grammar 为什么当代年轻人不愿结婚生子? Flashcards

(4 cards)

1
Q

倾向于 …

A

qīngxiàng yú – to be inclined to / to prefer; expresses tendency or preference for one thing over another.

Example: 如今,很多90后倾向于不再坚持“结婚生子”的传统观念,而是更注重个人自由和职业发展。 (Nowadays, many post-90s are inclined not to stick to the traditional idea of marriage and children, but focus more on personal freedom and career development.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

与其 … 不如 …

A

yǔqí … bùrú … – rather than A, it’s better to B; expresses a preference for B over A.

Example: 与其每天玩手机浪费时间,不如做些有意义的事。 (Rather than wasting time playing on the phone every day, it’s better to do something meaningful.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

把 … 归咎于 …

A

bǎ … guījiù yú … – to blame something on someone/something.

Example: 她总是把失败归咎于他人,从不在自己身上找原因。 (She always blames her failures on others and never looks for the reason in herself.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

只不过 … 而已

A

zhǐbúguò … éryǐ – just / merely … that’s all; minimizes the importance of something.

Example: 这只是个好主意而已,最终能否实现还不一定呢! (It’s just a good idea, whether it can be realized in the end is still uncertain.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly