four Flashcards

(78 cards)

1
Q

No one who gets in a confrontation with the president, will emerge unscathed.

A

Nadie que entre en una confrontación con el presidente saldrá bien librado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Normally I enjoy the challenges of my job, but this year I haven’t been up to it.

A

Normalmente disfruto los retos de mi trabajo, pero este año no he estado a la altura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The gap between owners and workers and has grown too wide.

A

La brecha entre propietarios y obreros se ha ensanchado demasiado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Her dry skin gets worse every year.

A

La resequedad de su piel se empeora año tras año.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The glare was so bad that we had to use sunglasses.

A

El deslumbramiento era tal, que tuvimos que usar lentes fotogray.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Every time we have an argument, I get the worst of it.

A

Cada vez que discutimos, yo salgo mal librado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

En México una valla publicitaria se llama

A

un espectacular.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The victim they attacked the worst was a man in his forties.

A

La victima a quien más agredieron era un hombre cuarentón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

In our street we have both speed bumps and potholes.

A

En nuestra calle tenemos tanto topes como baches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

If you need a consultation, you should make an appointment.

A

Si necesitas una consulta debes pedir una cita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

We can’t protect you from the elements, but you are welcome to enjoy the shade of the oak trees.

A

No podemos protegerlos del intemperie, pero son bienvenidos a disfrutar la sombra de los robles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Snails, turtles, eggs and walnuts have shells.

A

El caracol tiene concha, el tortuga tiene caparazón, y el huevo y la nuez tienen cáscara.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

They blame her for the poor infrastructure.

A

Le achacan a ella la mala infraestructura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sergio is a smooth talker, a convincing salesman.

A

Sergio tiene muy buena labia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The sidewalk is slippery.

A

La banqueta está resbalosa o resbaladiza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

They took out my tonsils because I had bad breath.

A

Me operaron de las amígdalas porque tenía mal aliento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

If they keep charging those high prices, we will have to report them.

A

Si siguen cobrando esos precios elevados, tendremos que reportarlos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

My phone is unlocked and has data, but it needs charging.

A

Mi teléfono está desbloqueado, y tiene datos móviles, pero se ha descargado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

After his sweeping victory, he took some sick leave.

A

Después de su victoria arrasadora él tomo un permiso de incapacidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To start off the planning, we had a brainstorming session.

A

Para empezar la planificación, dimos una lluvia de ideas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

For some reason my feelings were hurt when he did not attend the fundraising dinner I had organized.

A

Por algun motivo me sentí dolida cuando el no asistió a la comida con causa que yo había organizado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

She is been better about taking the bottle.

A

Ella no se resiste tanto en aceptar el biberón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I put our socks and underpants in the closet.

A

Puse nuestros calcetines y calzones en el ropero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

The grandparents went to town bringing her presents.

