Grammaire S5 (2) Flashcards

(296 cards)

1
Q

voir qqch d’après qqch

A

etw aus etw ersehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

fixer un délai (neutre) / imposer un délai

A

eine Frist gewähren/setzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

lagern, die Lagerung, der Lager

A

stocker, le stock, le camp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

eine Rechnung begleichen

A

régler une facture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

e Investitionen

A

les investissements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

nous vous remercions de…

A

Wir bestätigen dankend… = Wir danken Ihnen für …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

présenter

A

vorstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(ne pas) être conforme à qqch en certains points

A

in einigen Punkten mit etw (datov) (nicht) überein/stimmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

les formes de livraisons particulières

A

e Sonderversendungsform(en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

facturer un supplément

A

mit Zuschlag berechnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

les autres parties au contrat/les parties cocontractantes

A

e andere Vertragspartei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

se plaindre de la plainte

A

sich beschweren über e Beschwerde/e Klage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

une facture de …. €

A

e Rechnung über …. EUR

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

considérer

A

betrachten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

des défauts

A

e Mängel (pl)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

à temps

A

rechtzeitig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

disposition

A

e Bestimmung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

être en circulation, à disposition

A

zur Benutzung sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

s Schreiben

A

une lettre, un courrier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

r Müllcontainer

A

benne à ordures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la marchandise

