Grammar 35 | Questions and Indirect Speech Flashcards

1
Q

question types

A
  1. using οὐ (and variants): expects a positive response
    (e. g. οὐχι συ εἶ ὁ Χριστος; - Are you not the Messiah?)
  2. using μη (and variants): expects a negative response
    (e. g. μητι ἐγω; - Surely not I?)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

time expressions

A
  1. accusative: duration
    (e. g. ἠν ἡμερας τρεις τυφλος - he was blind for three days)
  2. genitive: period
    (e. g. ἐδιδασκεν της ἡμερας - he was teaching during the day)
  3. dative: point in time
    (e. g. ἐθεραπευεν ἐν τῳ σαββατῳ - he was healing on the Sabbath)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ways of expressing direct speech

A
  1. using · + capital letter
    (e. g. λεγει· Ἀγαθος ὁ θεος. - He says, “God is good.”)
  2. using ὁτι + capital letter
    (e. g. λεγει ὁτι Ἀγαθος ὁ θεος. - He says, “God is good.”)
  3. using participle of λεγω + · + capital letter
    (e. g. ἐδιδασκεν λεγων· Ἀγαθος ὁ θεος. - He was teaching, saying, “God is good.”)
  4. using participle of λεγω + ὁτι + capital letter
    (e. g. ἐδιδασκεν λεγων ὁτι Ἀγαθος ὁ Θεος. - He was teaching, saying, “God is good.”)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ways of expressing indirect speech

A
  1. using ὁτι + small letter
    (e. g. λεγει ὁτι ἀγαθος ὁ θοες. - He says that God is good.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

rules for indirect speech and tenses

A
  1. main sentence in present/future tense -> reported speech tense in English matches Greek
    (e. g. λεγει ὁτι ὁ Ἰησους κηρυσσει. - He says that Jesus is preaching.)
  2. main sentence in past tense -> reported speech tense in English puts Greek tense one step into the past
    (e. g. ἐλεγεν ὁτι ὁ Ἰησους κηρυσσει. - He was saying that Jesus was preaching.)
    (e. g. ἐλεγεν ὁτι ὁ Ἰησους ἐκηρυχεν. - He was saying that Jesus had been preaching.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly