FR et positionnement Flashcards

1
Q

Lors de l’évaluation des capacités de conduite requises pour effectuer des déplacements intérieurs et extérieurs sécuritaires avec un tri/quadriporteur ou un fauteuil roulant motorisé, de quoi doit-on tenir compte ?

A
  • habitudes de conduite de la personne
  • perception de ses capacités à conduire
  • caractéristiques de son appareil actuel
  • utilisation qu’elle compte en faire (fréquence, distances à parcourir, type de déplacement, activités envisagées)
  • perception des proches sur les capacités antérieurs ou actuelles de la personne à conduire une aide à la mobilité motorisée (AMM)
  • le niveau d’implication des aidants par rapport aux besoins en termes de transport pour les habitudes de vie, et les activités communautaires de la personne
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Au plan moteur, quels éléments suivants doivent être considérés dans l’évaluation des capacités de conduite d’une AMM/TQP?

A
  • Les amplitudes de mouvement des membres supérieurs et inférieurs
  • Les particularités du tronc et du cou (ex : capacité à tourner la tête pour faire un balayage visuel efficace)
  • La sensibilité des mains (ou autre section du corps pour une conduite particulière)
  • L’équilibre assis
  • La douleur
  • La vision
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Au plan cognitif, quels éléments suivants doivent être considérés dans l’évaluation des capacités de conduite d’une AMM/TQP ?

A
  • L’état d’éveil et la capacité d’attention aux stimuli
  • La capacité à s’orienter à l’extérieur
  • La résolution de problèmes (ex : capacité à appeler de l’aide au besoin)
  • La capacité à assurer sa sécurité personnelle
  • La capacité d’apprentissage du code de la route
  • Les habiletés perceptivo-cognitives (ex : reconnaissance des panneaux)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Au plan affectif, quels éléments suivants doivent être considérés dans l’évaluation des capacités de conduite d’une AMM/TQP ?

A
  • Le comportement (ex : présence ou non d’impulsivité)
  • La prudence, la courtoisie et le civisme
  • La gestion de l’anxiété ou de la colère
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quelles sont les capacités de conduite requises pour un fauteuil roulant motorisé ?

A
Contrôle et gestion de l’appareil :
• Approcher/éloigner l’unité de commande
• Mise en marche et arrêt de l’appareil
• Démarrer à une vitesse sécuritaire
• Choisir les paramètres de conduite
• Contrôler l’inclinaison de la bascule
• Manipuler les appuis-pieds
• Effectuer le chargement des batteries 
• Préhension fonctionnelle de la manette de contrôle (joystick) 

Conduite à l’intérieur (préalable à la conduite extérieure) :
• Circuler dans une aire ouverte
• Circuler dans un endroit restreint (chambre, salle de bain, cuisine, salle à manger et salon)
• Franchir une porte régulière dans les deux directions incluant ouvrir et fermer la porte
• Utiliser une porte automatique ou avec système d’ouverture
• Prendre l’ascenseur
• Effectuer un virage serré vers la gauche et vers la droite
• Reculer dans les différentes pièces en regardant avant d’amorcer la manœuvre
• Éviter un obstacle inattendu ou en mouvement (ex : évaluateur se déplace devant l’usager)
• Circuler dans un endroit achalandé

Habiletés de conduite (préalables à la conduite extérieure seulement en cas de doutes ou si besoin d’un entraînement) :
• Avancer de 10 m et arrêter près d’un cône sans le toucher
• Avancer de 5m et arrêter près d’un cône sans le toucher
• Réussir un parcours de 5 cônes en les contournant (environ 1 cône aux 2 mètres)
• Reculer sur 10m en ligne droite, en regardant derrière
• Reculer en faisant un virage à D (vérifier angle-mort)
• Reculer en faisant un virage à G (angle-mort)
• Descendre une petite pente en contrôle
• Exécuter un 180° (à partir de la droite et la gauche)
• Ajuster la vitesse tout en avançant

Conduite extérieure :
• Monter/descendre un plan incliné
• Monter/descendre d’un trottoir
• Conduire sur trottoir
• Rouler sur sol inégal
• Traverser la rue à une intersection avec traverse de piétons
• Traverser la rue lorsqu’aucune intersection ou traverse
• Prise en compte des piétons/cyclistes/voitures
• Éviter les obstacles

Comportements :
• Attention, éveil, concentration
• Balayage visuel
• Attention aux bruits environnants
• Prudence, jugement, autocritique
• Courtoisie, civisme
• Gestion de l’anxiété
• Résolution de problèmes et intégration des apprentissages 
• Planification d’un itinéraire, orientation
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelles sont les capacités de conduite requises pour un triporteur/quadriporteur ?

A

Contrôle de l’appareil et habiletés de conduite :
• Mise en marche de l’appareil
• Avancer de 10 m et arrêter près d’un cône sans le toucher
• Avancer de 5m et arrêter près d’un cône sans le toucher
• Réussir un parcours de 5 cônes en les contournant (environ 1 cône aux 2 mètres)
• Reculer sur 10m en ligne droite, en regardant derrière
• Reculer en faisant un virage à D (vérifier angle-mort)
• Reculer en faisant un virage à G (angle-mort)
• Descendre une petite pente en contrôle
• Exécuter un virage serré (180 degrés), à partir de la droite et à partir de la gauche
• Ajuster la vitesse tout en avançant
• Utiliser les contrôles de l’appareil

Conduite intérieure :
• Circuler dans une aire ouverte
• Circuler dans un endroit restreint (chambre, salle de bain, cuisine, salle à manger et salon)
• Franchir une porte régulière dans les deux directions incluant ouvrir et fermer la porte
• Utiliser une porte automatique ou avec système d’ouverture
• Prendre l’ascenseur
• Reculer dans les différentes pièces en regardant avant d’amorcer la manœuvre
• Éviter un obstacle inattendu ou en mouvement (ex : évaluateur se déplace devant l’usager)
• Circuler dans un endroit achalandé

Conduite extérieure :
• Monter/descendre un plan incliné
• Monter/descendre d’un trottoir
• Conduire sur trottoir
• Conduire dans la rue
• Rouler sur sol inégal
• Traverser la rue à une intersection avec traverse de piétons
• Traverser la rue lorsqu’aucune intersection ou traverse
• Prise en compte des piétons/cyclistes/voitures
• Éviter les obstacles

Comportements :
• Attention, éveil, concentration
• Balayage visuel
• Attention aux bruits environnants
• Prudence, jugement, autocritique/Courtoisie, civisme
• Gestion de l’anxiété
• Autocritique
• Résolution de problèmes et intégration des apprentissages
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quels sont les équipements obligatoires d’une AMM selon les règles de la sécurité routière ?

A

Freins : Pour circuler la nuit ou sur une chaussée où la vitesse maximale permise est de plus de 50 km/h, une AMM doit être munie d’un ou de deux phares blancs à l’avant et d’un ou de deux feux rouges à l’arrière (ceux-ci peuvent être clignotants). Dans un tel contexte, ces feux et phares doivent être en fonction.