A

e Kaufsache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

à manches courtes

A

kurzärmelig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

usage inadéquat

A

unsachgemäße Behandlung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

l’avis d’expédition

A

e Versandanzeige

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
reporter sans cesse
weiter hinausschieben
13
e Rechnung über .... EUR
une facture de .... €
13
un justificatif
r Rechnungsbelege
13
meist verkauft
le plus vendu
14
in einigen Punkten mit etw (datov) (nicht) überein/stimmen
(ne pas) être conforme à qqch en certains points
15
en attente de paiement
zur Zahlung offen stehen
16
über Jahre hinweg
pendant un an
17
crevé / (affaire) être réglée pour
erledigt/ für jdn erledigt sein
18
Infolge + GEN / infolgedessen
à la suite de / en conséquence
19
ankündigen / verkündigen e Ankündigung (kein PL)
annoncer / annoncer au sens prophétie annonce, signe
21
e Anweisung
l'instruction, la directive
22
régler une facture
eine Rechnung begleichen
23
sich weigern
refuser de
25
die Auskunft
renseignement, information
26
prochain, à venir
kommend
26
remettre qqch à qqn
jdm etw übergeben (INSEP.)
26
un prétexte, une occasion
r Anlass (positif)
27
la solvabilité
e Bonität, e Kreditwürdigkeit, e Zahlungsfähigkeit
28
einleiten
introduire, engager
29
être attiré par qqch
von etw anziehen sein
30
En surveillant mes comptes
Bei Durchsicht meiner Konten
31
weiter hinausschieben
reporter sans cesse
32
wenn/sofern
dans la mesure où, si
32
renseignement, information
die Auskunft
33
Schadenersatzansprüche geltend machen
faire valoir son droit à des dommages et intérêts
33
e Reklamationsbearbeitung
étude de réclamation
33
zu(r Zahlung) aufforden
prier qqn de faire qqch
33
deux fois plus elevé moitié moins cher
doppelt so hoch halb so viel (wie)
33
Nous sommes malheureusement obligés de ....
Wir müssen Ihnen leider...;
34
mit Zuschlag berechnen
facturer un supplément
35
entstehen
apparaître, survenir
36
(um)tauschen
échanger
36
participe I (sens présent, actif) = verbe + D + accord --\> verkaufend(e) participe II (sens passé, actif) = participe passé + accord --\> verkauft
formation groupe participial
38
e Zuwachsrate
le taux de croissance
38
e Angelegenheit / in eigener Angelegenheit
une affaire, pour une affaire personnelle
38
être capable, en mesure de faire quelque chose
zu etw imstande sein
39
e Betriebsstörung
panne
39
l'envoi
r Versand
39
prendre un compte une demande spécifique
r Sonderwunsch berücksichtigen
40
le sous traitant
r Zulieferant
41
angemess
approprié, adapté
41
rechtzeitig
à temps
42
e Bestimmung
disposition
43
es jdm unmöglich machen, etw zu tun
mettre qqn dans l'impossibilité de faire qqch
44
r Betrieb führen
diriger une entreprise
45
unbedingt
absolument
45
zu etw Dativ verpflichtet sein
être obligé de faire qqch
45
annoncer / annoncer au sens prophétie annonce, signe
ankündigen / verkündigen e Ankündigung (kein PL)
47
die Verspätung (um)
le retard
48
etw aus etw ersehen
voir qqch d'après qqch
49
paragraphe
r Absatz
50
être en retard
in Verzug sein
51
vorstellen
présenter
52
le plus vendu
meist verkauft
52
de façon irrégulière
unregelmäßig
53
r Zins (en)
les intérêts
53
s Online-Einkauf
les achats en ligne
54
mit Lufthansa-Cargo an jdn abgehen / (von) abgehen
expédier qqch à qqun par cargo Lufthansa / partir de
55
betrachten
considérer
55
regretter
etw bedauern
56
poursuivre la collaboration
e Zusammenarbeit fortsetzen
58
e Annahme verweigern
refuser de prendre (la marchandise)
59
expédier qqch à qqun par cargo Lufthansa / partir de
mit Lufthansa-Cargo an jdn abgehen / (von) abgehen
60
e (pl) Mahnkosten
les frais de relance
61
e Kaufsache
la marchandise
63
unter + D fallen
parmi lesquels il y a ...
63
les achats en ligne
s Online-Einkauf
65
r Auftrag ausführen
exécuter une commande
66
sich negativ/positiv auf etw (akk) auswirken
avoir des répercussions +/- sur qqch/qqn
67
refuser de
sich weigern
67
expirer
ablaufen
68
e Lieferung zusagen
confirmer la livraison
68
pardonner
verzeihen
69
entre-temps
zwischenzeitlich
70
livré à temps
fristgerecht
72
ortsüblich üblich
conformément aux usages locaux usuel, habituel
73
veranlassen
faire le nécéssaire pour que
74
zu etw imstande sein
être capable, en mesure de faire quelque chose
75
1 compensation 2 remboursement d'une dette compenser, rembourser
r Ausgleich ausgleichen
76
prévu, selon les prévisions, estimations
voraussichtlich
77
r Hafen, r Flughafen
le port, l'aéroport
78
per Luftfracht senden
envoyer par frêt aérien
78
r Anlass (positif)
un prétexte, une occasion
78
r Gegenstand, gegenstandlos
l'objet, sans objet
79
e Zusammenarbeit fortsetzen
poursuivre la collaboration
80
s Konto belasten e (unmittelbare) Belastung
débiter un compte débit immédiat
80
e Mahnung
rappel, relance, avertissement
82
