
32
Cross my heart
No sentido de jurar que algo é verdade
33
How about...
Que tal...
34
I can't help...
Eu não consigo deixar de...
35
It musta been...
Deve ter sido...
36
I'm hooked on...
Eu estou viciado em...
37
Mind if I...
Se importa se eu...
38
I kinda...
Eu meio que...
39
Turns out...
Acontece que...
40
I can't stand...
Eu não suporto...
41
I feel like...
Estou afim de...
42
Rings a bell...
Não me é estranho...
43
I wish I...
Quem me dera...
44
That's beside the point
Não vem ao caso
45
I just browsing
Só estou dando uma olhada (em loja)
46
I owe you one
Eu te devo uma
47
Looks can be deceiving
As aparências enganam
48
You don't say...
Não me diga... (Ironia)
49
Hold your horses
Da uma segurada aí
50
Out of the blue
Do nada
51
I'm feeling blue
Estou triste
52
If I do say so myself
Modéstia parte
53
Same old, same old
O mesmo de sempre
54
Way to go
Aí sim!
55
Nice going!
Mandou bem!
56
Hats off
Tiro meu chapéu
57
Don't diss me
Não me insulte
58
Fend for yourself
Se virar sozinho