Réflecteurs et bandes réfléchissantes : Une AMM doit être munie d’un réflecteur blanc ou jaune à l’avant, d’un réflecteur rouge à l’arrière, et d’une bande réfléchissante ou d’un réflecteur blanc, jaune ou rouge placé le plus haut possible de chaque côté du véhicule. Dans le cas d’un fauteuil roulant électrique, il est possible de substituer chacun de ces réflecteurs par une bande réfléchissante de la même couleur.

Feux et phares : Pour circuler la nuit ou sur une chaussée où la vitesse maximale permise est de plus de 50 km/h, une AMM doit être munie d’un ou de deux phares blancs à l’avant et d’un ou de deux feux rouges à l’arrière (ceux-ci peuvent être clignotants). Dans un tel contexte, ces feux et phares doivent être en fonction.

Fanion : Lorsque l’AMM circule sur une chaussée où la vitesse maximale permise est de plus de 50 km/h, elle doit être munie d’un fanion. Ce fanion doit être orange et triangulaire et mesurer au moins 300 cm2. Son extrémité la plus élevée, en position verticale, doit se situer à une distance minimale de 150 cm du sol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quels sont les équipements permis ou recommandés ?

A

Toit et pare-brise : Les toits et pare-brise sont autorisés s’ils sont conçus spécifiquement pour l’appareil et qu’ils ne sont pas de fabrication artisanale, sont solidement fixés au véhicule, et n’ont pas pour effet d’empêcher la visibilité ou de lui nuire de l’intérieur ou de l’extérieur de l’AMM.

Fanion : Ministère recommande qu’ils soient installés lors de tout déplacement sur les chemins publics pour améliorer la visibilité.

Phares : Les fauteuils roulants électriques devraient être munis d’un phare blanc à l’avant et d’un feu rouge à l’arrière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Les règles de circulation relatives aux aides à la mobilité motorisées (AMM) s’appliquent sur quels types de chemins ?

A
  • chemins publics
  • chemins privés ouverts à la circulation publique
  • terrains des centres commerciaux
  • autres terrains où le public est autorisé à circuler
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quelles sont les règles de circulation sur un trottoir pour une AMM?

A

Une AMM, autre qu’un fauteuil roulant électrique, peut circuler sur un trottoir uniquement si elle est équipée d’un frein automatique. La vitesse maximale sur un trottoir ne peut pas excéder 10 km/h.

L’utilisation du trottoir est obligatoire pour toutes les AMM lorsqu’elles circulent dans un carrefour giratoire où le trottoir est accessible et sécuritaire et qu’il n’y a pas de voie cyclable permettant de franchir le carrefour giratoire, et lorsque la signalisation prescrit l’usage du trottoir aux cyclistes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quelles sont les règles de circulation sur une voie cyclable pour une AMM ?

A

Une voie cyclable est une voie aménagée en fonction de la circulation exclusive des cyclistes ou pour permettre un partage avec d’autres modes de déplacement. Ce sont les municipalités qui régissent l’utilisation des pistes cyclables et multifonctionnelles sur leur territoire et qui peuvent prévoir, par règlement, les types de véhicules qui sont autorisés à emprunter de telles pistes. La personne qui utilise une AMM doit ainsi se référer au règlement municipal pour savoir si sa circulation sur ce type de voie cyclable est permise. La personne qui utilise une AMM doit s’assurer que la sécurité des autres usagers qui circulent sur la voie cyclable n’est pas compromise, adopter les règles prévues pour les cyclistes, limiter sa vitesse à 32 km/h, et respecter en tout temps la vitesse maximale permise sur l’infrastructure qu’elle emprunte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quelles sont les règles de circulation sur la chaussée et son accotement (50 km/h ou moins) pour une AMM ?

A

La personne utilisant une AMM doit, en tout temps, prioriser une voie cyclable pour circuler, si cette infrastructure est en place, accessible et sécuritaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quelles sont les règles de circulation sur la chaussée et son accotement (50 km/h ou plus) pour une AMM ?

A

La personne qui utilise une AMM doit obligatoirement circuler sur un trottoir, une voie cyclable ou un accotement, lorsque ceux-ci sont accessibles et sécuritaires. En l’absence de trottoir, de voie cyclable ou d’accotement accessible et sécuritaire, la circulation d’une AMM est permise sur la chaussée, sur une courte distance, ou pour se rendre à un endroit auquel on ne peut accéder qu’en utilisant ce chemin public.

La vitesse de l’AMM ne peut pas excéder 32 km/h. De plus, la personne utilisant une AMM doit se déplacer dans le même sens que la circulation, aussi près que possible de la bordure ou du côté droit de la chaussée ou encore sur l’accotement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quelles sont les règles de circulation à une traverse ou à une intersection pour une AMM ?

A

Pour traverser une route à un passage pour piétons qui n’est pas situé à une intersection contrôlée par des feux de circulation ou des panneaux d’arrêt, la personne utilisant une AMM doit, avant de s’engager, s’assurer qu’elle peut le faire sans danger. Lorsqu’un piéton ou une personne utilisant une AMM s’engage dans un passage pour piétons, les autres usagers (véhicules routiers, bicyclettes et AMM) doivent s’immobiliser et lui permettre de traverser. Pour traverser une intersection, la personne qui utilise une AMM doit se conformer aux feux pour piétons. Lorsqu’il n’y en a pas, elle doit se conformer aux feux de circulation ou aux panneaux d’arrêt, selon le cas. Le virage à gauche à une est une manœuvre interdite aux personnes qui utilisent une AMM. Elles doivent traverser la chaussée de la même manière que les piétons et ne peuvent pas traverser en diagonale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quelles sont les endroits où une personne qui utilise une AMM ne peut pas circuler ?

A
  • Sur les routes à accès limité, notamment les autoroutes ou les voies d’accès
  • Sur la chaussée des routes où la limite de vitesse est supérieure à 50 km/h (sur de longues distances)
  • Dans le sens contraire de la circulation, lorsque la personne qui utilise une AMM se trouve sur la chaussée ou l’accotement
  • Entre deux rangées de véhicules circulant sur des voies contiguës
  • Entre un véhicule circulant dans la même voie et un véhicule stationné à droite ou à gauche de cette voie
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vrai ou Faux ?
Au Québec, la clientèle cible du programme d’attribution de triporteurs et des quadriporteurs (TQP) du MSSS et celle des aides à la locomotion de la RAMQ sont d’abord définies à partir d’une déficience ou d’un diagnostic.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Quels sont les critères généraux pour l’obtention d’une aide à la mobilité ?

A
  • Utilisé de façon quotidienne
  • Incapacité permanente
  • Résident du Québec inscrit à la RAMQ
  • Besoin d’une ordonnance médicale
  • Répondre aux articles 50 à 56 du Règlement du Gouvernement du Québec
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Que dit le l’article 51 du Règlement sur les appareils suppléant à une déficience physique et assurés ?

