hebrew 15 in progress Flashcards

1
Q
  • דִיוּר מוּגָן
A
  • assisted living
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  • assisted living
A
  • דִיוּר מוּגָן
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  • לְהֵירָפֵא
A
  • вылечиться
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  • вылечиться
A
  • לְהֵירָפֵא
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  • תַן
A
  • шакал
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • шакал
A
  • תַן
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  • לְהֵיחָפֵז
A
  • торопиться, спешить
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • торопиться, спешить
A
  • לְהֵיחָפֵז
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  • הַגָּהָה
A
  • правка, корректура (proofreading)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  • правка, корректура (proofreading)
A
  • הַגָּהָה
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • מַגִיהַּ
A
  • корректор (proofreader)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • корректор (proofreader)
A
  • מַגִיהַּ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • לָצֶאת מִגָּדֵרוֹ
A
  • Стараться изо всех сил; выйти из себя, разъяриться; (go out of one’s way ; lose control (temper), go berserk)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • Стараться изо всех сил; выйти из себя, разъяриться; (go out of one’s way ; lose control (temper), go berserk)
A
  • לָצֶאת מִגָּדֵרוֹ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  • דַווָר
A
  • почтальон
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  • почтальон
A
  • דַווָר
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  • גּוֹרֵד שְׁחָקִים
A
  • небоскрёб
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  • небоскрёб
A
  • גּוֹרֵד שְׁחָקִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  • רִבעוֹן
A
    1. квартал (три месяца) 2. ежеквартальное издание
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
    1. квартал (три месяца) 2. ежеквартальное издание
A
  • רִבעוֹן
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  • נְייָרוֹת עֶרֶך
A
  • ценные бумаги (акции и т.п.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
  • ценные бумаги (акции и т.п.)
A
  • נְייָרוֹת עֶרֶך
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
  • לְהַסנִיף
A
  • нюхать (кокаин и иные наркотики, сленг)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
  • нюхать (кокаин и иные наркотики, сленг)
A
  • לְהַסנִיף
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
* זרִיזוּת
* шустрость, расторопность
26
* шустрость, расторопность
* זרִיזוּת
27
* לְהִתהַפֵּך
* переворачиваться
28
* переворачиваться
* לְהִתהַפֵּך
29
* כּלֵי דָם
* кровеносные сосуды
30
* кровеносные сосуды
* כּלֵי דָם
31
* אָכִיל * לֹא אָכִיל
* съедобный * несъедобный
32
* съедобный * несъедобный
* אָכִיל * לֹא אָכִיל
33
* לְפַרפֵר
* барахтаться, трепыхаться, сильно биться
34
* барахтаться, трепыхаться, сильно биться
* לְפַרפֵר
35
* סלִיק
* тайник, подпольный склад оружия
36
* тайник, подпольный склад оружия
* סלִיק
37
* מַחתַרתִי
* подпольный
38
* подпольный
* מַחתַרתִי
39
* בַּלדָר
* курьер
40
* курьер
* בַּלדָר
41
* לְהִתנַפֵּץ
* разбиваться, лопнуть
42
* разбиваться, лопнуть
* לְהִתנַפֵּץ
43
* יָעֵן * יַעֲנָה
* страус (м) * страусиха (ж)
44
* страус (м) * страусиха (ж)
* יָעֵן * יַעֲנָה
45
* עֲלִילַת דָּם
* кровавый навет ((Jewish history) blood libel)
46
* кровавый навет ((Jewish history) blood libel)
* עֲלִילַת דָּם
47
* לְקַלקֵל
* портить
48
* портить
* לְקַלקֵל
49
* לְהִשתַקֵעַ
* 1. поселяться 2. увязнуть 3. погрузиться
50
* 1. поселяться 2. увязнуть 3. погрузиться
* לְהִשתַקֵעַ
51
* הֶעְתֵּק / הֶדְבֵּק
* copy / paste
52
* copy / paste
* הֶעְתֵּק / הֶדְבֵּק
53
* לִפרוֹעַ
* растрепать, взъерошить (волосы)
54
* растрепать, взъерошить (волосы)
* לִפרוֹעַ
55
* לְהִיפָּרַע
* растрепаться (о волосах)
56
* растрепаться (о волосах)
* לְהִיפָּרַע
57
* צֶמֶר
* шерсть (wool)
58
* шерсть (wool)
* צֶמֶר
59
* מְיוּחָל
* желанный, долгожданный
60
* желанный, долгожданный
* מְיוּחָל
61
* לִרקוֹעַ
* топать; бить копытом
62
* топать; бить копытом
* לִרקוֹעַ
63
* יִפחָה
* всхлипывание, рыдание (лит.)
