Island Flashcards

(367 cards)

1
Q

Perina a vankuš obliečka

A

duvet and pilow cover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

vždy na pravej strane s otvorom ako prvý

A

always on the right side with the opening first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

vždy na pravej strane s otváraním napred a obojstrannou stranou k vám

A

always on the right side with the opening first and the double side to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

vždy na pravej strane s otváraním napred a obojstrannou stranou k vám

A

always on the right side with the opening first and the double side to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

nikdy neskladajte obrusy

A

never fold the tablecloths

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

nikdy neskladajte obrusy

A

never fold the tablecloths

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

nesušte obrúsky a obrusy spolu

A

do not dry napkins and tablecloths together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a pomaly dýchaj

A

and take it slow breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

a pomaly dýchaj

A

and take it slow breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to nebude rýchlejšie s väčšou hlavou alebo rýchlosťou

A

this will not any faster with more head or speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to nebude rýchlejšie s väčšou hlavou alebo rýchlosťou

A

this will not any faster with more head or speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

údržbu

A

maintenance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

váženie

A

weighing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Odbory

A

trade union

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

najbližší člen rodiny

A

closest family member

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

plachta na posteľ

A

bed sheet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

handra

A

rag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

plátno

A

cloth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

oblečenie

A

clothes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

vešiak

A

clothes rack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

pochybovať

A

duobt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

zahoď to

A

discard it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nechapte ma zle

A

do not misunderstand me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

nikdy sa nesťažuj nikdy nevysvetľuj

A

never complain never explain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
upratovanie
tidying
26
ja potrebujem len jednu plachtu na postel
I only need one sheet for the bed
27
ja potrebujem len jednu plachtu na postel
I only need one sheet for the bed
28
moja plachta ma v strede dieru
my sheet has a hole in the middle
29
systém je deaktivovaný
system is distabled
30
handra
Rag
31
obrusok
napkin
32
plachta
sheet
33
prach na pranie
washing powder
34
diera v plachte
hole in the sheet
35
Ja som zahanbený.
I am embarrassed.
36
Velmi nahlas
Very loudly
37
Zurivo šialene
Madly
38
Svedok
witnees
39
ak som nejakým spôsobom naznačil
if i any way implied
40
váš termín bol
your due date was
41
Pobyt (zostava cez..)
stayover
42
Trvanie, dlžka pobytu
duration of stay
43
nenavrhol som to
i did not it propose
44
Rado sa stalo
you are welcome
45
dobrú chuť
enjoy your meal
46
Maj sa
see you
47
Majte sa
Bye
48
prosím ešte raz skontrolujte odtoky
please doble check on the drains
49
urobiť dvojlôžko
make twin bed
50
urobiť manželskú posteľ + jednolôžko
make double bed + single
51
urobiť rozkladaciu pohovku pre jednu manželskú posteľ pre 3
make sofa bed for one double bed for 3
52
všeobecné upratovanie každý deň
general housekeeping every day
53
čaká na odhlásenie
waiting for check out
54
čistenie po odhlásení