A

Un fauteuil roulant à propulsion manuelle n’est assuré que s’il est fourni dans les cas suivants:
• À une personne assurée hémiplégique avec trouble de position ou d’équilibre
• À une personne assurée paraplégique
• À une personne assurée quadriplégique dont la lésion se situe à un niveau autre que les niveaux C3-C4, C4-C5 ou C5-C6
• À une personne assurée qui a subi une amputation fémorale bilatérale, coxofémorale bilatérale ou une hémi pelvectomie bilatérale
• À une personne assurée qui présente une impotence permanente des membres inférieurs dans les cas de troubles spastiques, d’ataxie ou d’athétose
• À une personne assurée atteint de troubles fonctionnels qui empêchent de façon permanente l’utilisation de ses membres inférieurs
• À une personne assurée qui présente une déficience dégénératrice du système musculosquelettique, qui a déjà un appareil parce qu’accordé en application de l’article 53 et qui a besoin d’un fauteuil roulant à propulsion manuelle pour conserver ses capacités résiduelles, lesquelles toutefois le rendent encore capables d’utiliser un tel fauteuil de façon autonome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Que dit le l’article 53 du Règlement sur les appareils suppléant à une déficience physique et assurés ?

A

Un fauteuil roulant à propulsion motorisée n’est assuré que s’il est fourni dans les cas suivants:
• À une personne assurée quadriplégique dont la lésion se situe aux niveaux C3-C4, C4-C5 ou C5-C6
• À une personne assurée qui présente une impotence permanente des 2 membres supérieurs et d’au moins un membre inférieur
• À une personne assurée qui présente, depuis plus de 6 mois, une insuffisance sévère au plan cardiovasculaire ou cardiorespiratoire associée à une déficience physique, qui a déjà un appareil parce qu’accordé en application de l’article 51, qui est encore capable d’utiliser un fauteuil roulant à propulsion motorisée et pour qui ce fauteuil est requis parce qu’elle est rendue incapable, en raison de cette insuffisance et de cette déficience, d’actionner de façon autonome un fauteuil roulant à propulsion manuelle, et ce malgré un traitement médical optimal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Quels sont les critères d’admissibilité du Programme d’attribution des triporteurs et des quadriporteurs ?

A

Le programme s’adresse aux personnes dont la déficience, congénitale ou acquise, d’un système organique entraîne ou, selon toute probabilité et de façon imminente, entraînera des incapacités significatives et persistantes causant des limitations sur les habitudes de vie, et se traduisant ou risquant de se traduire par des situations de handicap.

La clientèle pédiatrique et adulte qui répond aux critères d’admissibilité pour l’obtention d’un fauteuil roulant motorisé du programme d’appareils suppléant à une déficience physique est admissible.

  • Déficience motrice permanente
  • Déficience organique cardiorespiratoire ou cardiovasculaire
  • Incapacité à la marche sur 30 m
  • Incapacité à propulser un FRMa sur 150 m
  • Capacités perceptivo-cognitives ok (jugement)
  • Transfert ok
  • Équilibre ok
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sous quelles conditions les triporteurs et les quadriporteurs peuvent être assurés par la RAMQ ?

A

Ces appareils sont assurés en vertu de la Loi sur l’assurance maladie, sur présentation d’une évaluation effectuée par un ergothérapeute ou un physiothérapeute.

L’évaluation doit démontrer que seul un triporteur ou un quadriporteur peut répondre aux besoins particuliers de la personne en tenant compte des éléments suivants : le maintien de ses capacités, son autonomie, son intégration sociale et la nature évolutive de sa maladie. Les personnes admises doivent vivre à leur domicile ou en ressource de type familial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Quelles sont les clientèles non-admissibles au Programme d’attribution des triporteurs et des quadriporteurs ?

A

Est exclue du présent programme toute personne bénéficiant de la couverture d’un autre programme national ou fédéral, notamment ceux administrés par le ministère des Anciens Combattants, la Société de l’assurance automobile (SAAQ), la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CNESST), la Direction de l’indemnisation des victimes d’actes criminels (IVAC), la Régie de l’assurance maladie du Québec (fauteuil roulant motorisé), ou par tout autre organisme ou ressource remboursant en totalité le coût de l’équipement couvert par ce programme, notamment les programmes d’assurances privées.

Toutefois, dans le cas d’une couverture par des assurances privées, le programme peut payer la partie non couverte par l’assurance.

Les personnes admises dans un établissement public ou un centre d’hébergement public, incluant les ressources intermédiaires, sont exclues du programme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quelles sont les variables influençant la sélection d’un appareil d’aide à la mobilité ?

A
  1. Profil de l’usager
  2. Technologie
    - caractéristiques techniques
    - possibilité d’aide à la posture
    - stabilité
    - performance de l’appareil dans les terrains accidentés
    - performance de l’appareil déplacements en espace restreints
    - possibilité de déplacer l’appareil
    - électronique et mode de conduite
    - possibilité d’ajustement des composantes et accessoires
    - batteries et autonomie
    - coût
    - esthétique
  3. Habitudes de vie de l’usager
  4. Environnement
    - physique
    - politique, organisation sociale et services disponibles
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Quelles sont les conditions d’admissibilité au transport adapté ?

A

La clientèle cible est les personnes handicapées dont l’incapacité compromet grandement la mobilité. Pour être admissible, une personne doit avoir des limitations justifiant l’utilisation d’un service de transport adapté.

Ces limitations doivent être incluses dans la liste suivante :
• L’incapacité de marcher sur une distance de 400 m sur un terrain uni
• L’incapacité de monter une marche de 35 cm de hauteur avec appui ou d’en descendre sans appui
• L’incapacité d’effectuer la totalité d’un déplacement en transport en commun régulier
• L’incapacité de s’orienter dans le temps ou dans l’espace
• L’incapacité de maîtriser des situations ou des comportements pouvant être préjudiciables à sa propre sécurité ou à celle des autres
• L’incapacité de communiquer de façon verbale ou gestuelle (cette incapacité ne peut à elle seule être retenue aux fins de l’admission)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Quels sont les impacts d’un FR trop haut sur le positionnement, la santé et la mobilité ?

A

Impact sur positionnement :

  • Les pieds ne touchent pas le sol ou ne reposent pas sur les appui-pieds
  • Incapacité à se mouvoir
  • Le bassin glisse vers l’avant du fauteuil roulant
  • Le bas du dos n’est pas supporté
  • Le tronc, la poitrine et l’abdomen se replient vers l’avant

Impact sur la santé :

  • Agitation
  • Augmente la pression sous les cuisses, qui peut diminuer la circulation et augmenter l’œdème dans les jambes
  • Mauvaise posture assise
  • Douleur
  • Augmente la pression dans le haut du dos, ce qui peut entraîner des plaies et de la douleur
  • Augmentation de la pression dans la région axillaire si la personne tente d’atteindre quelque chose par-dessus les appuie-bras, pouvant entraîner des problèmes neurologiques et circulatoires

Impact sur mobilité :

  • Diminution de l’activité
  • Restreint l’utilisation
  • Affecte la mobilité des MS
  • Plus difficile de réaliser de petites tâches puisque les bras semblent plus lourds dans cette position (ex : lever bras pour manger)
  • Lorsque la personne appuie le tronc dans le dossier pour se propulser avec les pieds (en avançant bassin), elle a tendance à garder cette position vers l’arrière lorsqu’elle se lève ou marche (rend les transferts et autres activités debout difficiles)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Quels sont les impacts d’un dossier de FR trop bas sur le positionnement, la santé et la mobilité ?

