French Vocab 8 Flashcards
(236 cards)
1
Q
emotional blackmail
A
un chantage affectif
2
Q
to catch sb red handed
A
prendre qn en flagrant délit
3
Q
to slip, skid
A
riper
4
Q
to ratify, confirm
A
entériner
5
Q
out of reach
A
hors de portée
6
Q
brew (un boisson étrange)
A
un breuvage
7
Q
to have a capacity audience
A
faire salle comble
8
Q
(with) a casual air
A
l’air dégagé
9
Q
to hurl, fling
A
assener
10
Q
executioner, tormentor
A
un bourreau
11
Q
packed
A
comble
12
Q
to bore, pierce
A
vriller
13
Q
application
A
une candidature
14
Q
peck
A
un piton
15
Q
rankings
A
un classement
16
Q
that’s the last straw, I resign
A
la mesure est comble, je démissionne
17
Q
receipt
A
un ticket de caisse
18
Q
to be held
A
se tenir
19
Q
postponed
A
reporté
20
Q
high point
A
le comble
21
Q
printing
A
l’impression
22
Q
voucher
A
un bon d’achat
23
Q
instead
A
à la place
24
Q
to consider
A
envisager de
25
to take over
reprendre
26
customary, usual
coutoumier (e)
27
to be deceived by someone
être trompé par quelqu’un
28
frolics, movements
les ébats (m)
29
full to bursting
plein à craquer
30
sweaty, muggy
moite
31
hooker, whore, slag
un pute
32
to lean on one’s elbows
s’accouder
33
it’s not uncommon
il n’est pas rare
34
sweaty
suant (e)
35
rather, pretty, quite a lot
passablement
36
he’s unfaithful to her
il la trompe
37
to guzzle down, devour
s’enfiler
38
to screw up, fuck up
merder
39
to nod
dodeliner (intrans verb)
40
to ditch, get rid of, leave
plaquer
41
for 20 years
pendant 20 piges
42
holy water font
le bénitier
43
altar
l’autel (m)
44
to do something in the correct way
faire quelques choses comme il se doit
45
to force somebody
faire violence à quelqu’un
46
he came out with a bloody stupid remark
il a sortie une connerie
47
to slip on (clothes, jewellery), thread
enfiler
48
to be a prostitute
faire la pute
49
to do a bloody stupid thing, to fuck up
faire une connerie
50
to chuck it all in
tout plaquer
51
illegal immigrants
les sans-papier (m)
52
shanty town
un bidonville
53
the extent
l’étendue
54
permanent structure
en dur eg maison
55
upper crust
huppé(e)
56
sheet metal
la tôle
57
most of them
une grande partie d’entre elles (personnes)
58
terminology
la terminaison
59
moreover, besides, what’s more
d’ailleurs
60
stage
le stade eg tempête
61
had France done everything she should have or should have done
La France a-t-elle fait tout ce qu’elle aurait pu ou dû faire
62
hut, cabin
une case
63
an extremely tense atmosphere
une ambiance extrêmement tendue
64
as reinforcements
en renforts (m)
65
to take out of school
déscolariser
66
to take refuge
se réfugier
67
to involve, mean, implicate
impliquer
68
made available
mis à disposition
69
to engulf, descend upon, to swoop down on, pounce on
s’abattre sur
70
to reach, gain, get
parvenir à
71
remote
reculé (e)
72
neighbourhood
le voisinage
73
word of mouth
le bouche-à-oreille
74
elsewhere
ailleurs
75
to associate with, to see frequently
fréquenter
76
to have, to have at one’s disposal
disposer de
77
some may have feared
certaines ont pu craindre
78
permanently
durablement
79
lack of preparation
l’impréparation
80
to be checked, to have one’s ID checked
se faire contrôler
81
to cross the mind of
traverser l’esprit de
82
granted
accordé (e)
83
AIDS
sida
84
special, derogatory
dérogatoire
85
deportation
une reconduite à la frontière
86
promptness
une célérité
87
checked
contrôlé(e)
88
ditto
idem
89
essential
indispensable
90
trick, ruse
une ruse
91
residence permit
un titre de séjour
92
off hand manner
la désinvolture
93
housing estate
un lotissement
94
limited, of no account
sans envergure
95
misunderstanding
un malentendu
96
pumpkin seeds
les graines de courge
97
to wince
tiquer
98
to be stuck on sb, to be in love with sb
en pincer pour qn
99
rambling, disjointed
décousu(e)
100
low neckline, cleavage
le décolleté
101
firmness
la fermeté
102
to try one’s best, strive
s’évertuer
103
to do, make, carry out, also to conduct, serve
effectuer
104
devoid of, lacking in, free of
dépourvu(e)
105
pole, boom, T-bar, pole vaulting
une perche
106
sluice gate
une vanne
107
sluice gate
une vanne
108
to soften, to deflect
infléchir
109
fateful
fatidique
110
to think of sb/sth
songer à qn/qch
111
without batting an eyelid
sans tiquer
112
to throw sb a line
tendre la perche à qn
113
to make funds available
ouvrir les vannes
114
to think that
songer que
115
to dither, shilly-shally
tergiverser
116
if need be
le cas échéant
117
to think of doing
songer à faire
118
to adjudicate/decide if a goal had been scored
de trancher sur un but
119
to resign, give up
démissionner
120
without notice
sans préavis
121