cleaning after check out
55
každý deň vyčistite a doplňte vodu do odtoku
clean the drain and refill it with water every day
56
Odtoky
drains
57
Čelá postele
headbords
58
povysávajte horné poschodie chodby skôr, ako sa rozšíri
please vacuum hallway top floor before it spreads around
59
denné upratovanie
daily cleaning
60
Pripomínam
I would like to remind you
61
Odtoky
Drains
62
Či je
Whether there is
63
Používajte aj čistiace prostriedky podľa určenia
Please also use cleaning liquids as intended
64
Čistič okien
Window cleaner
65
Zoznam, aké tekutiny použiť a kde použiť s každým kočíkom.
A list of what liquids to use and where to use with each stroller.
66
Už som to povedal Guli
i have already told Guli
67
včera som vysávala
I vacuumed yesterday
68
včera som zmývala podlahu
I washed the floor yesterday
69
umyl som podlahu
i mopped the floor
70
Dvojpostel
twin beds
71
Manželská posteľ
double bed
72
nepremýšľaj
do not over think
73
Prach
Dust
74
prosím utrite aj pavučiny v rohoch, pri oknách a za oknami vo všetkých miestnostiach
please also wipe out the cobwebs in the corners, by the windows and behind the windows in all rooms.
75
Pri utieraní prachu
When dusting,
76
V miestnostiach v starej časti treba pri utieraní prachu utierať prach aj na lampách, vešiakoch a čelách postelí.
In rooms in the old part, when wiping dust, you should also wipe dust on lamps, hangers and headboards.
77
Taktiež prosím nemiešajte syntetickú posteľnú bielizeň s perím. *Postele v starej časti musia mať obliečky z peria*.
Please also do not mix synthetic bedding with feathers. *The beds in the old part must have feather bedding*.
78
Máme viac prachoviek, aby sme mohli čistiť okná zvonku?
Do we have more dusters so we can clean the windows on the outside?
79
handričku na prach
duster cloth
80
Tieto karty a obaly by ste mali vždy na konci dňa doručiť na recepciu!
These cards and covers are always supposed to be delivered to the reception at the end of the day!
81
Guli si kúpil dva produkty do miestností, kde je cítiť smrad. Prečítajte si, prosím, návod na použitie a vždy ho odložte na policu v komore na 3. poschodí.
Guli bought two products for rooms where you can smell the stench. Please read the instructions on how to use it and always put it on the shelf in the storage room on the 3rd floor.
82
Rado sa stalo (si vítaný)
you are welcome
83
4 osoby
4 pax
84
Nevadí
it doesn't matter
85
nech sa páči
here you go
86
a včera som umyl podlahu
and I mopped the floor yesterday
87
polož to tam
put it there
88
polož to tam
put it there
89
vezmem to
I'll take it
90
nebolo to nič veľké
it was no big deal
91
drobné si nechajte
keep the change
92
Detska postielka
baby cot
93
Som z severnej časti štátu
I am from upstate
94
len som ti chcel ešte raz poďakovať
i just wanted to thank you again
95
za to, že som tu dnes večer
for having me here tonight
96
no vobec nie
well, not at all
97
je to skutočne dôkaz toho, ako bol vychovaný
it realy is a testament to how was raised
98
veľmi nežný milenec
a very gentle lover
99
ked vyzlečie postelne pradlo prineste mi ho
when you remove the bed linen, bring it to me
100
posteľná súprava
bedding set
101
posteľná súprava
bedding set
102
Zalievanie kvetov
watering flovers
103
práčovňa - prosím pomôžte odstrániť špinavú posteľnú bielizeň, zatiaľ čo dievčatá čistia kúpele.
laundry - please help remove the dirty sheets while the girls clean the spa.
104
dodatočné čistenie SPA (dôkladné čistenie plastových koberčekov, odtokov, dôkladné vysávanie celého SPA a stoličiek - skúste prosím umyť sprchové kohútiky od bielych usadenín ružovou tekutinou a špongiou, pridať mydlo, šampón a pod.)
additional SPA cleaning (thorough cleaning of plastic rugs, drains, thorough vacuuming of the entire SPA and chairs - please try to wash the shower taps from white deposits with pink liquid and a sponge, add soap, shampoo, etc.)
105