A

Impact sur positionnement :

  • Compression du tronc, de la poitrine, et de l’abdomen
  • Glisse vers l’avant du fauteuil roulant
  • Augmentation de la bascule postérieure du bassin

Impact sur la santé :

  • Plaies au sacrum et au dos
  • Problèmes de digestion, d’élimination, de mastication, de déglutition, de respiration, et de toux
  • Douleur
  • Agitation

Impact sur mobilité :
- Restreint l’utilisation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Quels sont les impacts d’une assise du fauteuil roulant trop courte sur le positionnement, la santé et la mobilité ?

A

Impact sur positionnement :

  • Mauvaise répartition du poids
  • Moins de stabilité sur les fémurs

Impact sur la santé :

  • Diminue la circulation
  • Augmente la pression sur les ischions (plaies)

Impact sur mobilité :
- Plus à risque de glisser vers l’avant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Quels sont les impacts d’un dossier d’un fauteuil roulant trop lourd sur la santé et la mobilité ?

A

Impact sur la santé :

  • Demande plus d’énergie pour bouger le fauteuil rouant
  • Fatigue

Impact sur mobilité :

  • Incapacité à bouger le fauteuil roulant
  • Diminution de l’activité et de la socialisation
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Quels sont les impacts d’un dossier d’un fauteuil roulant trop large sur le positionnement, la santé et la mobilité ?

A

Impact sur positionnement :

  • Déplacement du bassin d’un côté à l’autre
  • Penché hors de la chaise
  • Diminution du support au tronc

Impact sur la santé :

  • Cisaillement de la peau
  • Mauvaise posture, circulation
  • Douleur

Impact sur mobilité :

  • Difficulté à atteindre les cerceaux des roues pour la propulsion
  • Restreint l’utilisation
  • Diminue mobilité
  • Difficile de faire les virages et à se déplacer dans les corridors
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Nommer les impacts potentiels d’un positionnement adéquat auprès d’une clientèle aînée fragile.

A
  • Amélioration de la posture (va améliorer déglutition, digestion, respiration)
  • Amélioration du confort et de la tolérance au fauteuil roulant
  • Prévention des plaies
  • Amélioration de la capacité à prendre soin de soi (plus facile de se nourrir, faire ses soins)
  • Meilleure utilisation de l’énergie et de l’endurance limitées (diminue force requise pour se propulser)
  • Amélioration de la socialisation (ajustement des yeux)
  • Amélioration de la qualité de vie (confort, indépendance)
  • Diminue le fardeau pour les soignants
31
Q

Quels sont les critères d’admissibilité de la RAMQ pour une aide technique à la posture (ex : coussin, siège, etc.) ?

A

L’aide à la posture n’est assurée que lorsqu’elle est fournie à une personne assurée visée à l’article 51 (fauteuil roulant à propulsion manuelle) ou 53 (fauteuil roulant électrique), et à qui appartient un fauteuil roulant assuré ou à qui est fourni un fauteuil roulant non assuré par un établissement dans lequel elle est hébergée.

32
Q

Quels sont les critères d’admissibilité de la RAMQ pour une Base de positionnement(ex : coussin, siège, etc.) ?

A

Un appareil comme une base de positionnement n’est assuré que si l’appareil est fourni à une personne assurée qui requiert une aide technique à la posture personnalisée. Ne sont alors assurés que le service d’ajustement et le service de réparation de ces seuls appareils, de leurs composants ou compléments, fournis dans le même cas.

33
Q

Carte gratuite :)

A

Un fauteuil roulant à propulsion manuelle est assuré, s’il est démontré, au moyen d’une évaluation réalisée par les personnes visées à l’article 72 (médecin, ergothérapeute ou physiothérapeute), qu’aucun fauteuil roulant faisant partie de l’inventaire de l’établissement (ex: CHSLD) ne peut être utilisé de façon autonome par la personne assurée en raison d’une incapacité particulière et que seule l’utilisation de façon autonome d’un fauteuil roulant à propulsion manuelle lui permettra de maintenir ou de développer sa capacité de se déplacer.

34
Q

Quelles sont les interventions de positionnement pour une cyphose ?

A

On doit incliner l’assise vers l’arrière pour permettre à la gravité d’assister et améliorer le contrôle du tronc, et augmenter la stabilité pour le fonctionnement du MS.

Il est aussi possible d’ajouter des courroies thoraciques pour limiter la flexion antérieure du tronc chez un patient qui ne peut pas maintenir la position droite de manière indépendante. Les courroies peuvent être rigides au niveau de la clavicule ou souples.

De plus, un appui-tête peut être nécessaire dans les cas de cyphose sévère, s’il y a présence d’hyperextension, d’une faible musculature, d’une flexion latérale, ou de rotation du cou. L’appui-tête peut aussi être nécessaire seulement à certains moments si le patient est fatigué ou lors du transport.

35
Q

Quelles sont les interventions de positionnement pour une scoliose ?

A

On doit fournir un support latéral pour le tronc afin d’aider la personne à garder une position plus droite.

L’ajustement du fauteuil roulant et les angles du dos sont aussi nécessaires pour utiliser la gravité et assister le tronc affaibli à garder une position droite. Un dossier plus profond avec des contrôle latéraux permet de maintenir la stabilité du tronc.

Si un dossier profond ce n’est pas suffisant, on utilise alors des supports latéraux du tronc et une bascule ajustable au niveau du dossier si l’inclinaison est problématique pour réaliser les activités (ex : accéder à une table).

36
Q

À quels endroits sont installés les supports latéraux pour corriger le positionnement au fauteuil d’une personne ayant un scoliose ?

A

Les supports latéraux sont installés à trois endroits.

  1. Région thoracique au sommet de la scoliose (où la courbure est la plus importante)
  2. Sous l’aisselle opposée (attention à la pression à cet endroit)
  3. Au bassin
37
Q

Quelles sont les interventions de positionnement pour une diminution de l’amplitude des hanches ?

A

Il est important de ne pas sur-fléchir la hanche car cela pousse le bassin vers l’avant et le patient se retrouve assis sur son sacrum.

De plus, si on positionne le patient en position assise avec un inclinaison du bassin pour compenser la diminution d’amplitude aux hanches, cela engendre une pression au niveau lombaire, résultant en un inconfort et une diminution de la tolérance au fauteuil roulant.

Si la flexion de 90 degrés (idéale) est inatteignable, on doit ajuster l’angle entre l’assise et le dossier du fauteuil roulant et/ou installer un coussin pour l’angle actuel de la hanche. Dans le coussin, il est possible de creuser une section de la mousse où repose le fémur ou diminuer la pression d’air. On fait cela si l’angle de la déformation est de plus de 15 degrés. Le bassin doit toujours être supporté postérieurement.

38
Q

Quelles sont les interventions de positionnement pour une diminution de l’amplitude au genou ?

A

Si on force la personne à garder ses pieds sur les appui-pieds avec des attaches ou des repose-talons, la diminution de l’amplitude entraîne un glissement vers l’avant pour réduire l’étirement des ischiojambiers, ou les pieds tombent des appui-pieds.