r Auftragseingang
une entrée de commande
83
arriver à bon port, chez qqn
an Ziel - in + lieu - bei jdm eintreffen
85
e Ablehnung
le rejet, le refus
86
vom Vertrag zurücktreten
résilier un contrat
86
la distribution
r Vertrieb
87
le rejet, le refus
e Ablehnung
89
beschädigt
abîmé, défectueux
90
r Zulieferant
le sous traitant
91
avantage, qualité / avantage, intérêt
r Vorzug (¨e) / der Vorteil
92
etw benötigen (ZU)
avoir besoin de qqch
93
kommend
prochain, à venir
94
introduire, engager
einleiten
95
fällig (Betrag)
95
exécuter une commande
r Auftrag ausführen
97
ausschließlich/einschließlich
exclu/inclu
98
l'instruction, la directive
e Anweisung
98
bien plus
viel/weit mehr
99
sich in etw (dativ) geirren
se tromper dans qqch
100
retard de paiement
e Zahlungsverzögerung
101
les investissements
e Investitionen
102
fällig (Betrag)
104
e Stückzahl
le nombre de pièces
105
etw bedauern
regretter
106
résilier un contrat
vom Vertrag zurücktreten
107
ou
bzw. = oder
108
mangelhaft
défectueux
110
r Absatz
paragraphe
111
rapeller
widerrufen (INSEP.)
112
formation groupe participial
participe I (sens présent, actif) = verbe + D + accord --\> verkaufend(e) participe II (sens passé, actif) = participe passé + accord --\> verkauft
114
dauernd
durable, permanent
115
exclu/inclu
ausschließlich/einschließlich
116
le nombre de pièces
e Stückzahl
118
unregelmäßig
de façon irrégulière
119
véhicules destinés à recevoir des commandes, camions/ des personnes, véhicules de tourisme
Lkw = Lastkraftwagen / Pkw= Personenkraftwagen
120
engager des poursuites judiciaires contre qqn
rechtliche Schritte gegen jdn einleiten/veranlassen/ankündigen
121
eine Frist gewähren/setzen
fixer un délai (neutre) / imposer un délai
121
le taux de croissance
e Zuwachsrate
122
recevoir la marchandise
e Ware einkommen, ankommen
123
etw mit jdm vereinbaren/ abmachen
convenir de qqch avec qqn
125
sämtliche Unterlagen
tout document
125
être obligé de faire qqch
zu etw Dativ verpflichtet sein
127
zur Benutzung sein
être en circulation, à disposition
128
zwischenzeitlich
entre-temps
129
r Vorzug (¨e) / der Vorteil
avantage, qualité / avantage, intérêt
130
angespannt
tendu
131
r Vertrieb
la distribution
133
aufgrund + GEN
en raison de
135
e Einlösung
le paiement
136
bei jdm e Auskunft über jdn/etw einholen
se renseigner sur qqch auprès de qqn
138
r Rechnungsbelege
un justificatif
139
e (pl) Verzugszinsen
les pénalités de retard
140
faire le nécéssaire pour que
veranlassen
141
dans la mesure où, si
wenn/sofern
142
le paiement
e Einlösung
142
étude de réclamation
e Reklamationsbearbeitung
143
parmi lesquels il y a ...
unter + D fallen
143
les soins soigner
e Pflege (kein PL) pflegen
145
sich auf etw einigen/ sich bereinigen lassen
se mettre d'accord sur, se laisser régler
146
le virement, payer par virement, virer qqch à qqn sur un compte
(per) e Uberweisung (bezahlen) jdm etw auf ein Konto überweisen
146
une lettre, un courrier
s Schreiben
147
demander avec insistance
jdn etw anfordern
149
erledigt/ für jdn erledigt sein
crevé / (affaire) être réglée pour
150
r Streik
la grève
151
la dégradation de la solvabilité
e Vermögensverschlechterung
153
e Zahlungsverzögerung
retard de paiement
155
fristgerecht
livré à temps
156
échanger
(um)tauschen
156
durable, permanent
dauernd
157
Bei Durchsicht meiner Konten
En surveillant mes comptes
159
übernehmen
se charger de
161
der Aufmerksamkeit jdm entgehen
échapper à l'attention de qqn
162
jdn etw anfordern
demander avec insistance
163
avoir besoin de qqch
etw benötigen (ZU)
165
zur Zahlung offen stehen
en attente de paiement
166
tout document
sämtliche Unterlagen
167
confirmer la livraison
e Lieferung zusagen
168
préferer (qqn à qqn), favoriser qqn par rapport à qqn
jdn jdm vorziehen, jdn vor jdm bevorzugen
168
les frais de relance
e (pl) Mahnkosten
168
l'objet, sans objet
r Gegenstand, gegenstandlos
170
Wir bestätigen dankend... = Wir danken Ihnen für ...
nous vous remercions de...
171
la grève
r Streik
172
grundsätzlich
fondamentalement, de principe
174
zeitweise
par intermittance
175
soigné
sorfällig
176
stocker, le stock, le camp
lagern, die Lagerung, der Lager
177
faire l'affaire en tant que
sich für jdm als etw eignen
179
Free on Board
FOB = Free on Board (incoterm)
181
une entrée de commande
r Auftragseingang
183
verzeihen
pardonner
184
se mettre d'accord sur, se laisser régler
sich auf etw einigen/ sich bereinigen lassen
185
e Sonderversendungsform(en)
les formes de livraisons particulières
186
entièrement réglé
voll bezahlt
187
avoir des répercussions +/- sur qqch/qqn
sich negativ/positiv auf etw (akk) auswirken
189
jdn auf etw (akk) aufmerksam machen/ auf etw hinweisen
faire remarquer qqch à qqn, attirer l'attention de qqn sur qqch
190
e Ware einkommen, ankommen
recevoir la marchandise
191
r Versand
l'envoi
191
faire valoir son droit à des dommages et intérêts
Schadenersatzansprüche geltend machen
193
s Beratungsunternehmen
un cabinet de conseils
194
r Sonderwunsch berücksichtigen
prendre un compte une demande spécifique
195
au cas par cas, individuellement
Im Einzelfall + GEN
197
un cabinet de conseils
s Beratungsunternehmen
198
se renseigner sur qqch auprès de qqn
bei jdm e Auskunft über jdn/etw einholen
199
abîmé, défectueux
beschädigt
200
rappel, relance, avertissement
e Mahnung
202
e andere Vertragspartei
les autres parties au contrat/les parties cocontractantes
203
faire remarquer qqch à qqn, attirer l'attention de qqn sur qqch
jdn auf etw (akk) aufmerksam machen/ auf etw hinweisen
204
pendant un an
über Jahre hinweg
205
défectueux
mangelhaft
206
Lkw = Lastkraftwagen / Pkw= Personenkraftwagen
véhicules destinés à recevoir des commandes, camions/ des personnes, véhicules de tourisme
207
absolument
unbedingt
209
sich beschweren über e Beschwerde/e Klage
se plaindre de la plainte
209
voll bezahlt
entièrement réglé
211
une préférence, prédilection pour
eine Vorliebe für
212
r Ausgleich ausgleichen
1 compensation 2 remboursement d'une dette compenser, rembourser
213
an Ziel - in + lieu - bei jdm eintreffen
arriver à bon port, chez qqn
214
le titulaire du compte
r Kontoinhaber
216
refuser de prendre (la marchandise)
e Annahme verweigern
217
Im Einzelfall + GEN
au cas par cas, individuellement
218
par intermittance
zeitweise
219
mit etw Dativ zufrieden sein
être satisfait de qqch
221
un avoir montrer un excédent
s Guthaben ein Guthaben aufweisen
222
la date de livraison
r Liefertermin/ e Lieferzeit
224
s Eigentum
la propriété
225
in Verzug sein
être en retard
226
rechtliche Schritte gegen jdn einleiten/veranlassen/ankündigen
engager des poursuites judiciaires contre qqn
227
von etw anziehen sein
être attiré par qqch
228
benne à ordures
r Müllcontainer
230
ablaufen
expirer
231
eine Vorliebe für
une préférence, prédilection pour
232
être satisfait de qqch
mit etw Dativ zufrieden sein
233
les intérêts
r Zins (en)
234
fondamentalement, de principe
grundsätzlich
235
se tromper dans qqch
sich in etw (dativ) geirren
236
e Vermögensverschlechterung
la dégradation de la solvabilité
237
Wir müssen Ihnen leider...;
Nous sommes malheureusement obligés de ....
238
s Guthaben ein Guthaben aufweisen
un avoir montrer un excédent
239
e Versandanzeige
l'avis d'expédition
240
sachgemäß bei sachgemäßer Verwendung
adéquat utilisé correctement
241
le retard
die Verspätung (um)
242
la propriété
s Eigentum
243
doppelt so hoch halb so viel (wie)
deux fois plus elevé moitié moins cher
244
widerrufen (INSEP.)
rapeller
245
à la suite de / en conséquence
Infolge + GEN / infolgedessen
247
e Abnahme
1 perte, baisse, déclin 2 un achat
248
unwiderrufliches Akkreditiv
un accréditif irrévocable
249
sorfällig
soigné
250
jdm etw übergeben (INSEP.)
remettre qqch à qqn
251
jdn jdm vorziehen, jdn vor jdm bevorzugen
préferer (qqn à qqn), favoriser qqn par rapport à qqn
253
débiter un compte débit immédiat
s Konto belasten e (unmittelbare) Belastung
254
FOB = Free on Board (incoterm)
Free on Board
255
ausschließen
exclure
256
e Bonität, e Kreditwürdigkeit, e Zahlungsfähigkeit
la solvabilité
257
diriger une entreprise
r Betrieb führen
259
un accréditif irrévocable
unwiderrufliches Akkreditiv
260
après expiration des délais
Nach Ablauf der Fristen
262
(per) e Uberweisung (bezahlen) jdm etw auf ein Konto überweisen
le virement, payer par virement, virer qqch à qqn sur un compte
263
kurzärmelig
à manches courtes
264
mettre qqn dans l'impossibilité de faire qqch
es jdm unmöglich machen, etw zu tun
265
panne
e Betriebsstörung
267
en raison de
aufgrund + GEN
269
e Pflege (kein PL) pflegen
les soins soigner
270
adéquat utilisé correctement
sachgemäß bei sachgemäßer Verwendung
271
envoyer par frêt aérien
per Luftfracht senden
273
r Kontoinhaber
le titulaire du compte
274
r Liefertermin/ e Lieferzeit
la date de livraison
275
approprié, adapté
angemess
276
unsachgemäße Behandlung
usage inadéquat
278
apparaître, survenir
entstehen
279
convenir de qqch avec qqn
etw mit jdm vereinbaren/ abmachen
280
se charger de
übernehmen
281
une affaire, pour une affaire personnelle
e Angelegenheit / in eigener Angelegenheit
282
e Mängel (pl)
des défauts
284
Nach Ablauf der Fristen
après expiration des délais
285
les pénalités de retard
e (pl) Verzugszinsen
286
prier qqn de faire qqch
zu(r Zahlung) aufforden
287
viel/weit mehr
bien plus
288
conformément aux usages locaux usuel, habituel
ortsüblich üblich
289
exclure
ausschließen
290
bzw. = oder
ou
291
voraussichtlich
prévu, selon les prévisions, estimations
292
échapper à l'attention de qqn
der Aufmerksamkeit jdm entgehen
293
tendu
angespannt
294
1 perte, baisse, déclin 2 un achat
e Abnahme
295
le port, l'aéroport
r Hafen, r Flughafen
296
sich für jdm als etw eignen
faire l'affaire en tant que