Focail Nua agus Nathanna Flashcards

(793 cards)

1
Q

Consonant

A

Consan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vowel

A

Guta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Except

A

Seachas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To beat/promise

A

Geall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

World Cup

A

Corn an Domhain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He gave up

A

D’éirigh sé as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Unusual

A

Neamhghnách

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The win

A

An bua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To tie

A

Ceangail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To park

A

Páirceáil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

During

A

I rith

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To take an interest in

A

Múscail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To threaten

A

Bagair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To cost

A

Cosain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pronoun

A

Fórainm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

We

A

Muid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Action

A

Gníomh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Singers

A

Amhranaí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Songs

A

Amhrán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Blame

A

Milleán/locht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Local

A

Aitiúl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Fancy

A

Galánta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Phrases

A

Nathanna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Prepositions

A

Réamhfhocail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Orchestra
Ceolfhoireann
26
Operating
Ag feidhmiú
27
Internet site
Suíomhidirlín
28
Try (rugby)
Úd
29
Doctors appointment
Coinne dochtúra
30
Greeting
Beannú
31
Ending
Críoch
32
A little bit
Beagainín
33
Packed with people
Plódaithe le daoine/dubh le daoine
34
Poem/poems
Dán/dánta
35
Poet/poets
File/filí
36
Poetry
Filíocht
37
Wedding
Bainis
38
Marriage
Pósadh
39
Nice memories
Cuimhní deasa
40
If
41
Sentimental
Maoithneach
42
He is sad
Tá sé faoi ghruaim
43
Relationship
Gaol/ caidreamh
44
She ignores him
Tugann sí cluas bodhar dó
45
Image
Íomhá/íomhánna
46
Married
Pósta
47
Dirty
Salach
48
He feels
Mothaíonn sé/braitheann sé
49
Gone
Imithe
50
Firstly
I dtús baire/ar an gcéad dul síos
51
Meaning
Míniú
52
Message
Teachtaireacht
53
Suppress
Múch/faoi chois
54
Same age
Ar comhaois
55
Covered
Smeartha
56
Anymore
A thuilleadh
57
According to me
Dar liom
58
Able
In ann/ábalta
59
Before long
Sul I bhfad
60
Semi-final match
Cluiche leathcheannais
61
The money that will be collected
An t-airgead a bhaileofar
62
Two girls were injured
Gortaíodh beirt chailíní
63
The patients
An hothair
64
Looking for information
Ag lorg eolais
65
In relation to the accident
I dtaobh na timpiste
66
Housing estate
Eastát tithíochta
67
Fluent English
Béarla líofa
68
Novel
Úrscéal
69
Full time job
Post lánaimseartha
70
Part time job
Post páirtaimseartha
71