64
* всхлипывание, рыдание (лит.)
* יִפחָה
65
* לְהִישָכֵב
* лечь, улечься
66
* лечь, улечься
* לְהִישָכֵב
67
* לְגַפֵּף
* обнимать; лапать
68
* обнимать; лапать
* לְגַפֵּף
69
* לֶאֱפוֹף
* охватывать, окутывать
70
* охватывать, окутывать
* לֶאֱפוֹף
71
* לְהֵירָעֵשׁ
* взволноваться, быть потрясёным
72
* взволноваться, быть потрясёным
* לְהֵירָעֵשׁ
73
* לְפַייֵס
* умиротворять; уговаривать
74
* умиротворять; уговаривать
* לְפַייֵס
75
* לְהַשקִיט
* утихомирить, успокоить
76
* утихомирить, успокоить
* לְהַשקִיט
77
* לְהֵיעָמֵד
* 1. встать 2. остановиться
78
* 1. встать 2. остановиться
* לְהֵיעָמֵד
79
* בָּקִיא/בָּקִי
* знаток, эрудит (в какой-то области)
80
* знаток, эрудит (в какой-то области)
* בָּקִיא/בָּקִי
81
* לִזקוֹף
* 1. ставить прямо, поднимать, выпрямлять 2. вставать, подниматься 3. заносить на счёт
82
* 1. ставить прямо, поднимать, выпрямлять 2. вставать, подниматься 3. заносить на счёт
* לִזקוֹף
83
* סַנטֵר
* подбородок
84
* подбородок
* סַנטֵר
85
* בְּשֶׁצֶף קֶצֶף
* С неистовой яростью (in a raging fury, with violent anger)
86
* С неистовой яростью (in a raging fury, with violent anger)
* בְּשֶׁצֶף קֶצֶף
87
* לְהַטעִים
* подчёркивать, акцентировать
88
* подчёркивать, акцентировать
* לְהַטעִים
89
* קוֹצֶר רוּחַ
* нетерпеливость, нетерпение
90
* нетерпеливость, нетерпение
* קוֹצֶר רוּחַ
91
* לְהִתעַשֵת
* прийти в себя, очухаться
92
* прийти в себя, очухаться
* לְהִתעַשֵת
93
* לְשַסֵעַ
* 1. разрывать, расщеплять 2. перебивать, прерывать (чью-л. речь)
94
* 1. разрывать, расщеплять 2. перебивать, прерывать (чью-л. речь)
* לְשַסֵעַ
95
* הוּנַח
* был положен, возложен
96
* был положен, возложен
* הוּנַח
97
* פָּשׂוּק
* распростёртый, раздвинутый в стороны
98
* распростёртый, раздвинутый в стороны
* פָּשׂוּק
99
* חֶדווָה
* радость
100
* радость
* חֶדווָה
101
* בְּהָקִיץ
* наяву (while awake)
102
* наяву (while awake)
* בְּהָקִיץ
103
* שֵדוֹן * שֵדוֹנִי
* чертёнок * похожий на чертёнка
104
* чертёнок * похожий на чертёнка
* שֵדוֹן * שֵדוֹנִי
105
* לִפקוֹחַ
* открывать, раскрывать (глаза)
106
* открывать, раскрывать (глаза)
* לִפקוֹחַ
107
* לְרַצֵד
* мерцать, мелькать
108
* мерцать, мелькать
* לְרַצֵד
109
* לְהֵיאָלֵם * לְהֵיאָלֵם דוֹם
* замолкать; онеметь * онеметь (от страха)
110
* замолкать; онеметь * онеметь (от страха)
* לְהֵיאָלֵם * לְהֵיאָלֵם דוֹם
111
* מִסעָד
* спинка (стула)
112
* спинка (стула)
* מִסעָד
113
* לַעֲשׂוֹת אֶת עַצְמוֹ
* Притвориться, делать из себя другово (сленг) (pretend)
114
* Притвориться, делать из себя другово (сленг) (pretend)
* לַעֲשׂוֹת אֶת עַצְמוֹ
115
* בָּבַת עֵינוֹ
* Зеница ока (the apple of one's eye)
116
* Зеница ока (the apple of one's eye)
* בָּבַת עֵינוֹ
117
* לִגחוֹן
* наклоняться, нагибаться
118
* наклоняться, нагибаться
* לִגחוֹן
119
* לְחַכֵּך
* тереть, потирать
120
* тереть, потирать
* לְחַכֵּך
121
* סוֹרֵר
* непослушный, строптивый
122
* непослушный, строптивый
* סוֹרֵר
123
* דִגדוּג
* щекотание, щекотка
124
* щекотание, щекотка
* דִגדוּג
125
* הֶרֶף עַיִן
* мгновение, миг
126
* мгновение, миг
* הֶרֶף עַיִן
127
* מִזמוֹר
* 1. псалом 2. песнь, песнопение (уст.)