kancelária + verejné WC na prvom poschodí novej časti
office + public toilets on the first floor of the new part
106
stará časť + denné čistenie starej časti - prosím extra vyčistite kúpeľne, skúste použiť ružovú tekutinu a špongiu na sprchové batérie a kefu na čistenie podlahy v sprche (najmä žlté zvyšky)
old part + daily cleaning of the old part - please extra clean the bathrooms, try using pink liquid and a sponge for shower taps and a brush to clean the shower floor (especially the yellow resiude)
107
3. a 4. poschodie - vykonajte prosím dodatočné čistenie kúpeľní na 4. poschodí, skúste použiť ružovú tekutinu a špongiu na sprchové kohútiky a kefu na čistenie podlahy sprchy (najmä žlté zvyšky)
please do extra cleaning of the bathrooms on the 4th floor, try using pink liquid and a sponge for the shower taps and a brush to clean the shower floor (especially the yellow residue)
108
Čo sa týka izieb STAY OVER. Pri spájaní postelí do manželských postelí ich spojte veľkou plachtou.
Regarding STAY OVER rooms. When combining beds into double beds, connect them with a large sheet.
109
prosím umyte umývadlo...
please wash the sink...
110
Prosím, zalejte túto kvetinu
Please water this flower
111
angličtina ma riadne trápi
English really bothers me
112
angličtina ma riadne trápi
English really bothers me
113
Miestnosť 26 opustí miestnosť o 14:00
Room 26 will leave the room at 2pm
114
Noha postieľky sa zasekla vo výťahovej šachte a rozpadla sa.
The leg of the crib got stuck in the elevator shaft and fell apart.
115
Ak niekto príde do starej časti, prineste si prosím malú plachtu a komplet uteráky, ďakujeme
If someone comes to the old part, please bring a small sheet and a complete set of towels, thank you
116
Ak niekto príde do starej časti, prineste si prosím malú plachtu a komplet uteráky, ďakujeme
If someone comes to the old part, please bring a small sheet and a complete set of towels, thank you
117
Vyčistite koše/vozíky na bielizeň
Clean laundry baskets/carts
118
Utrite stoly
Wipe off tables
119
Utrite stoly
Wipe off tables
120
Utrite stoly
Wipe off tables
121
Utrite police
Wipe off shelves
122
Utrite žehličku
Wipe off the ironing machine
123
Utrite žehličku
Wipe off the ironing machine
124
Utieranie sušičiek
Wipe of dryers
125
Utieranie sušičiek
Wipe of dryers
126
Utieranie práčok
Wipe off washing machines
127
Umyte komory na mydlo v práčkach
Wash the soap chambers in washing machines
128
Umyte komory na mydlo v práčkach
Wash the soap chambers in washing machines
129
Umyte umývadlo
Wash the sink
130
Vyčistite koše na bielizeň na špinavé oblečenie a handry
Clean laundry baskets for dirty clothes and rags
131
Vyčistite koše na bielizeň na špinavé oblečenie a handry
Clean laundry baskets for dirty clothes and rags
132
Naplňte prací prášok
Fill the washing powder
133
Umyte mydlové komory
Wash the soap chambers
134
Naplňte a vyčistite dávkovače mydla
Fill and clean the soap dispensers
135
odnesie to
it is going to take away
136
namiesto toho, aby som žil svoj život
instead of living my life
137
hore a dole
upstairs and downstairs
138
odhodil si ma (vyviedla z miery) všetkými svojimi fackami
you threw me off with all your slapping
139
Nemôžem uveriť, že si sa ma snažil vystrihnúť
i can't believe you tried to cut me out
140
boli doplnené
have been refill
141
sprchový šampón, šampón a kondicionér boli doplnené
shower shampoo, shampoo and conditioner were replenished
142
sprchový šampón, šampón a kondicionér boli doplnené
shower shampoo, shampoo and conditioner were replenished
143
Čistenie odtoku. Pri čistení odtokov neodstraňujte celý odtok, iba vrchnú časť (v starej časti iba plastovú mriežku). Po vyčistení odtoku ho znova naplňte vodou. Ak voda nezostáva v odtoku, ale uniká, odtok je netesný. Potom ho skúste správne nainštalovať. *Ak to nie je možné, nahláste to upratovacej/recepčnej skupine alebo požiadajte o pomoc Dukea alebo Najara*. Keď sa Bjosi vráti z dovolenky, budeme môcť demontovať odtoky a vyčistiť ich vnútri.