More information
Tuilleadh eolais
72
Road accident
Timpiste bhóthair
73
Travelling
Ag taisteal
74
The motorbike skidded
Sciorr an gluaisrothar
75
Traffic lights
Soilse tráchta
76
Ice
Leac oighir
77
Bad weather
Drochaimsir
78
Jealousy
Éad
79
The club house was burned
Dódh an clubtheach
80
Investigating the story
Ag fiosrú an scéil
81
Fire
Dóiteán
82
Final (game)
Cluiche ceannais
83
A lift
Síob
84
Local
Áitiúil
85
The President
An tUachtarán
86
Official opening
Oscailt oifigiúil
87
Per month
In aghaidh na míosa
88
Midday
Meán lae
89
Spokesperson
Urlabhraí
90
Runway
Rúidbhealach
91
Weather forecast
Réamhaisnéis na haimsire
92
Fashion show
Seó faisin
93
Looking forward to it
Ag tnúth go mór leis
94
Visit
Cuairt
95
Boat trip
Turas báid
96
School trip
Turas scoile
97
Returning home
Ag filleadh abhaile
98
The Minister for Education
An tAire Oideachais
99
The money will be used
Úsáidfear an t-airgead
100
Audience
Lucht féachana
101
Special price
Praghas speisialta
102
The national lottery
An Crannchur Náisiúnta
103
Standard
Craighdeán
104
Special occasion
Ócáid speisialta
105
School report
Tuairisc scoile
106
The plane was delayed
Bhí moill at an eitleán
107
I relax
Ligim mo scíth ann
108
Fridge
Cuisneoir
109
Nice and cozy
Te teolaí
110
In the future
Sa todhchaí
111
Half
Go leith
112
Would you mind
Ar mhiste leat?
113
I wouldn't mind
Níor mhiste liom
114
To think
Ceap
115
To compose
Cum
116
I decided
Bheartaigh mé
117
Even though
Cé go raibh
118
To have to
Bí + ar
119
Repetition
Athrá
120
I noticed
Tabhair mé faoi deara
121
Evidence
Fianaise
122
Shelves
Seilfeanna
123
Interview
Agallamh
124
Never
Riamh
125
Opinions
Tuairimí
126
Characteristics
Treithe
127
Presentation
Cur i láthair
128
This year
i mbliana
129
She keeps the house in order
Coimeadann sí an teach in ord agus in eagar
130
He works hard to support the family
Oibríonn sé go dian chun an chlann a chothú
131
My mum gave up her job
D'éirigh mo mham as a post
132
She gets on well
D'éirigh go maith léi
133
Recently
Le deanaí
134
Above the...
Os cionn an...
135
Of course
Ar ndóigh
136
Above all else
Thar aon ní eile
137
Privacy
Príobháideachas
138
Research
Taighde
139
Promotion
Ar dú céime
140
We are lucky
Tá an t-ádh linn
141
Was appointed as a manager
Ceapadh ina bhainisteoir
142
Water charges
Taillí uisce
143
Personification
Pearsantú
144
Alliteration
Uaim
145
Worry
Buairt
146
Pregnant
Torrach/ag iompar clainne
147
she escapes
Ealaíonn sí
148
Self pity
Féin trua
149
Asking her
Á fiafraí
150
I needed...
Theastaigh.....uaim
151
When he was born
Nuair a saolaíodh
152
To do my own thing
Mo rogha rud a dhéanamh
153
Therefore
Dá bhrí sin
154
Except for my mother
Cé is móite de mo mháthair
155
I had everything in order
Bhí gach rud in ord agus in eagar agam
156
I am under my parent's thumb
Táim faoi bhois an chait ag mo thuismitheoirí
157
I was forced
Cuireadh iachall orm
158
The night before
Arú aréir
159
Constantly
De shíor
160
French teacher
Múinteoir Fraincise
161
Relief
Faoiseamh
162
The teacher accused me of...
Chuir an múinteoir i mo leith go raibh...
163
At my ease
Ar mo sáimhín só
164
Under lock and key
Faoi ghlas
165
At wits end
I ndeireadh na feide
166
The tears came to me