128
* 1. псалом 2. песнь, песнопение (уст.)
* מִזמוֹר
129
* לְזַמרֵר
* напевать
130
* напевать
* לְזַמרֵר
131
* מִטבָּחוֹן
* маленькая кухня, кухонька; кухонный кабинет правительства (перен.)
132
* маленькая кухня, кухонька; кухонный кабинет правительства (перен.)
* מִטבָּחוֹן
133
* פִּרחוֹנִי
* цветастый
134
* цветастый
* פִּרחוֹנִי
135
* פֶּלַח
* 1. долька (апельсина и т.п.) 2. часть
136
* 1. долька (апельсина и т.п.) 2. часть
* פֶּלַח
137
* סָמִיך
* густой; плотный; вязкий
138
* густой; плотный; вязкий
* סָמִיך
139
* גלִימָה
* мантия; ряса
140
* мантия; ряса
* גלִימָה
141
* עַצְלָן
* ленивый
142
* ленивый
* עַצְלָן
143
* זגוּגִית
* стекляная панель; эмаль (glass panel, glass sheet ; (dentistry) enamel)
144
* стекляная панель; эмаль (glass panel, glass sheet ; (dentistry) enamel)
* זגוּגִית
145
* לִגזוֹז
* стричь (шерсть)
146
* стричь (шерсть)
* לִגזוֹז
147
* מֵימִי
* 1. водянистый 2. жидкий
148
* 1. водянистый 2. жидкий
* מֵימִי
149
* לְפַטפֵּט
* болтать
150
* болтать
* לְפַטפֵּט
151
* לְהִסתַחרֵר
* чувствовать головокружение
152
* чувствовать головокружение
* לְהִסתַחרֵר
153
* לִקלוֹעַ
* плести, сплетать
154
* плести, сплетать
* לִקלוֹעַ
155
* קוֹדקוֹד
* темя, макушка
156
* темя, макушка
* קוֹדקוֹד
157
* כּוֹהַל
* алкоголь, спирт
158
* алкоголь, спирт
* כּוֹהַל
159
* חִיטוּי
* дезинфекция
160
* дезинфекция
* חִיטוּי
161
* לַשָווא
* напрасно, безуспешно, зря
162
* напрасно, безуспешно, зря
* לַשָווא
163
* לְהִתעַבּוֹת
* 1. толстеть 2. сгущаться
164
* 1. толстеть 2. сгущаться
* לְהִתעַבּוֹת
165
* מַבָּט חָטוּף
* беглый взгляд
166
* беглый взгляд
* מַבָּט חָטוּף
167
* לִרְפּוֹת
* слабеть
168
* слабеть
* לִרְפּוֹת
169
* יְגִיעָה
* тяжёлый труд; старание, усилие
170
* тяжёлый труд; старание, усилие
* יְגִיעָה
171
* לדַגדֵג
* щекотать
172
* щекотать
* לדַגדֵג
173
* מַמָשוּת
* действительность, реальность
174
* действительность, реальность
* מַמָשוּת
175
* לְהִזדַקֵף
* выпрямляться
176
* выпрямляться
* לְהִזדַקֵף
177
* לְהִתאַגרֵף
* боксировать ((sports) to box ; to become curled into a fist (a hand))
178
* боксировать ((sports) to box ; to become curled into a fist (a hand))
* לְהִתאַגרֵף
179
* לְהִסְתַּיֵּיף
* фехтовать; кончаться, остановиться
180
* фехтовать; кончаться, остановиться
* לְהִסְתַּיֵּיף
181
* פִּיצִי
* малюсенький (разг.)
182
* малюсенький (разг.)
