Instagirl Pensum 1-4 Flashcards

(65 cards)

1
Q

и бровью не повести

A

keine Miene verziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

краситься; наносить макияж

A

sich (dezent) schminken; Make-up auftragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

дразнить

A

j-n mit etw necken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ставить на беззвучный

A

auf stumm/lautlos stellen/gestalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

доконать, добить кого-л; измотать

A

j-n fertigmachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

иметь нечистую совесть

A

schlechtes Gewissen haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

зависать

A

abhängen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

подавленный

A

niedergeschlagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

у меня предчувствие, мне кажется;
чую что-то неладное

A

mir schwant;
mir schwant nichts Gutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

запостить (пост)

A

(einen Beitrag) posten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

быть не в своем уме

A

irre sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

пари, заклад
на что спорим? держать пари

A

die Wette
was gilt die Wette? eine Wette eingehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

предатель, изменщик

A

der Verräter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ошибаться, заблуждаться
принять одного человека за другого, ошибиться датой

A

sich irren
sich in der Person, im Datum irren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

обманываться, ошибаться
в тебе, в своих ожиданиях

A

sich in D täuschen
in dir, in meinen Erwartungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

прямое попадание

A

der Volltreffer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

слишком торопливый, поспешный
действовать, отвечать не подумав

A

überstürzt
überstürzt handeln, antworten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

превращаться в

A

sich verwandeln in A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

считать кого-л способным на
он недооценивает себя
я предполагал, что он умнее

A

zutrauen D
er traut sich zu wenig zu
ich hätte ihm mehr Klugheit zugetraut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

на душе скребутся кошки

A

(zum Heulen) zumute sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

сделать одолжение

A

j-m einen Gefallen tun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

советовать, давать консультацию
советоваться, совещаться о

A

beraten
sich beraten über, wegen etw beraten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

geschmacklos, kitchig

A

trashig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

выходить из под контроля

A

aus dem Ruder laufen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
давать знать
j-m Bescheid sagen
26
защищать, оберегать кого-л от чего л (Menschen, Tiere) он защитил младшую сестру от опасности
beschützen A vor D er beschützte die kleine Schwester vor Gefahr
27
защищать, оборонять (в смысле предотвращать) защитить человечество от опасностей войны защищать ландшафт от загрязнения
schützen A gegen A/vor D die Menschheit vor den Gefahren, gegen die Gefahren eines Krieges schützen eine Landschaft vor, gegen Umweltverschmutzung schützen
28
защищать, оборонять (когда уже есть Angriff защищать свое мнение, свою диссертацию защищать жителей страны от нападения врага
verteidigen gegen A seine Ansicht, seine Dissertation verteidigen die Einwohner des Landes gegen die Angriffe des Feindes verteidigen
29
давать отпор
sich wehren gegen A
30
обдумывать ответ, придумывать отговорку
sich eine Antwort, Ausrede zurechtlegen
31
шушукаться, шептаться шушуканье
tuscheln das Getuschel, die Tuschelei
32
цвета выделяются на темном фоне он выгодно отличается от других
die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund ab er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab
33
запыхаться
außer Atem kommen, den Atem verlieren
34
перевести дух
Atem holen
35
j-n sprachlos machen
j-m den Atem verschlagen
36
загрузить на S:
hochladen auf A S: online stellen, raufladen, uploaden
37
sich mit etw abfinden, etw Unangenehmes, Unbequemes zwangsläufig ertragen
in Kauf nehmen
38
вдалбливать в голову, внушать
j-m eintrichtern
39
провозглашать, объявлять, возвещать
verkünden
40
ткнуть в нос (в знак докозательства)
(j-m etw) um die Ohren hauen
41
не спать всю ночь
sich die Nächte um die Ohren schlagen/hauen
42
навострить уши
die Ohren spitzen
43
быть во внимании
ganz Ohr sein
44
зарубить на носу
sich etw hinter die Ohren schreiben
45
навязывать
aufdrängen
46
взаимно отвечать на визит, чью-то любовь
einen Besuch, j-s Liebe erwidern
47
черт знает что творится в его башке
In seinem Oberstübchen war die Hölle los
48
уговаривать, уламывать
rumkriegen
49
быть на взводе, злить, становиться злым
auf 180 sein, bringen, kommen
50
чуть не, на волосок от
um Haaresbreite
51
стоить попытки
einen Versuch wert sein
52
подмигнуть
j-m zuzwinkern
53
выходить из себя
ausrasten, ausflippen (ist)
54
ошеломленно
fassungslos
55
ущипнуть за несуществующий жирок
in nicht vorhandenen Speck kneifen
56
все же, все-таки
immerhin
57
(не)произвольно
(un)willkürklich
58
мыслить нестандартно
über den Tellerrand hinausblicken
59
den Korken пробка aus einer Flasche ziehen
entkorken
60
чувство такта
das Feingefühl
61
лишить девственности
entjungfern
62
меня тошнит
mir ist kotzübel
63
уступить место
j-m Platz machen
64
смести осколки вместе
Scherben zusammenfegen
65
метаться из стороны в сторону, разрываться
hin und her gerissen sein