Tháinig na deora liom
167
Acting
Aisteoireacht
168
Parents
Tuismitheoirí
169
I love
Is aoibhinn liom
170
Famous people
Daoine cáiliúla
171
Lovely
Go hálainn
172
Instrument
Uirlis cheoil
173
Energetic
Fuinniúil
174
Reading
Léitheoireacht
175
Different
Difriúil
176
Difference
Difríocht
177
Manager
Bainisteoir
178
More information
Tuilleadh eolais
179
Messing
Ag pleidhcíocht
180
Pub
Teach tábhairne
181
Theatre
Amharclann
182
Chair
Cathaoir
183
City
Cathair
184
Science
Eolaíocht
185
French
Fraincis
186
Art
Ealaín
187
Woodwork
Adhmadóireacht
188
German
Gearmáinis
189
Home economics
Eacnamaíocht bhaile
190
Principle's office
Oifig an phríomhoide
191
Wicklow
Cill Mhantáin
192
Tipperary
Tiobraid Árann
193
Modern
Nua-aimseartha
194
Sale
Sladmhargadh
195
Neighbourhood
Comharsanacht
196
Laboratory
Saotharlann
197
Music room
Seomra ceoil
198
Actor
Aisteoir
199
Report
Tuairisc
200
Months of the year
Míonna na bliana
201
College
Coláiste
202
2nd year
Dara bliain
203
2 years
Dhá bhliain
204
Feeling
Mothúchán
205
Corrections
Ceartúcháin
206
At the beginning of the story
Ag tús an scéil
207
At the beginning of the poem
Ag tús an dáin
208
Junior Cert
Teastas Sóisearach
209
Brother
Deartháir
210
Sister
Deirfiúr
211
Occupation
Slí bheatha
212
Assembly
Tionól
213
Internet
Idirlíon
214
Emergency services
Seirbhísí éigeandála
215
Past times
Caitheamh aimsire
216
St. Patrick's Day
Lá Fhéile Pádraig
217
Vet
Tréidlia
218
Journalist
Iriseoir
219
Locker
Taisceadán
220
Half price
Leathphraghas
221
Deputy principal
Leasphríomhoide
222
Match
Meaitseáil
223
Attending
Ag freastal
224
PE
Corpoideachas
225
I learn
Foghlaimím
226
Problems
Fadhbanna
227
Boarding school
Scoil chónaithe
228
Voucher
Dearbhán
229
During the summer
I rith an tsamhraidh
230
GAA
Cumann Lúthchleas Gael
231
Weather forecast
Réamhaisnéis na hAimsire
232
Internet site
Suíomh idirlín
233
In the middle of the town
I lár an bhaile
234
On the outskirts of the city
Ar imeall na cathrach
235
Terraced
Teach sraithe
236
Suberb
Bruachbhaile
237
Cooking
Cócaireacht
238
Comprehension
Léamhthuiscint
239
Directions
Treoracha
240
Easter Sunday
Domhnach Cásca
241
Washing machine
Meaisín níocháin
242
Oven
Oigheann
243
Sink
Doirteal
244
Comprehensive school
Scoil chuimsitheach
245
It means
Ciallaíonn sé
246
Horrible
Uafásach
247
We arrived
Shroicheamar
248
Trouble
Trioblóid
249
Visitor
Cuairteoir
250
Friendly
Cairdiúil
251
Cinema
Pictiúrlann
252
Athlete
Lúthchleasaí
253
Staff room
Seomra foirne
254
Maths
Matamaitic
255
Lift
Síob
256
Positive form
An fhoirm dhearfach
257
I attend
Freastalaím
258
Excited
Sceitimíní
259
Eyes
Súile
260
Happening
Ar siúl
261
Effective
Éifeachtach
262
Commendation
Teastas Molta
263
Ballinteer
Baile an tSaoir
264
Sandyford
Áth an Ghainimh
265
Email
Teachtaireacht ríomhphoist
266
Old fashioned
Seanfhaiseanta
267
Lawyer
Dlíodóir
268
Housing estate
Eastát Tithíochta
269
Pharmacy
Siopa poitigéara
270
Debate
Díospóireacht
271
Understanding
Tuisceanach
272
Part time
Páirtaimseartha
273
Unfortunately
Faraor
274
Interesting
Suimiúil
275
Need
Teastaíonn
276
Essay
Aiste
277
Shares
A roinnt
278
The story is connected with...
Bainneann an scéal le...
279
Freedom
Saoirse
280
To be free
Saor
281