Drain cleaning. When cleaning drains, please do not remove the entire drain, only the upper part (in the old part, only the plastic grid). After cleaning the drain, refill it with water. If the water does not stay in the drain but escapes, the drain is leaking. Please then try to install it correctly. *If this is not possible, please report it to the housekeeping/reception group or ask Duke or Najara for help*. When Bjosi returns from vacation, we will be able to dismantle the drains and clean them inside.
144
ja mozem poutierat prach
I can wipe the dust
145
uz je ti lepsie?
It's better now?
146
Uz nie si chorá?
Are you not sick anymore?
147
Tešíš sa na dovolenku?
Are you looking forward to vacation?
148
Včera som vysavala zehliaci stroj
I vacuumed the ironing machine yesterday
149
Včera bol plný hotel znovu
Yesterday the hotel was full again
150
myslis ze mam ist upratovat spa?
Do you think I should go clean the spa?
151
Ja som upratovala spa
I cleaned the spa
152
skladal som prachovky
I folded dusters
153
Neznesiteľná
Unbearable
154
Nemali inú možnosť
They had no other option
155
Nemali inú možnosť
They had no other option
156
Emma mala prepichnuté uši
Emma had pierced ears
157
Emma mala prepichnuté uši
Emma had pierced ears
158
Skladala som prachovky
I folded dusters
159
Skladala som prachovky
I folded dusters
160
má zriedkavú chorobu
has a rare disease
161
dva roky nevystupovala na podiu
she did not appear on stage for two years
162
sportovec získal brondzovu medailu
the athlete won a bronze medal
163
ja mam dnes den volno
I have a day off today
164
Ja mam volno dnes
I'm off today
165
kazdy den pracujem od osmej do stvrtej
I work every day from eight to four
166
dnes máš deň volno ?
do you have a day off today?
167
Ako sa mas v práci?
How are you in the job?
168
Ako ide v práci?
How is work going?
169
Vernosť, oddanosť
Commitment
170
Hodiť, šmariť
Throw
171
Vášeň, túžba
Passion
172
Dodať , poskytnúť, zaobstarať
To provide
173
Viac vzrušený, vyburcovaný
More exited
174
Zvyšovať, zvýšiť, zväčšovať
To increase
175
Dostupný, priateľný
Affordable
176
Bežne, obvykle
Commonly
177
Prehlásiť, prehlasovať, tvrdiť
to declare
178
Priazeň, náklonnosť
Favor
179
Neodolateľný, ohromný
Irresistible
180
Nevyhnutny, neodvratny
Inevitable
181
Nevyhnutny, neodvratny
Inevitable
182
Aby ste boli akceptovaní, musíte riskovať
You must take risks in order to be accepted
183
Moze prispiet
Can contribute
184
Statočný
brave
185
cestu za poznaním
a journey of discovery
186
Prekonať, premôcť
Overcome
187
Prekonať, premôcť
Overcome
188
Riskujuci, podnikavy, dobrodruzny
Adventurous
189
Ziadna spomienka
No recollection
190
Prisudzovat, pricitat
to attribute
191
Duch, dusevno
Spirit
192
Dobrodruzny duch
Spirit of adventure
193
Ochota studovat
Willingness to study
194
Oni su odhodlani
They are prepared
195
Pustit sa do niecoho
To embark
196
Aby ste boli akceptovaní, musíte riskovať
You must take risks in order to be accepted
197
Kto sa za nimi skryva?
Who lies behind them?
198
Máte to tak aj vy?
Do you feel the same way?
199
my stretneme sa este ked sa vratis
we will meet again when you come back
200
my stretneme sa este ked sa vratis
we will meet again when you come back
201
vojna na ukrajine je jedna veľká katastrófa
the war in ukraine is one big catastrophe
202
mzdy su stale nižšie a ceny vysoké
wages are still lower and prices are high
203
na ukrajine su veľmi vysoke ceny pohonnych hmot a energii
Fuel and energy prices are very high in Ukraine
204
ludia musia chodit do zahranicia zarabat peniaze
people have to go abroad to earn money
205
vojna ukrajincom sposobuje vela utrpenia
the war is causing a lot of suffering to Ukrainians
206
ja som si prišla vyvetrať hlavu
I came to clear my head
207
problemov, bolesti, utrpenia
problems, pain, suffering
208
