gefäß Flashcards

1
Q

Anamnestisch ist bei der Patientin kein Diabetes Mellitus bekannt/nicht bekannt

A

No diabetes mellitus is known/unknown in the patient’s history

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Bei der körperlichen Unterschuchung zeigten sich neue Petechien im Bereich des Unterschenkel bds. sowie ödematösgeschwollene Hände

A

During the physical examination, new petechiae in the area of the lower leg bds as well as edematous swollen hands appeared

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Die 4. Zehe links gerötet und geschwollen

A

The 4th toe on the left reddened and swollen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Die Wundfäden wurden noch nicht entfernt

A

The sutures have not yet been removed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Die Fußpulse waren nicht tastbar

A

The foot pulses were not palpable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Wir nahmen die Patientin/der Patient zur weiteren Versorgung stationär auf

A

We took the patient/the patient in-patient for further care

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Zur Ausschluss eine AVK erfolgte eine Duplexsonographie, welche o.g. Befund ergab

A

To rule out an AVK, a duplex sonography was performed, which revealed the above-mentioned finding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nach entsprechende Vorbereitung führten wir am ## die Wundrevision mit primärem Wundverschluss durch.

A

After appropriate preparation, we performed the wound revision with primary wound closure at ##.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Die weitere Verlauf gestaltete sich unauffällig

A

The further course was inconspicuous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Am Folgetag zeigten sich rezlose Wundverhältnisse

A

The following day the wound conditions were unremarkable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Wir entlißen ## bei Wohlbefinden in Ihre geschätzte ambulante Weiterbetreuung

A

We release ## in case of well-being into your valued outpatient care

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

engmaschige Wundkontrolle sowie Entfernung des Hautnahtmaterials ab dem 14. postoperativen Tag

A

close-meshed wound control and removal of skin sutures from the 14th postoperative day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Wiedervorstellung beim Hausarzt zur Verlaufs- und Wundkontrolle

A

Presentation to the family doctor for follow-up and wound control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Thrombozytenaggregationshemmung mittels Plavix 75mg pro Tag für zehn Wochen mit anschlißender Umstellung auf ASS 100mg pro Tag dauerhaft sowie eine dauerhafte CSE-Hemmung

A

Inhibition of platelet aggregation using Plavix 75mg per day for ten weeks with subsequent conversion to ASS 100mg per day permanently and a permanent CSE inhibition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wiedervorstellung des Patienten zur operativen Versorgung des teilthrombosierten, asymptomatischen ## am ##

A

Presentation of the patient for the operative care of the partial thrombosed, asymptomatic ##

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Wir entlassen ## am heutigen Tag bei subjektivem Wohlbefinden und zeitgerechten Wundverhältnissem sowie warmen Extremitäten beidseits in Ihre geschätzte, ambulante Weiterbetreuung

A

Today we release ## with subjective well-being and timely wound ratio as well as warm limbs on both sides into your estimated outpatient care

17
Q

Postoperativ befand sich der Patient/die Patientin allzeit im stabilen Allgemeinzustand bei unauffälliger Leistenwunde

A

Postoperatively, the patient/patient was always in stable general condition with inconspicuous groin wound

18
Q

In der umgehend durchgeführten Duplexsonografie der Beinarterien bestand der Verdacht aif ein Poplitealaneurysma links/rechts als Ursache der BEschwerden

A

In the immediately performed duplex sonography of the leg arteries, the suspicion aif a left/right poplitealaneurysm as the cause of the complaints

19
Q

Daraufhin erfolgte eine CT-Angiografie, bei der sich teilthrombosierte Poplitealaneurzsmata beidseits fanden

A

This was followed by a CT angiography, in which partially thrombosed popliteal aneurysms were found on both sides

20
Q

Bei symptomatischem Poplitealaneurysma links/rechts bestand die Indikation zur Aneurysmaausschaltung

A

In the case of symptomatic left/right popliteal aneurysms, aneurysm repair was indicated

21
Q

Postoperativ befand sich der Patient/die Patientin allzeit im stabilen Allgemeinzustand bei unauffälliger Leistenwunde

A

Postoperatively, the patient was in a stable general condition at all times with an unremarkable groin wound

22
Q

Der Kostaufbau und die Mobilisation konnten zeitgerecht gesteigert werden und wurden vom Patienten/vor Patientin gut toleriert

A

The diet and mobilization could be increased in a timely manner and were well tolerated by the patient