Glossary Lesson 6 Flashcards
(57 cards)
Religion
Judgment, accountability, or recompense (in certain contexts)
دِيْنٌ
dīnun/dīn
Affection
Love
Fondness
Kindnessمودة
مَوَدَّةٌ
ma-wad-dah/ma-wad-dah
City or Town
مَدِيْنَة/مدينة
ma-dee-nah
Face
Can also mean: aspect, side, or direction (depending on context)
وَجْهٌ|وجة
wajh
Moonقمر
قَمَرٌقمرqamar
qamar
SuccessorCaliph (Islamic leader)Deputy or Representativevicegerent.l
خَلِيْفَةٌ خليفة
Kha-lee-fah
Life
حَيَاةٌ
hayāh (ha-yaa-ah)
Son
اِبْنٌ
ibn (with a short “i” sound, like “ib-n”)
Hearing Listening
VERBAL NOUN
سَمْعٌ
Sam‘ (pronounced like “sam” with a slight glottal stop at the end)
“Sight” or “vision”
بَصَرٌ
Baṣarun
“Heart”, often in the emotional or spiritual sense (similar to “soul” or “core of being”
فُؤَادٌ
fuʾādun
“Perfection”, “completeness”, or “wholeness”
كَمَالٌ
كمال
Kamāl/ka-MĀL
“Sane”, “wise”, or “rational”
عَاقِلٌʿĀqil / Ā-qil
People
نَاسٌ
nās
Why?
لماذالِـ (li) — a preposition meaning “for” or “to” (used here as a question particle to indicate cause or reason).
ماذا (mādhā) — an interrogative pronoun meaning “what”.
Together, لماذا literally means “for what reason?”, used to ask “why?”Limādhā/Limādhā
He worships/He is worshiping
عَبَدَ/يَعْبُدُHe worships/He is worshiping يعبدعبد / يعبد
Pronounced ya-ʿbud, with the ʿ being the pharyngeal sound.
The يـ prefix means “he” (third person masculine singular)
ya = يَ (present tense prefix)
‘budu = عْبُدُ (root letters with vowels)
ʿAbd/ Yaʿbud
He benefited / was of use| He benefits / is useful
نَفَعَ / يَنْفَعُ
يَنْفَعُ is the present tense (المضارع),
third person masculine singular form of the verb نفع (nafaʿa).
It follows the يفعل (yaf‘ulu) verb pattern for Form I verbs.
Meaning: He/It benefits or He/It is useful.
Yanfaʿu/Nafaʿa
يَنْفَعُ – He benefits / He is useful
To Seek:He sought /He seeks
طَلَبَ/يَطْلُبُ
Ṭalab/ṭa-lab/
Yaṭlub
to leave: He left, renounce, give up / “He leaves”٫ “he abandons”, or “he quits”
تَرَكَ/يَتْرُكُ :
ترك to leave: He left, renounce, give up / “He leaves”٫ “he abandons”, or “he quits” يتركTaraka/Yatruk
He washed | He is washing He washes
غَسَلَ / يَغْسِلُ
He washed غسل :He is washing He washes يغسل
غسل and يغسلGhasala / Yaghsilu
He made | He makes/He causes
جَعَلَ / يَجْعَلُ
He made جعل :He makes/He causes يجعل
جعل / يجعل
Jaʿala/Yajʿalu
He opens، He is opening : He opened
فَتَحَ / يَفْتَحُ
Fataḥa/Yaftaḥu
He understands | He is understanding / He understood
فَهِمَ / يَفْهَمُ
He understands فهم : He is understanding / He understood يفهم
فهم / يفهم
Fahima/Yafhamu
He fled | He flees،He runs away
فَرَّ |يَفِرُّa
He fled فرّ |He flees،He runs away يفرّ
(A8)فرّ / يفرّ
Farra/Yafirru