chlapcov berú na ulici a odvažajú ich bojovať
they pick up boys on the street and take them to fight
209
menej ako dvadsaťroční chlapci musia isť bojovať bez cvičenia
boys under twenty must go to fight without training
210
muži ktorí sa vracajú z bojov niektorí nemaju ruky alebo nohy
men who come back from fighting some have no arms or legs
211
výťahy sú pokazené, sú bez vody a v zime
the elevators are broken, they are without water and in winter
212
monika zdvihla telefon
monika picked up the phone
213
Zasekol sa
He got stuck
214
Spadol na zem
He fell on the ground
215
Rešpektujte bohov pred polobohmi, hrdinami pred ľuďmi a najprv medzi ľuďmi tvojimi rodičmi, ale váž si predovšetkým seba. -Pytagoras, 6. storočie pred Kristom ÚVOD
Respect gods before demi-gods, heroes before men, and first among men your parents, but respect yourself most of all. -Pythagoras, 6th century BC INTRODUCTION
216
Fandiť za
rooting for
217
dokonalosť
perfection
218
prirovnava
compares
219
bolo úžasné byť svedkom
it was stunning to witness
220
zvládol si to neuveriteľne
you did incredible
221
viac ako moje najdivokejšie sny
more than my wildest dreams
222
Ako to ide?
how is it going?
223
Dobre, tak ako sa máš?
Right, so how you doing?
224
Sučka
Bitchen!
225
Vernosť, oddanosť
Comment
226
Hodiť, šmariť
Throw
227
Hodiť, šmariť
Throw
228
Vášeň, túžba
Passion
229
Vášeň, túžba
Passion
230
Dodať, poskytnúť, zaobstarať
To provide
231
Viac vzrušený, vyburcovaný
More exited
232
Zvyšovať, zvýšiť, zväčšovať
To increase
233
Zvyšovať, zvýšiť, zväčšovať
To increase
234
Dostupný, priateľný
Affordable
235
Bežne, obvykle
Commonly
236
Bežne, obvykle
Commonly
237
Prehlásiť, prehlasovať, tvrdiť
Declare
238
Priazeň, náklonnosť
Favour
239
Neodolateľný, ohromný
Irresistible
240
Nevyhnutný, nezvratný
Inevitable
241
Moze prispiet
Can contribute
242
cestu za poznaním
a journey of discovery
243
Prekonať, premôcť
Overcome
244
Riskujúci, podnikavý, dobrodružný
Adventurous
245
Ziadna spomienka
No recollection
246
Prisudzovať, pričítať
to attribute
247
Duch, duševno
Spirit
248
Dobrodružný duch
Spirit of adventure
249
Dobrodružný duch
Spirit of adventure
250
Ochota študovať
Willingness to study
251
Ochota študovať
Willingness to study
252
Oni su odhodlani
they are prepared
253
Pustiť sa do niečoho
to embark
254
Aby ste boli akceptovaní, musíte riskovať
You must take risks in order to be accepted
255
Kto sa za nimi skryva?
Who lies behind them?
256
Kto sa za nimi skryva?
Who lies behind them?
257
Máte to tak aj vy?
Do you feel the same way?
258
Zasekol sa
He got stuck
259
Spadol na zem
He feel on the ground
260
On podvadz moniku
He cheats M
261
Sledovali ich
Followed them
262
nancy je nasa realitna maklerka
Nancy is our realtor
263
Chceme travnik a hojdacku
We want a lawn and swing set
264
Ja nechcem zit s Rachel
i don not wana (want to) live with R anymore
265
Ja nechcem zit s Rachel
i don not wana (want to) live with R.
266
Tak si mi to ulahcila
You made it so easy
267
Oni prešli
They passed
268
To si nemôžeme dovoliť
We can not afford that
269
no, tu máš
well, there you go
270
Ako to ide?
Hey, how is it going?
271
Dobre, tak ako sa mas?
Right, so how you doing?
272
Sučka
Bitchen
273
joey povedal, že ma dáva do poriadku so svojím priateľom Mikeom
joey said that he was fixing me up with his friend Mike
274
joey povedal, že ma dáva do poriadku so svojím priateľom Mikeom
joey said that he was fixing me up with his friend Mike
275
Oni prichádzaju
They are coming up
276
Prebehla dodávka vatových tampónov, Saša nechala krabice na 3. poschodí Boli to vatové tampóny, nie odličovač?
There was a delivery of cotton pads, Sasha left the boxes on the 3rd floor Was it cotton pads, not make up remover?
277
Prebehla dodávka vatových tampónov, Saša nechala krabice na 3. poschodí Boli to vatové tampóny, nie odličovač?
There was a delivery of cotton pads, Sasha left the boxes on the 3rd floor Was it cotton pads, not make up remover?