Pour assurer un bon positionnement on a besoin d’appui-pieds à angle ajustables (attention pour ne pas interférer avec les roues avant), d’appui-pieds sur-mesure, ou les pieds sont laissés au sol.

Si l’extension du genou est limitée, on doit positionner le pied pour que le genou soit moins en flexion et diminuer l’étirement des ischiojambiers.

L’ajustement adéquat du positionnement des MI aide au maintien de la posture du pelvis. Le fait d’étirer les tendons lors du positionnement pour diminuer les contractures du genou amène une bascule postérieure du pelvis. Il est donc plus efficace de compenser pour la diminution d’amplitude en modifiant la surface de l’assise, soit en diminuant la profondeur de l’assise ou en coupant la partie avant du coussin.

39
Q

Quelle est la clé d’un bon positionnement ?

Décrire ce positionnement.

A

La clé du positionnement est la stabilisation du bassin. En effet, un bon contrôle du pelvis permet de maintenir une bonne posture, permettant ainsi à au patient d’accéder plus facilement à son environnement avec ses bras et ses jambes. C’est pourquoi l’alignement et la stabilisation du bassin c’est la première chose qu’on adresse lors du positionnement d’une personne.

On veut que le pelvis soit en position neutre ou avec une faible bascule en antérieur, de niveau avec la ligne médiane. Une flexion de la hanche entre 90 et 100 degrés est recommandée pour les patients ayant des atteintes neuromusculaires. Cette position inhibe l’hyperextension et diminue la bascule de la hanche en postérieur, tout en positionnant le patient d’une bonne façon dans le fauteuil.

40
Q

En général, quelles sortes d’aides au positionnement peut-on utiliser pour positionner le bassin ?

A

Pour positionner le pelvis, on peut utiliser un coussin de mousse sculpté pour favoriser le contrôle du pelvis et l’alignement des fémurs. Une ceinture de positionnement peut aussi être utilisée. C’est une méthode plus douce et flexible. On la place entre 45 et 90 degrés par rapport à la surface de l’assise. En présence d’extension à la hanche, on positionne la ceinture à 90 degrés pour qu’elle passe par-dessus les cuisses. En milieu clinique, la ceinture est plus souvent placée à 45 degrés afin qu’elle passe au niveau des épines.

Il existe aussi des instruments rigides pour le positionnement du pelvis tels que la barre sub-ASIS. Il s’agit d’une barre de métal recouverte d’une mousse qui s’attache au cadre du fauteuil. Elle est parfois utilisée dans des configurations complexes de fauteuil roulants chez des usagers qui nécessitent beaucoup de contrôle pour maintenir le pelvis en position neutre.

41
Q

Quelles sont les interventions de positionnement pour une bascule postérieure du bassin ?

A

Bascule pelvienne postérieure fixe:

  • Stabiliser le bassin avec un système de support large, un support fémoral adéquat, et une stabilisation postérieure du bassin.
  • Une ceinture pelvienne peut être nécessaire pour assister le support fémoral.
  • Un coussin et un support dorsal sont requis pour accommoder la contracture fixe et prévenir l’aggravation de la bascule postérieure
  • L’espace de dégagement large sur le coussin est nécessaire puisque le bassin est allongé (prévient plaies et douleur).
  • Le support dorsal est nécessaire pour stabiliser le bassin au niveau de l’épine iliaque postéro-supérieure.

Bascule pelvienne flexible:

  • Le but de l’intervention est d’aider la personne à maintenir une position pelvienne neutre.
  • Supporter le bassin avec un coussin et une base solide. Le coussin doit être assez large pour que le bassin ait de l’espace et soit stable sous les grands trochanters et les parties postérieures des fémurs lors de la position assise.
  • Après avoir stabilisé le contour du corps avec un coussin et un support dorsal approprié, la gravité peut continuer de faire glisser le bassin vers l’avant en bascule postérieure. Si tel est le cas, on utilise une ceinture pelvienne pour stabiliser le bassin.
42
Q

Quelles sont les interventions de positionnement pour une obliquité du bassin ?

A

Déviation (obliquité) flexible:

  • Le but de l’intervention est d’élever la hauteur du côté le plus bas avec un coussin de mousse, de gel ou d’air ajustable.
  • Si le tronc demeure aligné, on doit évaluer la tolérance du patient dans cette nouvelle position, et faire des ajustements si nécessaire pour optimiser le confort.

Déviation (obliquité) fixe:

  • Il est important de protéger le côté le plus bas puisque la tubérosité ischiatique est à risque de plaies de pression.
  • Il est aussi important de remplir l’espace vide entre le côté le plus haut et l’assise pour fournir une large base de support et augmenter la stabilité
  • on choisit un coussin qui redistribue la pression. On place le patient sur le coussin et on ajoute de la mousse, de l’air ou du liquide pour prévenir le contact entre l’ischion et le fond de l’assise (½ pouce d’espacement entre l’ischion et la surface dure).
  • Observer la réponse du tronc et de la tête pendant que le coussin est ajusté. Si le tronc penche encore plus sur un côté, on a trop corrigé. On continue les ajustements jusqu’à ce que le patient puisse tolérer la position et que le tronc soit le plus droit possible
  • Tous les ajustements doivent être combinés avec des stratégies de support au tronc.
43
Q

Quelles sont les interventions de positionnement pour une rotation du bassin ?

A

Rotation pelvienne flexible:

  • On utilise généralement un coussin profilé (coussin avec la forme des fesses) qui supporte les fémurs et les grands trochanters.
  • Une ceinture peut être ajoutée pour maintenir le contrôle du bassin.
  • On peut installer un dispositif rigide de positionnement du bassin (sub-ASIS bar) plutôt qu’une ceinture (barre de métal) pour les personnes qui requièrent un plus grand contrôle à maintenir la position neutre du bassin et prévenir la rotation.

Rotation pelvienne fixe:

  • On utilise un coussin qui est assez large pour accommoder le bassin. Cela corrige la rotation sans placer la tubérosité ischiatique qui est la plus avancée en contact avec le plateau ischiatique.
  • Le coussin doit être assez profond pour supporter à la fois l’extrémité la plus longue et supporter la jambe plus courte
  • Lorsque le bassin est stabilisé, on positionne adéquatement les hanches et genoux
44
Q

Nommer les différents types de systèmes d’assise.

A

Système de siège linéaire
Système de siège profilé
Système de siège adapté (custom options)

45
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients du système de siège linéaire ?

A

Avantages:

  • Utile pour les patients actifs avec des implications musculosquelettiques minimales
  • Option la moins chère
  • Transferts faciles à réaliser
  • Le matériel peut être modifié pour s’adapter à la croissance ou aux changements posturaux du patient
  • Peuvent être faits sur mesure ou commandés selon diverses grandeurs, densité et tissus de recouvrement

Inconvénients:

  • Offre moins de support postural
  • Le manque de support peut résulter en un pic plus élevé de pression et de plaies aux protubérances osseuses
46
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients du système de siège profilé ?