to exaggerate, to swell
enfler
122
drunkenness, intoxication, exhilaration
l’ivresse (f)
123
to sniff, to smell
humer
124
I strolled where the mood took me
j’ai flâné au gré to mon humeur
125
deliberately
volontairement
126
to intervene
s’interposer
127
to be ousted
être démissionner
128
to raise one’s voice
enfler la voix
129
the exhilaration of victory
l’ivresse de la victoire
130
as circumstances dictate
au gré des circonstances
131
educational
pédagogique
132
to grope about, around
tâtonner
133
a gaping wound
une plaie béante
134
the attic had mostly collapsed
le grenier s’était à moitié effondré
135
pulse
un pouls
136
hosepipe, fountain
un jet d’eau
137
as there as nothing more to do
comme il n’y avait plus rien à faire
138
to sputter, hiccup
hoqueter
139
to part
se quitter
140
to play the fool, play dumb
jouer au con
141
I owe you one, thanks for your help
à charge de revanche
142
to come through
se tirer de
143
to escape, to get away with it, to pull through
s’en tirer
144
leading expert
une sommité
145
to get on one’s high horse
monter sur ses grands chevaux
146
to fall out. Also to become cloudy, blurred, confused
se brouiller
147
trifle
une vétille
148
blunt
contondant(e)
149
settling of accounts
un règlement de compte
150
distraught, at a loss
désemparé(e)
151
switchboard operator
un/une standardiste
152
likelihood, plausibility
une vraisemblance
153
illusion
un leurre
154
overwhelming, damning
accablant(e)
155
to stumble, to slip up
trébucher
156
grief, bereavement, mourning
le deuil
157
to corrupt, destroy
gangrener
158
to torture, execute
supplicier
159
to uproot, eradicate
déraciner
160
irreparably, irremediably
irrémédiablement
161
wake
une veillée funèbre
162
to short circuit, to bypass
court-circuiter
163
well to do, well off, smart
cussu(e)
164
purchase
une emplette
165
to attend to one’s business
vaquer à ses occupations/affaires
166
state prosecutor
le procureur de la république
167
bank statement
un relevé bancaire
168
motive
un mobile
169
kingpin
une cheville ouvrière
170
currency (eg foreign currency)
la devise
171
set of Russian dolls
les poupées gigognes
172
fit of paranoia
un accès de paranoïa
173
plot
une machination
174
to alarm
effarer
175
quarrel, squabble
une querelle
176
to fill a gap
combler un vide
177
easily
sans peine
178
spiral of lies
l’engrenage (m) des mensonges
179
to hold out the prospect of sth to sb
faire miroiter quelque chose à quelqu’un
180
to suggest, imply
laisser entendre
181
to defraud the tax office
frauder le fisc
182
to chuck sb out
flanquer quelqu’un à la porte
183
bonus
la prime
184
leather jacket
un blouson de cuir
185
to exploit
parasiter
186
the idea didn’t even cross my mind
l’idée ne m’a même pas effleuré l’esprit
187
remorse
le remords
188
unbearable, impossible
insoutenable
189
to engage in private prayer
se recueillir
190
pride
la fierté
191
shattering, total collapse
anéantissement
192
fullness, bliss
la plénitude
193
amazement
la stupéfaction
194
to betray, to reveal, to give away
trahir
195
to take pride
tirer fierté
196
atheist
un/une athé(e)
197
to wreck devastate, vandalise
saccager
198
gnawing, nibbling
grignotement
199
gentle, peaceful, quiet, calm
paisible
200
tried and tested, dependable
éprouvé(e)
201
unspeakable, indefinable
innommable
202
to undo, unravel, untie, unravel
dénouer
203
ecstasy
l’extase (f)
204
limbo
les limbes (m)
205
to open one’s eyes wide
écarquiller les yeux
206
lisp
un zézaiement
207
fluffy
pelucheux (euse)
208
to rush
filer
209
inquisitive, nosey
fouineur (euse)
210
grief stricken families
les familles endeuillées
211
stratagem
un stratagème
212
clerk of the court
greffier, greffière
213
education, directive
l’instruction
214
malpractice, embezzlement
une malversation
215
unhealthy
malsain, malsaine
216
to risk doing
risquer de faire
217
just as I wish/please
à ma guise
218
to chase up, to pester
relancer
219
to magnetise
aimanter
220
unfinished, unfulfilled
inabouti(e)
221
a common desire to
une volonté commune de
222
looking forward to hearing from you, meeting you
dans l’attente de vous lire ou de vous rencontrer
223
appearance before
comparution devant
224
coarse, crude, basic
grossier (ière)
225
to handle carefully, to be gentle with
ménager
226
to flaunt, to show off. Also to spread out, roll out
étaler
227
obsequious
obséquieux
228
ill fated
infortuné
229
anxious to do
désireux de faire
230
to recall, mention
évoquer
231
to dwell on
s’étendre sur
232
to absolve
absoudre
233
to be a believer
être croyant (e)
234
prisoner
un détenu
235
to be thrown to the wolves
être jeté en pâture
236
premonition
pressentiment