278
Takže: Pepa po vytvorení izieb v starej časti: *umývajte prosím okná od vchodu do hotela, *Umývanie kľučiek a vchodových dverí do chodieb na všetkých poschodiach a WC, Lena: steny v izbe 205 a koberec na 1. poschodí, Angelika začnite s každodenným upratovaním novej časti, ako sa len dá - zvyšok spravia Lena a Pepa. Prosím aj pri dennom upratovaní: povysávajte koberec pred práčovňou, vyčistite všetky zásuvky, pridať mydlo na toaletách, utrite zariadenie na čistenie topánok
So: Pepa after making the rooms in the old part: *please wash the windows from the hotel entrance, *Wash door handles and entrance doors to corridors on all floors and toilets, Lena: the walls in room 205 and the carpet on the 1st floor, Angelika start daily cleaning on the new part as much as you can - Lena and Pepa will do the rest. Please also during daily cleaning: vacuum the carpet in front of the laundry, clean all the sockets, add soap in the toilets, wipe the shoe shine device
279
Takže: Pepa po vytvorení izieb v starej časti: *umývajte prosím okná od vchodu do hotela, *Umývanie kľučiek a vchodových dverí do chodieb na všetkých poschodiach a WC, Lena: steny v izbe 205 a koberec na 1. poschodí, Angelika začnite s každodenným upratovaním novej časti, ako sa len dá - zvyšok spravia Lena a Pepa. Prosím aj pri dennom upratovaní: povysávajte koberec pred práčovňou, vyčistite všetky zásuvky, pridať mydlo na toaletách, utrite zariadenie na čistenie topánok
So: Pepa after making the rooms in the old part: *please wash the windows from the hotel entrance, *Wash door handles and entrance doors to corridors on all floors and toilets, Lena: the walls in room 205 and the carpet on the 1st floor, Angelika start daily cleaning on the new part as much as you can - Lena and Pepa will do the rest. Please also during daily cleaning: vacuum the carpet in front of the laundry, clean all the sockets, add soap in the toilets, wipe the shoe shine device
280
zvláštne
weird
281
je vo väzení
he is in prison
282
si hore?
are you awake
283
lopatový zabijak
shovel killer
284
posledne tri dni nam stale chybali male uteraky
For the last three days, we were still missing small towels
285
posledne tri dni nam stale chybali male uteraky
For the last three days, we were still missing small towels
286
toto by sa malo zašiť šijacím strojom
this should be sewn with a sewing machine
287
nie je dobré nechať prádlo (obrusy a posteľné prádlo)na žehlenie na nadledujúci deň
it is not good to leave laundry (tablecloths and bed linen) to be ironed the next day
288
potom sa to ťažko dobieha
then it's hard to catch up
289
motor v aute nefunguje
the engine in car do not act up
290
začala rodiť
she started giving birth
291
putá
handcuffs
292
znovu sa hádli
they argued again
293
da sa to vydrzat, nie je to zle
keep it up, it's not bad
294
veci robia jednoduch a s ohladom na zivotne prostredie
they do things simply and with respect to the environment
295
veci robia jednoduch a s ohladom na zivotne prostredie
they do things simply and with respect to the environment
296
Si mudra
You are wise
297
Prekonat
Overcome
298
Je tam vela denneho svetla
There is a lot of daylight.
299
Neter môjho manžela
My husband's niece
300
Neter môjho manžela
My husband's niece
301
Odevna skola
Clothing school
302
Stromy, ktore bolo potrebne pri pristavbe odstranit sa krasne vyuzili ako material na dosky stolov v priestoroch restauracie
Trees that needed to be removed for the extension were used beautifully as material for table tops in the restaurant area
303
Stromy, ktore bolo potrebne pri pristavbe odstranit sa krasne vyuzili ako material na dosky stolov v priestoroch restauracie
Trees that needed to be removed for the extension were used beautifully as material for table tops in the restaurant area
304
Týmito stromami boli jarabiny, topole a brezy