A

Los abuelos se desvivían para traerle regalos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
It is normal for pedestrians to have to wait at crossroads.
Es normal que los peatones tengan que esperar a las encrucijadas.
26
Some cyclists carry a spare inner tube with them in case they get a puncture.
Algunos ciclistas llevan una cámara de repuesto para poder cambiarla en el caso de que occuriera un pinchazo.
27
Your problems with your husband do not concern/involve me.
Tus problemas con tu marido a mí no me incumben.
28
This issue isn't your responsibility.
Este asunto no es de tu incumbencia.
29
The night cooled down, and I had to cover up.
La noche refrescó y me tuve que tapar.
30
We collect rainwater in the water tank.
Recolectamos la lluvia en el tinaco.
31
Markets have suffered abrupt ups and downs.
Los mercados han sufrido bruscas subidas y bajadas.
32
She can't get pregnant because she has a cyst in her womb.
No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.
33
Our dog had a litter of five puppies.
Nuestra perra ha tenido una camada de cinco cachorritos.
34
They pruned the leafy tree to let more light through.
Podaron el frondoso árbol para tener más luz.
34
We discovered that we did not have enough rooms to put up so many people that day.
Descubrimos que no había suficientes habitaciones para acomodar a tanta gente ese día.
35
They're going to build a shopping center on that lot.
Van a levantar un centro comercial en ese solar.
36
A protection racket is an illegal tax imposed by criminal gangs.
El cobro de derecho de piso se refiere a un impuesto ilegal que realizan grupos de delincuentes organizados
37
Miriam started her studies in high spirits but she quickly got bored and dropped out.
Miriam empezó los estudios con mucho ánimo, pero se aburrió pronto y los dejó.
38
It really grosses me out when your dog licks my hand.
Me da asco que tu perro me chupe la mano.
39
He browned the almonds in the oven.
Doró las almendras en el horno.
40
I have a good credit record.
Tengo un buen historial crediticio.
41
The blender is designed to grind food.
La licuadora está diseñada para triturar alimentos.
42
The blades of the food processor are sharp.
Las aspas del procesador de alimentos son afiladas.
43
I want them to refund the charge, even though it's a small amount.
Quiero que me reembolsen el cargo aunque es de poco monto.
44
They only informed their closest friends about their wedding.
Notificaron su boda sólo a los amigos más cercanos.
45
The women protect each other.
Las mujeres se protegen entre ellas.
46
I bought school materials and a box of facial tissue.
Compré los utiles escolares y una caja de pañuelos desechables.
47
There was a big increase in the number of people with large debts.
Hubo un alza importante en el número de personas con una deuda significativa.
48
Chicago breaks heat record.
Chicago bate el record de calor.
49
We eat steamed fish.
Comemos pescado hecho al vapor.
50
This school is really good due to the quality of the faculty.
Este colegio es muy bueno por la calidad de su magisterio.
51
I'm studying education at the university because I like to teach.
Estudio magisterio en la universidad porque me gusta enseñar.
52
We are seriously concerned about the lack of city planning.
Estamos muy gravemente preocupados por la falta de planeación urbana.
53
I complained to the principal.
Me quejé con la directora.
54
His friends have been bugging him to ask that girl out, but he hasn't got enough guts.
Sus amigos le calientan la cabeza para que invite a salir a esa chica pero él no se anima.
55
The leftover concrete mixture was used on the road.
El remanente de la mezcla de concreto se utilizó en la vía.
56
Textile factories are an important source of employment.
Las maquiladoras son una fuente importante de empleos.
57
She shot him point blank, killing him instantly.
Le disparó a quemarropa, matándolo al instante.
58
The school principal punished the troublemakers to set a precedent.
El director impuso un castigo ejemplar a los alborotadores para sentar un precedente.
59
At the birthday party, he ate a lot of candy and then had no room for dinner.
En el cumpleaños comió muchas chucherías y luego no quería cenar.
60
He gave her a trinket for her name day, because he couldn't afford to spend much.
Para su santo le regaló una chuchería porque no podía gastarse mucho dinero.
61
I am studying physics because I want to learn all about nuclear energy.
Estoy estudiando física porque quiero empaparme del tema de la energía nuclear.
62
The attraction (or: appeal) of this campaign was the inclusion of "real" women instead of "ideal" models.
El gancho de esta campaña fue la inclusión de mujeres "reales" en lugar de modelos "ideales".
63
It's customary to help out with the cleaning in this house.
En esta casa, colaborar con la limpieza es la costumbre.
64
She stopped at the tollbooth to pay and she took advantage to go to the restroom.
Paró en el peaje para pagar y aprovechó para ir al baño.
65
Living together in the apartment was quite tough.
La convivencia era muy difícil en el apartamento.
66
Temporary employees have the same rights as permanent employees although they can't earn seniority.
Un empleado eventual tiene los mismos derechos que uno de planta, aunque no puede generar antigüedad.
67
He is opposed to your going on vacation with your friends.
Es reacio a que te vayas de vacaciones con tus amigas.
68
Bleeding or hemorrhage is loss of blood.
El sangrado o hemorragia es la pérdida de sangre.
69
The fall was dramatic, but she only got a scratch on her knee.
La caída fue aparatosa, pero solo se hizo un rasguño en la rodilla.
70
Those jokes in such bad taste are only funny for crude people.
Esos chistes de mal gusto solo hacen gracia entre la gente soez.
71
That boy is disrespectful, even to his own father.
Ese muchacho es irrespetuoso inclusive con su propio padre.
72
You should try to ingratiate yourself with the boss.
Deberías intentar congraciarte con tu jefe.
73
Big companies are steamrollering smaller businesses.
Las grandes compañías están avasallando a los pequeños comerciantes.
74
Jenny bought some fabric to make a traditional costume.
Jenny compró tela para hacer un traje.
75
The king's suit was tailored using the finest material.
El traje del rey fue confeccionado con el más fino material.
76
We will have to replace the laboratory equipment: microscopes, test tubes and flasks.
Será necesario reponer el material de laboratorio: microscopios, probetas y matraces.
77