A

Avantages:

  • Offre une excellente aire de surface pour l’alignement postural et le retrait de la pression
  • La partie de devant du coussin offre plus de confort derrière les genoux et permet d’augmenter leur flexion au besoin
  • Utile pour les personnes avec des troubles neuromusculaires ou central minimaux (contour léger) à modéré (contour modéré)
  • Peut être modifié en fonction des changements de besoins
  • Facilite les transferts indépendants si peu de contour

Inconvénients:
- Transferts difficiles avec les modèles modérément profilés et plus

47
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients du système de siège adapté (custom) ?

A

Avantages:

  • Offre le plus de surface de contact, surtout si fait avec les dimensions du patient
  • Offre un maximum de support, d’adaptation et de confort pour les patients avec des déformations de modérés à sévères

Inconvénients:

  • Manque de flexibilité pour changer le siège selon les besoins changeants
  • Coût élevé
  • La charge de travail associé à sa création
  • Le système est statique et non dynamique, ce qui donne au patient une position fixe
  • Limite de l’adaptation du coussin pour la croissance ou les changements posturaux
48
Q

Nommer les différents types de coussins (matériel).

A

Coussin avec technologie faite de cellules:

  • Foam (mousse)
  • Foam viscoélastique
  • Matrix flexible (thermoplastique)

Coussins contenant des fluides:

  • Air
  • Fluide viscoélastique (gel)

Autres:
- Coussins hybrides

49
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients d’un coussin de type foam (mousse) ?

A

Avantages:

  • Peu dispendieux
  • Léger
  • Se compresse avec le poids, permet donc un meilleur enveloppement
  • Les foams avec cellules ouvertes permettent une meilleure ventilation, ils sont moins denses que ceux à cellules fermées donc plus légers
  • Facile à manipuler
  • Offrent une bonne base pour un autre foam plus mou

Inconvénients:

  • Si le matelas est trop souple, le patient peut être en contact avec la surface en dessous
  • Tendance à garder la chaleur
  • Facile à se détériorer (humidité, chaleur et lumière)
  • Absorbe l’humidité, les rendant difficiles à nettoyer
  • Tend à se briser plus rapidement que d’autres foams
  • Tend à être rigide, n’offrent donc pas un bon enveloppement, donc moins de stabilité posturale
  • Le flux d’air est réduit ce qui offre moins de ventilation
50
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients d’un coussin de type foam viscoélastique ?

A

Avantages:

  • S’accommode lentement à une charge constante
  • Possède une mémoire qui retarde le retour à la forme originale
  • Offre un bon enveloppement, qui offre une base stable pour la posture
  • Bonne propriétés thermales (conduit la chaleur en dehors du corps)

Inconvénients:

  • Le degré d’enveloppement peut augmenter la résistance au glissement (friction)
  • La résistance et l’amortissement varient en fonction de la densité
51
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients d’un coussin de type matrix flexible (thermoplastique) ?

A

Avantages:

  • Se conforme au corps de l’usager, offrant une redistribution de la pression
  • Les cellules ouvertes permettent un flux d’air pour la ventilation, limitant l’accumulation d’humidité (sueur, urine)
  • Bonne résistance

Inconvénients:
- Moins bien enveloppement que le viscoélastique

52
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients d’un coussin de type à air ?

A

Avantages:

  • Bonne résistance à long et à court terme
  • Les propriétés de distribution de pression tendent à être bonnes, mais dépendent de la maintenance
  • Plusieurs modèles permettent au coussin d’être gonflé à différents degrés, permettant une redistribution de pression telle que nécessaire
  • Léger
  • Le matériel ne se détériore pas dans le temps

Inconvénients:

  • Doit être gonflé adéquatement
  • Si trop gonflé engendre de l’instabilité posturale et manque d’enveloppement
  • Si pas assez gonflé le patient touche au fond
  • Les utilisateurs avec une faible sensation peuvent ne pas détecter un niveau de gonflement inadéquat
  • Besoin de maintenance régulière (trous, gonflement)
53
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients d’un coussin de type à fluide viscoélastique (gel) ?

A

Avantages:

  • Bon amortissement et bonnes propriétés thermales
  • Offre une base stable

Inconvénients:

  • Pauvre enveloppement, résistance à long et à court terme faible
  • Affecté par la température (va geler dans de l’eau froide)
  • Le fluide va se tasser, permettant à l’usager de s’assoir sur une surface dure
  • Nécessite du pétrissage pour assurer l’uniformité de la distribution du gel
  • Très lourd
54
Q

Quels sont les avantages et les inconvénients d’un coussin de type hybride ?

A

Avantages:

  • Bon enveloppement, propriétés thermales et redistribution de la pression
  • Bon support postural

Inconvénients:

  • Le poids varie en fonction du matériel
  • La maintenance varie en fonction du matériel et de la configuration des composantes
55
Q

Quels sont les facteurs pouvant favoriser la formation de plaies ?

A
  • Non-alignement des fémurs par rapport à l’assise, effet hamac, position assise asymétrique
  • Appui-bras (plaies aux avant-bras et coudes)
  • Fauteuil roulant trop étroit peut léser les trochanters
  • Mauvais réglage, matériel inadapté, malposition
  • Temps passé au fauteuil roulant (la fatigue peut amener un inconfort et des réactions posturales inadaptées)
56
Q

Nommer des interventions susceptibles de réduire la pression et de pr.évenir les plaies de pression chez les aînés en FR

A
  • Les coussins contour aident au positionnement de ceux qui sont à risque de développer des plaies de pression (offrent plus stabilité et de contrôle que les coussins planar)
  • Les coussins plus fermes augmentent les forces de cisaillement
  • Les coussins plus enveloppants (le degré que la personne sinks dans le coussin) réduisent les pics de pression
  • Bon positionnement des pieds (90 degrés de flexion des chevilles) permet d’éviter la pression sous les cuisses (lorsque pieds ne sont pas supporté) et évite la pression sur le sacrum (lorsque les pieds sont trop hauts)
  • Effectuer des cartes de pression pour identifier les asymétries lorsque la personne est assis pour faire les bons ajustements.
  • Un mauvais alignement postural mène à des changements de pression. Donc un bon alignement postural est important pour que la pression soit bien distribuée.
  • Une étude a découvert que les coussins de fluide visqueux présentaient le moins de contraintes de cisaillement à l’interface, suivis de la mousse élastique ou viscoélastique remplie d’air et des constructions en nid d’abeille.
  • Ferguson-Pell et al. ont examiné la dissipation de la chaleur et de l’humidité, en comparant les coussins en fonction du matériau et de la construction (contournés et non contournés). Ils ont conclu que le matériau du coussin affectait la dissipation de la chaleur, mais pas l’humidité.
57
Q

Quelles sont les interventions susceptibles de réduire la pression et de prévenir les plaies au niveau de l’assise ?