Those trees were rowan, poplars and birch
305
násilný
violent
306
Požiadal som ťa, aby si odtiahol ruku
i asked you to remove your hand
307
veľmi sa teším, že ťa vidím
very excited to see you
308
Potrebujem tvoje slovo, že ukončíš moje vyjednávanie
I need your word that you will wrap up my negotiation
309
morálna klauzula
morals clause
310
Ospravedlňujem sa všetkým ženám, ktoré sa stali obeťami rannej šou
i apologize to all of the women who were victimized at the Morning Show
311
rozne druhy zvierat puffiny tulene velryby delfiny ovce soby biele brucho a oranzovy zobak
different kinds of animals puffins seals whales dolphins sheep reindeer white bellies and orange beaks
312
Dakujem za dnes Dakujem, to iste tebe
Thank you for today Thanks, same to you!
313
porozprávame sa
we are gonna have a talk
314
Sľubujem, že keď sa tu pustím do svojej novej úlohy
i promise that as I embark on my new role here
315
takto som si ju vybral
that‘s way i picked her
316
takto som si ju vybral
that‘s way i picked her
317
je to trápne
it is embarrassing
318
je to akési bolestivé
it is kind of painful
319
hrdý na teba
proud of you
320
ohromujúci
overwhelming
321
sťažovať sa
complain
322
stastne detstvo
happy childhood
323
ona je pravdovravna
she is truthful
324
ako tinedzerka mala potrat
she had an abortion as a teenager
325
plesen
mold
326
jeden ćlovek napadol jej kameramana
one person attacked her cameraman
327
kričala na mňa
she shouted at me
328
kričala na mňa
she shouted at me
329
potrat
abortion
330
potrat
abortion
331
pleseň
mold
332
úprimnosť
sincerity
333
potiahnite nahor
swipe up
334
potiahnite nahor
swipe up
335
dlžíš mi to
you owe me that
336
je pokus o vraždu
is an attemped murder
337
neverí mi
doesn't trust me
338
ukončiť stretnutie
wrap up meeting
339
ukončiť stretnutie
wrap up meeting
340
ak niekto vonku trpí alebo má emocionálnu bolesť alebo potrebuje rodinu
if someone out is suffering or in emotional pain or need a family
341
„Láska ku všetkým živým tvorom je najušľachtilejšia vlastnosť človeka“ Charles Darwin
“The love for all living creatures is the most noble attribute of man”Charles Darwin
342
umierame odkedy sme sem prišli a zabúdame si užiť výhľad
we have been dying since we got here and forget to enjoy the view
343
ak ranné svetlo neukradne naše duše, odídeme od prázdneho zlata
if the morning light do not steal our souls we will walk away from empty gold
344
nebola slepá
she wasnot bline
345
sotva je sama sebou
is hardly inoself herself
346
neexistuje spôsob, ako to prežiť
there is no way the survive this
347
mám dôkaz
i have proof
348
ona ma nenávidí
she doesn't hate me
349
Myslím, že ju dokážem prinútiť, aby ma podporila
i think i can get her to back me up
350
máš to
you got it
351
Ahoj, ako sa máš? Dobré ráno! Chcel som ťa len pozdraviť
Hey there, how are you? Good morning Just wanted to say hello
352
Sme radi, že sme z tých požiarov vonku
So glad we are out of those fires
353
Tak ako sa máš?
So how are you doing?
354
Rýchle a bolestivé
Quick and painful
355
uvidíme sa tam
i will see you there
356
Hej, ďakujem, že si ma skontroloval
Hey, thanks for cheecking in on me
357
Možno čítaš medzi dvoma riadkami
Maybe you read between two lines
358
Možno čítaš medzi dvoma riadkami
Maybe you read between two lines
359
Je to silné. Príbeh vybuchne
It is strong. The story is blowing up
360
oslavuje 50
turns 50
361
je to hrozné
it is awful
362
Fred zamietol moje takzvané správanie pod koberec
Fred swept my so called behaviour under the rug
363
Fred zamietol moje takzvané správanie pod koberec
Fred swept my so called behaviour under the rug
364
To, čo si urobil, ma vyviedlo z miery
What you did sort of took me off guard
365
Priznám sa, som nútený preskúmať svoje správanie
i will admit it, i am being forced to examine my behavior
366
predpokladám
i suppose
367
Si skutočne jediný svojho druhu
You are truly one of a kind