IMO A1/1.1 Flashcards

(60 cards)

1
Q

У меня на судне/теплоходе пожар (после взрыва)

A

Vessel on fire (after explosion) in position

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Где пожар

A

Where is the fire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Пожар на палубе

A

Fire is on deck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Пожар в машинном отделении

A

Fire is in Engine room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Пожар в трюме

A

Fire is in hold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Пожар в надстройке/жилых помещениях/….

A

Fire is in Superstructure/Accommodation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Опасный груз горит?

A

Are dangerous goods on fire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Есть опасность взрыва?

A

Is there danger of explosion?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я лишён возможности управляться

A

I am not under command.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Справляетесь с пожаром?
Да, с пожаром справляемся
нет, с пожаром не справляемся

A

Is fire under control?

Yes, fire under control.

No, fire not under control (fire spreading).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Какая требуется помощь?
Мне помощь не требуется

помощь в борьбе с огнём

дыхательный аппарат - дым токсичен

Пенные огнетушители/углекислотные огнетушители

пожарные насосы

медицинская помощь

A

What kind of assistance is required?
I do not require assistance.

I require fire fighting assistance.

I require breathing apparatus - smoke is toxic

I require foam extinguishers/ CO2 extinguishers.

I require fire pumps.

I require medical assistance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Сообщите о пострадавших

Пострадавших нет

Количество пострадавших/жертв

A

Report injured persons.

No persons injured.

Number of injured persons/casualties:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Имею течь ниже ватерлинии

Не могу справиться с поступлением воды

A

I am/ is flooding below water line.
I cannot control flooding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Какая требуется помощь?
Мне требуются насосы/водолазы
Я вышлю насосы/водолазов
Я не могу выслать насосы/водолазов

A

What kind of assistance is required?
I require pumps/divers

I will send pumps/divers

I cannot send pumps/divers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Имею опасный крен на левый борт/ правый

A

I have dangerous list to port side/starboard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Нахожусь в критическом состоянии

A

I am in critical condition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

С поступлением воды справляемся

A

Flooding is under control.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Я могу следовать без посторонней помощи

A

I can proceed without assistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Мне требуется сопровождение/помощь буксира

A

I require escort/tug assistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Я столкнулся
с судном
с неизвестным судном/ объектом
с плавучим маяком
морским знаком
с айсбергом

A

I have collided
with MV
with unknown vessel/object.
with light vessel.
with seamark
with iceberg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Сообщите повреждения
Имею повреждение выше/ниже ватерлинии

Я лишён возможности управляться

A

Report damage

I have damage above/below water line.

I am not under command.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Я не могу исправить повреждение

A

I cannot repair damage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Я могу следовать только с малой скоростью

A

I can only proceed at slow speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Какая требуется помощь?
Мне требуется сопровождение/помощь буксира

A

What kind of assistance do you require?
I require escort/tug assistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Я на мели
I am aground
26
Мне требуется помощь буксира/насосы
I require tug assistance/pumps
27
Какая часть вашего судна на мели? На мели носом/средней частью/кормой/всей длиной
What part of your vessel is aground? Aground forward/amidships/aft/ full length
28
Предупреждение. Не нанесённые на карту скалы находятся в точке с координатами
Warning. Uncharted rocks in position
28
Опасность посадки на мель в малую воду
Risk of grounding at low water.
29
Я сброшу груз, чтобы сняться с мели Предупреждение! Не сбрасывайте груз класса ИМО!
I will jettison cargo to refloat. Attention! Do not jettison IMO-class cargo
30
Когда вы предполагаете сняться с мели? в ... с наступлением прилива с улучшением погоды когда уменьшится осадка с помощью буксира
When do you expect to refloat? . at ...UTC when tide rises. when weather improves. when draft decreases. with tug assistance.
31
Вы можете выброситься на берег? Могу выброситься/выброшусь в точке Не могу выброситься на берег
Can you beach? I can/will beach in position ... I cannot beach.
32
У меня опасный крен на левый/правый борт
I have dangerous list to port side/starboard
33
Я буду перемещать груз/бункер, чтобы остановить крен сбрасывать груз, чтобы остановить крен
I will transfer cargo/bunkers to stop listing jettison cargo to stop listing
33
Мне грозит опасность опрокидывания
I am in danger of capsizing
34
Я тону вследствие столкновения /посадки на мель/ поступления воды/ взрыва
I am sinking after collision/ grounding/flooding/ explosion.
35
Мне требуется помощь
I require assistance
36
Следую вам на помощь
I proceeding to your assistance.
37
Ожидаемое время прибытия в точку бедствия - в течение ... часов/ в
ETA at distress position within ... hours/at ... UTC.
38
Я лишён возможности управляться нахожусь в дрейфе дрейфую со скоростью ... узлов на
I am not under command adrift drifting at ... knots to ... degrees.
39
Мне требуется помощь буксира
I require tug assistance
40
Подвергаюсь нападению пиратов
I am under attack of pirates.
41
Мне требуется помощь
I require assistance.
42
Какая помощь требуется? Мне требуется медицинская помощь помощь в судовождении помощь буксира военная помощь сопровождение
What kind of assistance is required? I require medical assistance navigational assistance tug assistance military assistance escort
43
Сообщите повреждения У меня имеются повреждения навигационного оборудования
Report damage I have damage to navigational equipment
44
Вы можете следовать по назначению?
Can you proceed?
45
Имею затруднения с грузом/ двигателем/ судовождением
I have problems with cargo/ engine/ navigation.
46
Должен/ команда теплохода должна оставить судно вследствие взрыва/ столкновения/ посадки на мель/ поступления воды/ пиратского нападения/ вооружённого нападения
I/ crew of MV must abandon vessel after explosion/collision/ grounding/flooding/ piracy/ armed attack
47
У меня оказались люди за бортом в точке
I have lost persons overboard in position
48
Помогите в поиске в районе точки
Assist with search in vicinity of position
49
Всем судам в районе точки .. вести тщательное наблюдение и сообщать ..
All vessels in vicinity of position ... keep sharp lookout and report to
50
Следую для оказания помощи, ожидаемое время прибытия - в .../ в ... течении часов
I am proceeding for assistance - ETA at ... UTC/ whithin ... hours
51
Ведите поиск в районе точки
Search in vicinity of position
52
Летательный аппарат следует для оказания помощи в поиске, ожидаемое время прибытия - в .../ в ... течении часов
Aircraft ETA at ... UTC/within .. hours to assist in search
53
Вы можете продолжать поиск?
Can you continue search?
54
Прекратите поиск Возвращайтесь в Продолжайте ваш рейс
Stop search Return to Proceed with your voyage
55
Каков результат поиска? Результат поиска отрицательный
What is the result of search? The result of search is negative
56
Я обнаружил/подобрал человека в точке
I located/ picked up person in position
57
Подобранный человек является членом экипажа/ пассажиром теплохода
Person picked up is crewmember/passenger
58
В каком состоянии человек? Состояние человека плохое/хорошее Человек мёртв
What is condition of person? Condition of person bad/good person dead