Oppression
Daoirse
282
To be oppressed
Daor
283
Staff room
Seomra foirne
284
Scouts
Gasóga
285
Eas
Waterfall
286
Objective
Cuspóir
287
Past pupil
Larscoláire
288
I met my friend
Chas mé ar mo chara
289
I'm a member of the choir
Tá mé i mo bhall den chor
290
Sponsorship
Urraíocht
291
Handy
Áisiúil
292
If not
Muna + urú
293
Currency
Airgeadra
294
State (as in an order)
Luaigh
295
Where is...from?
Cad as do...
296
Local area
Áit dúchais
297
Teasing me
Ag spochadh asam
298
Successful
Rathúil
299
Charitable
Carthanach
300
Encouraging
Spreagúil
301
Role model
Eiseamláir
302
Voiceover
Guthú
303
Recogniton
Aitheantas
304
Human rights
Cearta daonna
305
Great life
Saol ar a toil
306
Based on
Bunaithe ar
307
Aimed
Dírithe
308
Award
Gradam
309
Surfing
Ag marcaíocht toinne
310
Handy
Fíoráisiúl
311
Everything is under one roof
Faoin aon díon amháin
312
On strike
Ar stailc
313
For love or money
Ar ór na cruinne
314
Prefab
Seomra réamhdéanta
315
Imagination
Samhlaíocht
316
Parts of the body
Baill den chorp
317
Temperature
Teocht
318
Throat
Scornach
319
Inhaler
Análóir
320
Was founded
Bunaíodh
321
Students
Mac léinn
322
Great Famine
Gorta Mór
323
With more than
Le breis is
324
As everyone knows
Mar is eol do chách
325
Economic recession
Cúlú eacnamaíochta
326
Struggling
Ag streachailt
327
Under the poverty line
Faoi líne an bhochtanais
328
Day after day
Lá i ndiadh lae
329
Debts
Fiacha
330
Unemployed
Dífhostaithe
331
Employed
Fostaithe
332
Emigrating
Ag dul ar imirce
333
Half built
Leath-thóghta
334
Many a
Is iomaí
335
Begging
Ag lorg déirce
336
Organisations
Eagraíochaí
337
Helping hand
Lámh chúnta
338
Very best
Seacht ndícheall
339
Recommends
Molann
340
Policy
Polasaí
341
Historian
Stairí
342
In need
Ar an ngannchuid
343
Authorities
Údaráis/daoine i gceannas
344
Sponsorship
Urraíocht
345
Emblem
Suaitheantas / feathal
346
Company
Comhlacht/cuideachta
347
Record
Taifead/cuntas
348
Broadcast
Craol/cuir ar an aer
349
A lot of time
an-chuid ama
350
Looking at...
Ag breathnú ar...
351
It's a pity
Is trua
352
Medal
Bonn
353
The odd competition
Corrchomórtas
354
Photography
Grianghrafadóireacht
355
Of a high standard
Ar ardchaighdeán
356
To punish
Chun pionós a ghearradh
357
Close connection
Dlúthbhaint
358
Sports heoroes
Taochra spóirt
359
Competition (as in between two companies)
Iomaíocht
360
It would be hard for me to imaging life without...
Ba dheacair domsa an saol a shamhlú gan...
361
Standard
Caighdeán
362
There's no doubt about it
Níl aon dabht faoi
363
Chance/opportunity
Deis
364
Refreshments
Soláistí
365
Guest
Aoí
366
I made an arrangement
Rinne mé coinne
367
Locked
Faoi ghlas
368
Table-tennis
Leadóg bhoird
369
Any sign
Tásc ná tuairisc
370
It was like the ground had swallowed them
Bhí siad imithe amhail is dá slogfadh an talamh iad
371
In a quandary
I gcruachás
372
Details
Sonraí
373
The following day
An lá dár gcionn
374
Not very pleased
Ní mó ná sásta
375
Things easily receives are easily lost
An rud a fhaightear go bog, caitear go bog
376
Gang
Drong
377
Hopeful
Dóchasach
378
Depressed
Go gruama
379
He admits
Adhmhaíonn sé
380
Fed up with
Dubh dóite de
381
Aim
Cuspóir/aidhm
382
Fall foul of
Tar salach ar
383
Status
Stádas
384
System