A
  • Pour la largeur de l’assise, on vise à avoir au maximum ½ pouce d’espace de chaque côté des hanches pour permettre assez de place pour manœuvrer le fauteuil roulant en évitant le cisaillement de la peau.
  • Pour la profondeur de l’assise, notre intervention change en fonction du mode de propulsion du patient. Si le patient se propulse avec les membres inférieurs, la profondeur de l’assise doit permettre le dégagement complet du membre inférieur. Par contre, si le patient se propulse avec les membres supérieurs, la profondeur de l’assise soit être environ ½ pouce plus courte que le derrière des genoux.
  • Pour la hauteur de l’assise, on se fie sur la mesure derrière le genou jusqu’au sol si le patient se propulse avec ses membres inférieurs. Cette mesure inclut aussi la hauteur du coussin du fauteuil.
58
Q

Quelles sont les interventions susceptibles de réduire la pression et de prévenir les plaies au niveau des transferts de poids ?

A
  • La bascule du fauteuil roulant permet de conserver l’angle au niveau des hanches, mais que le poids du patient soit transféré vers le bas du dos. La pression est alors redistribuée dans le dos, et est diminuée au niveau des ischions
  • L’inclinaison du fauteuil nous permet d’augmenter l’angle assise-dossier pour amener le patient en décubitus dorsal. Elle offre une plus grande diminution de la pression puisque les forces sont alors distribuées à travers tout le corps.
59
Q

Quelles sont les autres interventions susceptibles de réduire la pression et de prévenir les plaies ?

A
  • Le poids du fauteuil devrait être le plus léger possible. Habituellement, on vise entre 20 à 25 livres.
  • Diminuer au maximum la friction avec les mains et les jantes en changeant le matériel.
  • Pour les appui-bras, il serait préférable de ne pas en avoir, mais ils peuvent être utiles pour certains patients.
  • On peut ajouter des plateaux repose-bras, recommandés lorsque le patient a un bras flaccide.
  • Ajouter des poignées plus longues sur les freins pour les actionner plus facilement
60
Q

Quelles sont les interventions auprès des aidants susceptibles de réduire la pression et de prévenir les plaies ?

A

Les aidants doivent être vigilants dans les transferts et les manipulations avec le patient. Lorsque ceux-ci sont répétés plusieurs fois dans la journée, ils peuvent devenir nocifs pour les tissus sous-cutanés et cutanés. Il est donc important de déterminer l’aide au transfert la plus efficace pour le patient afin d’éviter le cisaillement et la friction de la peau. De plus, le maintien de l’hygiène de la peau est primordial.

Si un patient a des contentions et qu’il n’y a pas d’alternatives, il est important de le mobiliser régulièrement pour éviter le développement de plaies.

61
Q

Nommer les aides au positionnement principalement utilisées sur les aides à la mobilité ?

A

Composante de la position assise

  • Insertion solide
  • Siège solide
  • Coussin mousse
  • Coussin mousse contourné
  • Coussin de soulagement de la pression
  • Coussin de soulagement de la pression à air.
  • Support dorsal lombo-sacré
  • Support dorsal solide
  • Pita Back
  • Support dorsal linéaire
  • Support dorsal avec angle ajustable
  • Ceinture pelvienne de positionnement
  • Adducteurs de MI
  • Guide de hanches
  • Bloqueur médial de genoux
  • Accommodation pour obliquité pelvienne
  • Supports latéraux de tronc (plat et courbe)
  • Harnais ou support antérieur de la poitrine
  • Support de tête
  • Extension du frein du FR
  • Table de support (complète ou une demie-table)
  • Bras creux
62
Q

Quelles sont les structures de bases d’un fauteuil roulant ?

A

La chaise roulante possède deux structures de base, soit la structure de support et la structure de propulsion.

La structure de support consiste en :

  • le cadre (rigide ou pliant, matériel, cadre debout)
  • l’attachement au cadre
  • les accessoires au cadre (appui-bras, appui-pied, bloqueur de roue, anti-bascule, poignée de poussée).

La structure de propulsion manuelle consiste en deux parties principales :

  • les roues (pneu solide, pneumatique ou semi-pneumatique et caster)
  • l’interface utilisé pour faire bouger la chaise roulante (anneau de propulsion).

Structure de propulsions électriques :

  • Base de mobilité à roue avec soutien électrique aux roues
  • Interface de contrôle pour diriger le mouvement de la chaise roulante (joystick, interrupteur, boutons, tête, etc.)
63
Q

Quelles sont les positions à favoriser chez une personne amputée du MI ?

A

Couché sur le dos : Garder le corps bien aligné, le dos à plat sur le lit, les cuisses rapprochées, le membre amputé étendu sans support sous le genou, et le membre sain étendu le plus droit possible sur le lit. La fréquence recommandée pour cette position est 3 fois par jour, pour environ 20 minutes.

Couché sur le ventre : S’assurer que le moignon soit bien étendu, le plus près possible de l’autre jambe. Ne pas mettre d’oreiller sous le ventre, et bien dégager la tête sur le côté. On peut recommander cette position sur de courtes période pour favoriser l’étirement au niveau des hanches. La fréquence recommandée est de 3 fois par jour, pour environ 20 minutes.

Couché sur côté sain : Toujours mettre un oreiller sous le moignon, et s’assurer que le moignon soit dans une position d’extension au niveau de la hanche. La fréquence est de toujours être couché ainsi lorsque le patient est couché sur le côté sain.

Couché sur le membre amputé : Placer deux oreillers sous le membre sain, et fléchir légèrement le genou (MI sain). S’assurer de conserver la position neutre de la hanche et d’avoir moignon bien étendu. La fréquence est de toujours être couché ainsi lorsque le patient est couché sur le côté du membre amputé.

Position assise : S’assurer d’être bien assis sur les deux fesses, de façon symétrique avec le dos aligné. Les cuisses sont bien alignées et assez rapprochées. Pour les amputés tibiaux il est important de toujours avoir une planchette afin que le moignon et le genou soient toujours en extension lorsque la prothèse n’est pas portée. Ajouter une bande pour bien stabiliser le moignon au niveau du genou afin de s’assurer de bien étendre le genou. La fréquence recommandée est de toujours avoir cette position lorsque le patient est assis.

Position debout : Avec les béquilles ou la marchette, lorsque le patient n’a pas de prothèse, s’assurer que le membre amputé est en position neutre avec une extension complète au niveau du genou.

64
Q

Quelles sont les positions à éviter chez une personne amputée du MI ?

A

Couché sur le dos : Éviter de croiser les jambes, c’est-à-dire de mettre le moignon sur la jambe saine. Ne pas placer d’oreiller sous le genou, sauf si indication du thérapeute pour une condition particulière. Ne pas laisser pendre le moignon sur le bord du lit ou d’un fauteuil. Ne pas plier le moignon car cela affaibli le genou). Finalement, ne pas placer d’oreiller entre les cuisses.

Position assise : Ne pas s’asseoir seulement sur une fesse. Ne pas avoir le moignon en bas de la planchette pour les amputés tibiaux. Ne pas faire de rotation externe de la hanche, et ne pas croiser le moignon sur la jambe saine. Ne pas mettre de coussin sous le moignon, et finalement, ne pas mettre en dehors de la chaise et du fauteuil.

65
Q

Quelles sont les aides techniques que peuvent utiliser les personnes amputées pour assurer leur mobilité ?

