Grammaire S3 - (2) Flashcards

(145 cards)

0
Q

La haie

A

Die Hecke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

La tente

A

Das Zelt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Agence pour l’emploi

A

Das Arbeitsamt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La gare

A

Der Bahnhof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Enseigner dans

A

Unterrichten an + D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Étudier à

A

Studieren an + D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Aller à l’école

A

Gehen zur Schule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je suis (très) pressée

A

Ich habe es sehr eilig / Ich bin in Eile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Chercher qqn qqpart

A

Jdn von (place + D) abholen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Excusez-moi

A

Entschuldigung/ Verzeihung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Le chemin pour s’y rendre, pour y aller

A

Den Weg dorthin zu gehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Simple = pas compliqué

A

Einfach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Passer sous le pont

A

Gehen der Brücke durch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tourner à gauche

A

Links abbiegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Continuer tout droit, en longeant qqch

A

Gehen geradeaus weiter, an + D entlang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

En dehors de la ville

A

Außerhalb der Stadt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Calme, tranquille

A

Ruhig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Prendre qqch dans le tiroir

A

Etw aus der Schublade nehmen/holen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Le couteau

A

Das Messer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Se garer sur le trottoir

A

Auf dem Gehsteig parken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Le train en provenance de…

A

Der Zug aus…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

De ma fenêtre

A

Von meinem Fenster aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Une vue sur qqch