Córas
385
Early teens
Luath dhéaga
386
Designer
Dearthóir
387
Arrest
Gabh
388
Bullet proof
Piléardíonach
389
Pleased/delighted
Lúcháir/ríméad/áthas mór
390
kidnap
Fuadaigh
391
Honour
Ómós/onóir
392
______ is very famous
Tá clú agus cail ar_____
393
The player played for Ireland
D'imir an imreoir ar son na hEirinn
394
Unfortunately
Ar an drochuair
395
Were employed
Fostaíodh
396
Contract
Conradh
397
More than
Breis agus
398
With enthusiasm and energy
le fonn agus le fuinneamh
399
Climbing
Dreapadóireacht
400
Rescue
Tarrtháil/sábháil
401
Duty
Dualgas/freagracht
402
Earnest
Díograiseach/dúthrachtach
403
Heather
Fraoch
404
Safety
Sábháilteacht
405
Things aren't as they seem!
Ní mar a shíltear a bhítear!
406
Adventure centre
Ionad eachtraíochta
407
Beforehand
Roimh ré
408
How to read a map
Conas an léarscáil a léamh
409
Implementation
A chur i bhfeidhm
410
Roinn
To divide
411
When we hit the road in the morning!
Nuair a bhuaileamar bóthar ar maidin!
412
Rough
Garbh
413
And would you believe it?
Agus an gcreidfeá é?
414
It was obvious that
Ba léir go raibh
415
Leaders
Ceannairí
416
To help us
Chun cabhrú linn
417
Bird
Eánlaith/éin
418
In a hurry
Go fuadrach/faoi dheifir
419
Oak tree
Crann darach
420
Jack daw
Cág
421
Amber
Ómra
422
Flat
Leata/spréite
423
Hedgehog
Gráinnneag
424
Guests
Aíonna/cuairteoirí
425
Squirrel
Iora
426
Proud
Uaibhreach
427
Comfort
Sólás/compord/taitneamh
428
Distribution
Dáileadh
429
Smooth
Réidh/mín
430
Berry
Caor
431
Shadows
Scallas
432
In the end
I ndeireadh na dála
433
I wasn't long...
Níorbh fhada gur...
434
We reached (not schroicheamar)
Bhaineamar amach
435
It was a great relief to everyone
Ba mhór an faoiseamh é sin do gach duine
436
Nothing else was talked about...except...
Ní raibh aon ábhar cainte...seachas...
437
In the meantime
Idir an dá linn
438
Soon after that
Go luath ina dhiaidh sin
439
Our sense of direction
Ár gcuid treoracha
440
With regards to...
Ó thaobh na...
441
Lesson
Ceacht
442
Series
Sraith
443
Site
Láthair/suíomh
444
Likeness/replica
Macasamhail
445
Paradise
Parthas/neamh
446
Surrounding
Máguaird/ar gach taobh
447
Entice
Meall
448
Beehive hut
Clochán
449
Cliff
Aill
450
Peninsula
leithinis
451
As a result of this
Da thoradh seo
452
Additional tourists
Turasóirí breise
453
Monastery
Mainistreach
454
Bleak/windswept
Sceirdiúla
455
Sea birds
Éan mara
456
...set to work
Chuaigh...i mbun oibre
457
No wonder
Ní nach ionadh
458
Pre-preparation
Réamhullmhúchán
459
Accomodation
Lóistín
460
They were very lucky with the weather
Bhí an t-ádh dearg orthu leis an aimsir
461
semi-final
Leathchraobh
462
Shot
Buille
463
Set
Sraith
464
Tense
Teann
465
Ace
Ás
466
The final
An chraobh
467
God mother
Máthair bhaiste
468
Believe it or not
Creid é nó ná creid
469
Seats
Suíocháin
470
Close
Gar
471
Hero
Laoch
472
On top of the world
Ar mhuin na muice
473
Certain
Cinnte
474
Without delay
Gan mhoill
475
Queue
Scuaine
476
Packed
Plódaithe
477
DJ
Ceirneoir
478
Whatever
479
Custom
De nós
480
Valuable
Luachmhar
481
Screaming
Ag screadach
482
At the top of their voices
In ard a gcinn is a ngutha
483
Commotion
Rí rá agus ruaille buaille
484
Unconscious
Gan aithne gan urlabhra
485
Inseparable
Do-scartha
486
Brave