A
  • Rampe de lit ou trapèze (positionnement au lit)
  • Surface de support pour le moignon
  • Reculer les roues arrières (si amputation bilatérale) pour mieux répartir le poids
  • Anti-bascules
66
Q

Quelles sont les interventions appropriées à une conduite non sécuritaire du fauteuil roulant motorisé secondaire à des déficits physiques ?

A
  • Ajuster le fauteuil roulant à la condition physique (ex : incliner le dossier si diminution AA hanche, extension des appuis-pieds, ajout de support pour les bras)
  • Ajuster les contrôles du fauteuil roulant à la condition de la personne (ex : contrôles plus large, système à 4 interrupteurs)
  • Ajouter un support à la tête pour augmenter la stabilité
  • Augmenter le support au dos pour améliorer la stabilité latérale du tronc
  • Siège pivotant pour faciliter transferts
  • Fauteuil surélevé pour faciliter atteinte des objets
67
Q

Quelles sont les interventions appropriées à une conduite non sécuritaire du fauteuil roulant motorisé secondaire à des déficits cognitifs ?

A
  • Réduire vitesse de conduite du fauteuil roulant et vitesse dans les virages
  • Réduire la distance de freinage
  • Modifier le mécanisme de contrôle du fauteuil roulant motorisé
  • Mettre des buzzers au bout des appuie-pieds pour signaler à la personne qu’elle a frappé un objet
  • Limiter les endroits où la personne peut se déplacer avec son fauteuil roulant (ex : surfaces planes)
  • Impliquer les intervenants du milieu de vie pour surveiller les déplacements de la personne
  • Indices visuels
  • Mettre des pare-chocs
  • Signaux auditifs lorsque la personne recule
  • Mettre des instructions écrites ou des indices sur le fauteuil roulant
  • Limiter les heures de la journée pour l’utilisation (où la personne est plus alerte)
68
Q

Quelles sont les interventions appropriées à une conduite non sécuritaire du fauteuil roulant motorisé secondaire à des déficits visuels ?

A
  • Ajouter des aides visuelles au fauteuil roulant
  • Augmenter les contrastes dans l’environnement
  • Mettre des buzzers au bout des appuie-pieds pour signaler à la personne qu’elle a frappé un objet
69
Q

Carte gratuite :)

A

Si malgré toutes les modifications pour corriger une conduite non sécuritaire du fauteuil roulant motorisé le patient n’est pas sécuritaire, il faut lui enlever le privilège d’utiliser un fauteuil roulant motorisé et le mettre en fauteuil roulant manuel.

70
Q

Quels sont les facteurs positifs et les facteurs négatifs influençant la satisfaction du fauteuil roulant motorisé ?

A

Facteurs positifs:

  • Le fauteuil permet d’avoir de l’intimité
  • Le fauteuil augmente leur bien-être
  • Satisfaction à l’égard du temps d’attente pour leur fauteuil (environ 3 mois), mais les personnes croient tout de même que les temps d’attente pourraient être amélioré pour les modifications. Lorsqu’elles étaient averties du long délai d’attente, elles étaient plus tolérantes/acceptantes envers ces délais
  • Satisfaction lorsque le service de FR fournit de l’information sur comment gérer certains mauvais fonctionnements

Facteurs négatifs:

  • Certains usagers avaient un sentiment de résignation que leur niveau d’incapacités avait pris le dessus sur tout avantage que leur fauteuil pourrait offrir (sentiment d’impuissance)
  • Le fait d’utiliser un fauteuil peut être vu ou vécu par certains comme une tâche difficile (piétons, cadres de portes trop petits, terrains inégaux, etc.)
  • Insatisfaction à l’égard des temps d’attente pour les rendez-vous et pour des modifications au fauteuil
71
Q

Quels sont les facteurs positifs et les facteurs négatifs influençant l‘utilisation du fauteuil roulant motorisé ?

A

Facteurs positifs:

  • Le fauteuil augmente leur indépendance (mobilité, aller magasiner, socialisation). Les activités les plus populaires avec le fauteuil sont le magasinage, visiter des parcs et les visites sociales. Il peut représenter leur seule façon de se déplacer
  • Le fauteuil est vu comme aidant à compenser le déclin relié à l’âge

Facteurs négatifs:

  • L’utilisation intérieure du fauteuil peut être limitée par sa grosseur (trop gros, difficile à manier à l’intérieur)
  • L’utilisation extérieure du fauteuil peut être limitée par les difficultés à manœuvrer le long des trottoirs ou dans les rues (ex : asphalte en mauvais état; fait secouer/brasser le fauteuil ce qui peut aussi être épeurant)
  • Plusieurs évitent certaines conditions météorologiques, des trottoirs très bondés de personnes, les bords de trottoirs et les terrains inégaux pour être sûr de se sentir en sécurité
  • Plusieurs s’inquiètent au sujet de la durée de vie de leur batterie (souvent ne connaissent pas la durée de vie de la batterie et craignent qu’elle s’arrête et qu’ils soient pris quelque part)
  • Environnement social est également une préoccupation (rapportent que les piétons sont rarement soucieux du fauteuil) alors les usagers compensent en avançant plus lentement à travers les foules mais ils associent le fait de s’arrêter soudainement à des risques pour eux et pour les piétons
  • Préoccupation face au temps d’attente pour la réévaluation en fonction de l’évolution des besoins. Certains usagers préféreraient de ne pas utiliser la chaise que de gérer avec le fait que leur chaise devait être ajustée.
72
Q

Décrire le système de cartographie de la pression (nappe de pression).

A

Les systèmes de nappes de pression sont les principales façons de quantifier la pression. Ils quantifient la pression à l’interface siège-fesses, ce qui permet une comparaison entre les différents coussins sur la capacité à distribuer la pression.

Ils peuvent aussi être utilisés pour quantifier les asymétries dans la posture assise et les effets de la configuration des coussins pour promouvoir la symétrie.

Ils utilisent un matelas flexible de capteurs de pression qui donnent une cartographie de la distribution de la pression à l’interface entre le patient et le coussin du siège.

Les nappes de pression offrent un aperçu visuel de la distribution de la pression. La distribution peut être affichée par des couleurs ou par des pics et dépressions. Il donne des informations sur la pression maximale et moyenne, le nombre de capteurs activés, le maximum et minimum de pression, et la localisation du centre de pression.

73
Q

Quelles sont les deux éléments qui influencent la fiabilité des mesures de pression d’un système de cartographie de la pression (nappe de pression) ?

A
  • La fiabilité de la lecture de pression dans le temps

- Le changement dans la lecture de pression quand le patient est assis dessus ou non

74
Q

Est-ce que les systèmes de cartographie de la pression (nappe de pression) sont scientifiquement approuvés ?

A

Les statistiques de pression peuvent être utiles, mais aussi une distraction parce qu’il y a peu de consensus sur ce qui est désiré comme pression à l’interface entre le siège et les fesses.

De plus, il n’y a pas de consensus sur le protocole pour utiliser la nappe de pression (ex : quelles données utiliser, combien de temps laisser le client dessus).

La nappe de pression doit donc être un outil pour augmenter le jugement clinique, et non pour le remplacer.