A

Eine Aussicht auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Charmant

A

Reizend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Passer la nuit
Übernachten in + A
25
Conduire qqn qqpart
Jdn zu + D fahren/bringen (+ mit dem Auto)
26
Y aller à pied
Zu Fuß hingehen
27
Agréable
Angenehm
28
Là-bas/y
Dort
29
Traverser au rouge
Bei rot gegen überqueren
30
Trébucher
Stolpern
31
Un caillou
Der Stein
32
Se tordre le pied
Sich (D) den Fuß verrenken/verstauchen
33
À quelle distance...
Wie weit ist es bis zu + D
34
Au coin de la rue
Gleich um die Straßenecke
35
En face de
Gegenüber
36
Passer par une ville
Fahren über
37
Être allongé / mettre, allonger
Liegen (+ D) / legen (+ A) + aux HABEN
38
Être assis / s'asseoir
Sitzen (+ D) / setzen (+ A) + aux HABEN
39
Stehen (+ D) / Stellen (+ A) + aux HABEN
Être debout / poser qqch dans la position debout
40
Être accroché à/ suspendre qqch
Hängen (+ D) / Hängen (+ A) + aux HABEN
41
Être, laisser qqch (comme la serrure dans la clé, mouvement qui ne bouge pas) / mettre qqch qqpart (la clé dans la serrure, le fait de tourner la clé, pas de la laisser)
Stecken (+ D) / Stecken (+ A) + aux HABEN
42
La serrure / le château
Das Schloss / der Schloss
43
La clé
Der Schlüssel
44
Un crochet
Der Haken
45
Un chandelier
Der Leuchter
46
Plafond/ couverture
Die Decke
47
Le sol
Der Boden
48
Poser qqch sur qqch
Etw + A auf + A legen
49
S'asseoir à côté de qqn
Sich (A) neben jdn setzen
50
Passer des heures debout
Stunden stehen
51
Sous la pluie
Im Regen
52
Se perdre
Sich verlaufen/ verirren
53
Écharpe, foulard
Der Schal
54
Lunettes
Die Brille
55
Portefeuille
Die Brieftasche
56
Un briquet
Der Feuerzeug
57
Des fruits
Das Obst (sens collectif)
58
Résultat
Das Ergebnis
59
Enthousiaste
Begeistert
60
But d'excursion
Das Ausflugsziel
61
Aimé
Beliebt
62
Astucieux
Schlau
63
Hâtif, précipité
Voreilig
64
Lourd de conséquences
Folgenschwer/folgenreich
65
Une faute
Der Fehler
66
Insolite, inhabituel
Ungewöhnlich
67
Begabt
Doué
68
Un exemple éclatant
Ein leuchtendes Vorbild
69
Excellent
Ausgezeichnet
70
Sac à dos
Der Rucksack
71
De grande valeur
Wertvoll
72
La collection
Die Sammlung
73
Télévision
Der Fernseher
74
Un couple
Das Ehepaar
75
Sucre
Der Zucker
76
Lait
Die Milch
77
Un homme/femme célibataire
Der Junggeselle (-in)
78
Un locataire
Der Mieter
79
Insupportable
Unerträglich
80
Conditions météorologiques
Die Wetterverhältnisse
81
L'importation
Die Einfuhr
82
Le parent, proche
Der/die Verwandt- (adj substantivé)
83
Les légumes
Das Gemüse (sens collectif)
84
Plusieurs sortes de fromage, glace
Käse/Eis + sorten
85
L'Allemand (nom)
Der/die Deutsch- (adj. sub)
86
L'Employé (nom)
Der/die Angestellt- (adj sub)
87
Le Voyageur (nom)
Der/die Reisend- (adj sub)
88
Une connaissance, une personne (nom)
Der/die Bekannt- (adj sub)
89
Actuel(lement)
Gegenwärtig
90
Le chômeur (nom)
Der/die Arbeitlos- (adj sub)
91
La personne âgée (nom)
Der/die Alt- (adj sub)
92
Le malade (nom)
Der/die Krank- (adj sub)
93
Un envoyé, émissaire (nom)
Der/die Gesandt- (adj sub)
94
Le député (nom)
Der/die Abgeordnet- (adj sub)
95
Le/la fiancé(e) (nom)
Der/die Verlobt- (adj sub)
96
Le proche, parent / le membre (nom)
Der/die Angehõrig- (adj sub)
97
Le jeune (nom)
Der/die Jugendlich- (adj sub)
98
Innombrable
Unzählig
99
Le menteur
Der Lügner
101
Impertinent, insolent
Unverschämt
102
zählen zu + D
compter parmi, au nombre de
103
Qu'y a t-il avec (aliment) ?
Was gibt es denn zu +D ... ?
104
être nommé Ministre
zum Minister gennant werden
105
se transformer (pour l'eau/la glace: changement d'état)
werden zu + Nom sans déterminant (Das Wasser wird zu Eis)
106
se transformer en qqch
sich in + A verwandelt
107
traduire (titre d'une oeuvre) en français
(titre) ins Französisch übersetzen
108
être à table
bei Tisch sein
109
être en danger/être hors de danger
in/außer Gefahr sein
110
Qu'est devenue votre fille ?
Was ist aus Ihner Tochter geworden?
111
être fabriqué à partir de qqch
aus + D gewonnen werden
112
Je vais t'aider à t'en sortir!
Ich helfe dir aus der Klemme!
113
se chiffrer en millions
in die Millionen gehen
114
être encore au travail
noch bei der Arbeit sein
115
passer pour un incorrigible coureur de jupons
als unverbesserlicheR Schürzenjagen/Frauenheld gelten OU für unverbesserlicheN Schürzenjagen/Frauenheld gehalten
116
Parmi les victimes
Unter den Opfern
117
Il s'est marié le premier
Er hat als Erster geheiratet
118
Qu'y puis je ?
Was kann ich denn dafür ?
119
obtenir seulement X voix sur X
nur X Wahlstimmen von X erhalten/bekommen
120
J'aimerais avoir encore un peu de ce délicieux gâteau
Ich hätte gern noch etwas von diesem köstlichen Kuchen
121
Tout le monde a été invité, sauf moi.
Jeder wurde/Alle wurden eingeladet, außer mich.
122
En dehors de...
Außer + D/ (Abgesehen von)
123
En plus de...
Neben +D / Zusätzlich zu + D
124
la voiture de fonction
der Dienstwagen
125
Il l'a fait intentionnellement.
Er hat es mit Absicht getan.
126
Il travaille comme comptable/comme un dingue.
Er arbeitet als Buchhalter/wie verrückt
127
Sans permission
Ohne Erlaubnis...
128
pénétrer dans un bâtiment
das Gebäude betreten
129
être remplacé par un collège
durch einen Kollegen ersetzt werden
130
Au lieu d'un téléphone, ...
Statt eines Handys...
131
échanger qqch contre qqch d'autre
etw gegen etw tauschen
132
Pour te récompenser
Als Belohnung/ Zur Belohnung
133
Cet appareil compte dans les 200€
Dieses Gerät kostet um die 200€.
134
Le prix est compris entre X€ & X€
Der Preis liegt zwischen X und X Euro
135
seulement à partir de 18 ans
erst ab (+D) 18 Jahren
136
Ce film est interdit aux moins de 16 ans
Dieser Film ist frei ab 16// für Jugendliche unter 16. Jahren verboten
137
Il n'y a pas un pull à moins de 100€
Es gibt keinen Pulli unter 100€.
138
Entrée libre pour les enfants jusqu'à 4 ans.
Freier Eintritt/ Eintritt frei für Kinder bis 4 Jahre
139
Il préfère ça à ça
Er hat lieber das als das
140
Dépenser jusqu'à son dernier sou
bis zu seinem letzten Cent ausgeben
141
J'ai tout lu sauf le dernier chapitre
... bis auf das letzte Kapitel lesen
142
Une ville de presque trois cent mille habitants...
Eine Stadt mit fast drei hundert tausend Einwohnern...
143
se pencher sérieusement sur une question
sich ernsthaft mit dieser Fragen befassen/beschäftigen
144
Notre famille s'est agrandie d'un membre
Unsere Familie hat sich um ein Mitglied vergrößert
145
Elle a pris 10 cm en un an
Sie ist in einem Jahr um zehn Zentimer gewachsen