Cróga
487
Because
toisc/mar
488
Without further delay
Gan a thuille moille
489
That is the last thing i remember
Is é sin an chuimhne dheiridh atá agam
490
For many days/for a long time
Le fada an lá
491
Scared out of their wits
Sceimhlithe ina mbeatha
492
Evil is the wind that blows no good for someone
Is olc an ghaoth nach séideann maith do dhuine éigin
493
Georgeous
Gleoite
494
Tiny
Beag bídeach
495
Barking
Ag tafann
496
Pup
Coileán
497
Very proud of
An-bhródúil as
498
Upset
Trí chéile
499
Fullback
Lántosaí
500
Mascot
Sonóg
501
Slagging
Ag spochadh
502
Over the bar
Thar an trasnán
503
I tried
Rinne mé iarracht
504
Wide (as in a game of GAA, Hockey etc)
Ar foraoil
505
Ahead ( as in ahead score-wise in a game)
chun tosaigh
506
Behind (as in behind score-wise in a game)
chun deiridh
507
Courage
Misneach
508
However (not pé scéal é)
ámh
509
Foul (in a match)
Calaois
510
Penalty kick
Cic éirice
511
Level (as in both teams have the same score)
Comhscór
512
Bit by bit
Diaidh ar ndiaidh
513
Passion
Paisean
514
Was named
Ainmníodh
515
Cup
Corn
516
Followers/ fans
Lucht leanúna
517
to encourage...
Dar spreagadh....
518
Man of the match
Imreoir an chluiche
519
We were all very proud of ourselves
Bhíomar go léir an-bhródúil asainn féin
520
He imagines
Samhlaíonn sé
521
Painful
Pianmhar
522
Futile
Fánach
523
Human characteristics
Tréithe daonna
524
I pity
Trua liom
525
Little body
Choirpín
526
Stiff
Righin
527
Closed
Iata
528
Burrowing
Tochailt
529
Wood
Adhmaid
530
Terrified
Faoi sceon
531
To be heard
Le clos
532
Beating
Preabarnach
533
Scratching
Scríobadh
534
Fast
mear
535
Sound of the bell
teanga chloig
536
continuously
de shíor
537
Starvation
Gorta
538
Ink
Dúch
539
Tormenting you
Dod chrá
540
Extinction
éag
541
Lack of sense
Easpa céille
542
Step
Céim
543
Stacks of juicy barely
Stácaí d'eornain mhéith
544
Bullies
Bulaithe
545
Modern technology
Nuatheicneolaíocht
546
The time went
D'imigh an t-am
547
It's very easy to waste time...
Tá sé an-éasca am a chur amú...
548
My parents were very worried
Bhí mo thuistí an-bhuartha faoi
549
Another disadvantage of...
Míbhuntáiste eile a bhaineann leis an
550
Cyber bullying
Cibearbhulaíocht
551
Making fun of...
Ag magadh faoi
552
Depressed
in ísle brí
553
Advantages
Buntáistí
554
In touch
i dteagmháil
555
Particularly
Go háirithe
556
Athletics
Lúthchleasaí
557
Basketball
Chispheil
558
International
Idir náisiúnta
559
Difficulty
Dua
560
On the cards
Ar na bacáin
561
Bible
Bíobla
562
A dream come true
Fíorú aislinge
563
doubt
Amhras
564
Deserved
Tuillte
565
Athletic
Aclaí
566
Silence
Tost
567
Coming in my direction
Ag teach i mo threo
568
Deliberately
D'aon ghnó/ d'aon turas
569
He did it deliberately
Rinne sé d'aon ghnó
570
Going for the goal
Ag déanamh ar an gcúl
571
Sinilarly
Mar a chéile
572
Give up
éirí as
573
Pu time aside
Am a chur ar leataobh
574
Proud (not bródúil)
mórtasach
575
Free throw
Poc saor
576
In captivity
I ngéibhinn
577
to experience...
Dul i taithí
578
Sergent
sáirsint
579
Offer
tairiscint
580
Take your (pl) time
Glacaigí bhur n-am
581
Going from strength to strength
Ag dul ó neart go neart
582
Graveyard
Reilig
583
Cave
Uaimh
584
Ordinary teenager
Gnáthdhéagóir
585
Barn
Scioból
586
Separated from each other
Scartha óna chéile
587
For the last short while
Le tamall gearr anuas
588
However
Áfach
589
Shelter
Dídean
590
Refuge
Tearmann
591
Since he didn't have the courage
ós rud é nach raibh sé demhisneach aige
592
Company ( as in friends)
comhluador
593
Meeting
Cruinniú
594
Presenter
Léiritheoir
595
Director
Stiúrthóir
596
Horror films
Scannán uafáis
597
Appearance
Cruth
598
During the summer
Le linn an tsamhraidh
599
To do his very best
A sheacht ndícheall a dhéanamh
600
Things
Nithe
601
Impatience
Mífhoighneach
602
Under the light of the moon
Faoi sholas na gealaí
603
Neither one of them spoke
Níor labhair ceachtar den bheirt acu
604
Doubtful
amhrasach
605
Fully serious
Lándáiríre
606
Productive
Bisiúil
607
New Zealand
Nua-Shéalainn
608
Engineer
Innealtóir
609
Recognised (adj)
aitheanta
610
Croatia
an gCróit
611
She issued
D'eisigh sí
612
Social media
meáin shóisialta
613
Critics
Criticeoirí
614
X seized the opportunity
Thapaigh X an deis
615
To seize the opportunity
An deis a thapú
616
That same year
An bhliain chéanna sin
617
Influence
Tionchar
618
...Influenced me
Chuaigh...... i gcior orm
619
either
ach oiread
620
Gestures/ airs and graces
na geáitsí
621
In this era
I ré seo
622
Frozen with fear
Reoite le heagla
623
Out in front of him
Os mo chomhair amach
624
With him
Ina theannta
625
Furious with him
Ar buile leis
626
Murderer
Dúnmharfóir
627
Secret
Rún
628
Owner
Úinéir
629
Neighing
Ag seitreach
630
Not only is it...
Ní hamháin go bhfuil sé....
631
Wonder of wonders
Iontas na n-iontas
632
I was mistaken
Bhí dul amú mór orm
633
Every aspect
Gach gné
634
As soon as
A luaithe
635
Daily
Laethúil
636
Were opposed
Cup go mór ina choinne
637
Over the years
Thar na blianta
638
Global warming
Théamh domhanda
639
Melting
Ag leá
640
Conversation
I mbun cumarsáid
641
Possibility
Féidearthacht
642
Input
Ionchar
643
Business company
Gnólacht
644
Cancel
Cealaigh
645
Project
Tionscadal
646
Success
Rathúil
647
_____ came into our lives
Tháinig ______ar an saol
648
Students (not dáltaí)
Mic léinn
649
They had experience/ They were used to
Bhí taithí acu
650
I had an interest in
Bhí suim agam i
651
They decided
Chinn/Shocraigh siad
652
Hacking
A hacáil
653
The weaknesses
Na laigí
654
As a result of that
Dá thoradh sin
655
Per day/daily
In aghaigh an lae
656
As a means of advertising
Mar mhodh fógraíochta
657
Performing arts
Taibhealaíona
658
Charity
Carthanacht
659
Offer
Tairg
660
She got a degree in
Bhain sí chéim amach
661
Directors
Stiúrthóirí
662
__________ hadn't a clue
Ní raibh tuairim dá laghad ag...
663
From strength to strength
Ó neart go neart
664
They were engaged
Bhí siad geallta dá chéile
665
Arrangement
Socrú
666
Carpenter
Siúnéir
667
Giants
fathaigh
668
ordinary ___________
gnáth_h_____
669
Gift of magic
Bua na draíochta
670
Get the upper hand on...
lámh in uachtar ar...
671
In is possession
Ina sheilbh
672
Background
Cúlra
673
My eyes nearly fell out of my head when...
Ba bheag nár thit mo shúile as mo cheann nuair a...
674
Loudspeaker
Callaire
675
Game of chess
Cluiche fichille
676
Good humor
Dea-ghiúmar
677
I had a desire to...
Bhí fonn orm...
678
Breeze
leoithne ghaoithe
679
Even
Fiú
680