* פִּיצִי
183
* בְּקְּטָנָה
* nothing much; no biggy (slang)
184
* nothing much; no biggy (slang)
* בְּקְּטָנָה
185
* קִנְאָה
* зависть, ревность
186
* зависть, ревность
* קִנְאָה
187
* לַעֲנָה
* полынь (wormwood)
188
* полынь (wormwood)
* לַעֲנָה
189
* בּוּקְסָה * בּוּקְסוֹת
* (colloquial) nut (and bolt) * nuts and bolts
190
* (colloquial) nut (and bolt) * nuts and bolts
* בּוּקְסָה * בּוּקְסוֹת
191
* חָלָ"ת * חופשה ללא תשלום
* неоплачиваемый отпуск ( unpaid leave of absence)
192
* неоплачиваемый отпуск ( unpaid leave of absence)
* חָלָ"ת * חופשה ללא תשלום
193
* רִיקָבוֹן / רִקָבוֹן
* гниение, разложение
194
* гниение, разложение
* רִיקָבוֹן / רִקָבוֹן
195
* לְכַּסְתֵּחַ עָל
* (slang) to cover one's ass, to cover up
196
* (slang) to cover one's ass, to cover up
* לְכַּסְתֵּחַ עָל
197
* לֹא בְּקֶטַע
* не нравится (not into it, not into that sort of thing)
198
* не нравится (not into it, not into that sort of thing)
* לֹא בְּקֶטַע
199
* תִיכוֹנִיסט * תִיכוֹנִיסטִית
* учащийся средней школы ((colloquial) high school student) * учащаяся средней школы
200
* учащийся средней школы ((colloquial) high school student) * учащаяся средней школы
* תִיכוֹנִיסט * תִיכוֹנִיסטִית
201
* אֶלָא אִם כֵּן
* разве только (если), разве что, при условии (unless, except)
202
* разве только (если), разве что, при условии (unless, except)
* אֶלָא אִם כֵּן
203
* לְהִידָלֵק * לְהִידָלֵק עָל
* 1. зажигаться, загораться 2. включаться * восхититься (чем-то, сленг); распалиться (сленг)
204
* 1. зажигаться, загораться 2. включаться * восхититься (чем-то, сленг); распалиться (сленг)
* לְהִידָלֵק * לְהִידָלֵק עָל
205
* פּוּסְטֶמָה
* бестолковая женщина ((slang) stupid, dumb, blockhead (used usually as a derogatory term for women))
206
* бестолковая женщина ((slang) stupid, dumb, blockhead (used usually as a derogatory term for women))
* פּוּסְטֶמָה
207
* לְאַכזֵב
* разочаровать; подвести
208
* разочаровать; подвести
* לְאַכזֵב
209
* סחַרחוֹרֶת
* головокружение
210
* головокружение
* סחַרחוֹרֶת
211
* מַלבֵּן
* прямоугольник
212
* прямоугольник
* מַלבֵּן
213
* עוֹלֵב
* оскорбительный (insulting)
214
* оскорбительный (insulting)
* עוֹלֵב
215
* טוּסְטוּס
* мопед
216
* мопед
* טוּסְטוּס
217
* לְהַזעִיק
* созывать, звать на помощь
218
* созывать, звать на помощь
* לְהַזעִיק
219
* גַנוֹן
* детские ясли (для детей 2-3 лет)
220
* детские ясли (для детей 2-3 лет)
* גַנוֹן
221
* לְהִתנַסוֹת
* экспериментировать, испытать (experience, experiment, dabble in)
222
* экспериментировать, испытать (experience, experiment, dabble in)
* לְהִתנַסוֹת
223
* לְטַמטֵם
* отуплять, одурять
224
* отуплять, одурять
* לְטַמטֵם
225
* פּנִינָה
* жемчужина
226
* жемчужина
* פּנִינָה
227
* שוֹבָב
* шалун, озорник
228
* шалун, озорник
* שוֹבָב
229
* תַּצְהִיר
* заявление, декларация (юрид.) (declaration, affidavit)
230
* заявление, декларация (юрид.) (declaration, affidavit)
* תַּצְהִיר
231
* חָרוּז
* бисер, бусина; чётки (bead)
232
* бисер, бусина; чётки (bead)
* חָרוּז
233
* לְהַשחִיל
* 1. продевать, вдевать 2. нанизывать 3. протискивать (thread through, pull through)
234
* 1. продевать, вдевать 2. нанизывать 3. протискивать (thread through, pull through)
* לְהַשחִיל
235
* רָצִיף
* 1. перрон, платформа 2. причал 3. набережная
236
* 1. перрон, платформа 2. причал 3. набережная
* רָצִיף
237
* עִסְקַת טִעוּן
* (law) plea bargain, plea agreement
238
* (law) plea bargain, plea agreement
* עִסְקַת טִעוּן
239
* טוֹהַר מִּידּוֹת
* профессиональная честность, неподкупность (integrity)
240
* профессиональная честность, неподкупность (integrity)
* טוֹהַר מִּידּוֹת
241
פָּגוֹשׁ
Бампер (от машины)