Staring at me
Ag stánadh orm
681
Increasing
Ag méadú
682
Treasure
Seoid
683
Chain
Slabhra
684
Key
Eochair
685
Tightly/securely
Go docht
686
Almighty
uilechumhachtach
687
Bitterly/sarcastically
Go searbhasach
688
I seized the opportunity and fled
Thapaigh mé an deis agus theith mé
689
Who was there but...
Cé a bhí ann ach...
690
Human appearance
Cuma daonna
691
Big effort
Iarracht mhór
692
I was just about to
Bhí mé ar tí
693
Low knock
Cnag íseal
694
My heart jumped
Phreab mo chroí
695
Who was it?
Cé a bhí ann?
696
This time
An babhta seo
697
Imaginaton
Samhlaíocht
698
I began shaking with fear
Thosaigh mé ag crith le heagla
699
Night club
Club oíche
700
I was scared out of my wits
Bhí mé sceimhlithe i mo bheatha
701
On my tip-toes
Ar mo bharraicíní
702
Triumphant
Caithréimeach
703
Immature
anabaí
704
Ambitious
uaillmhain
705
possibilities
féidearthachtaí
706
Ignorent
aineolach
707
handmade
lámhdhéanta
708
on rent
ar cíos
709
guests
aíonna
710
polish
snas
711
vases
vásaí/prócaí
712
it was not the case
níorbh amhlaidh
713
standard
caighdeán
714
makeup
smidiú
715
perfect
gan locht/foirfe
716
sigh
osna
717
despondence/despair
lagmhisneach
718
x-ray
x-ghathú
719
tax
cánach/cáin
720
eaten with jealousy
ite le formad
721
if that wasn't enough
murar leor sin
722
idle
díomhaoin
723
seriously/really
dáiríre
724
shallow (superficial)
éadomhain
725
material things
cúrsaí ábhartha
726
snobby
baothghalánta
727
it seems
dealraíonn sé
728
collection/compilation
cnuasach
729
objective
oibiachtúil
730
obstacles
constaicí
731
ingrained
doréitithe
732
identify
a aimsiú
733
outlook
dearcadh
734
desire
mianta
735
sharp (words)
gonta
736
exposed/revealed
a nochtar
737
compromise/harmony
comhréiteach
738
crowd
slua | buíon
739
leaders
maoir
740
they looked up to him
chonaic siad ina araicis
741
help
xabhair | tarrtháil
742
shameful
náireach
743
agility
lúth
744
weight
meáchan
745
in a panic
chun scaoill
746
withered
críon
747
appearance
deilbh
748
face/countenance/expression
gnúis
749
without meaning
gan bhrí
750
without sense
gan mheabhair
751
without focus/attention
gan aird
752
difficult
deacair | doiligh
753
to seduce
meall
754
curls
duala
755
dew
drúcht
756
unrequited love
grá éagmaise
757
a spell
geasa
758
bending
ag cromadh
759
widespread
fairsing
760
decline
meath
761
refusal
diúltú
762
tenderly
go caoin
763
journey
aistear
764
storytelling
seanchas
765
weeds
fiailí | fliodh
766
nettles
neantóg
767
To offer
tairg
768
gospel
soiscéal
769
willing
toilteanach
770
general election
olltoghchán
771
property, wealth
maoin
772
candidate
iarrthóir
773
Upper class, aristocracy
uasaicme
774
sketching
ag sceitsceáil
775
sympathetic
báúil
776
to lower
ísligh
777
Committee
coiste
778
membership
ballraíocht
779
Arrange, organise
eagraigh
780
enlist
liostáil
781
Homage, respect
Ómós
782
Representation
Ionadaíocht
783
Gender
Inscne
784
Basement
Íoslach
785
Remarkable/noticeable
Suntasach
786
Eventually
Sa deireadh thiar thall
787
On the face of the earth
Ar dhromchla an domhain
788
The pioneering achievement
An t-éacht ceannródaíoch
789
soil
ithir
790
Swelling, growth, surge
Borradh
791
Experiment
turgnamh
792
Discovery
fionnachtain
793
Benefit/profit
tairbhe