Juin 24 Flashcards
(40 cards)
Je ne me souviens pas de la dernière fois où j’ai été une mère aussi tranquille et que je ne pensais pas aux problèmes de mes enfants.
I can’t reMEMber the last time I was such a calm mother and didn’t think aBOUt my children’s problems.
En Inde, le gouvernement budgète de l’argent pour améliorer la qualité de l’air. Par exemple, cela permet à des personnes d’acheter des scooters électriques.
In India, the government designated money to imPROve air quality. For eXAMple, It allows people to buy eLECtric scooters.
A 13h, je vais à une célébration de retraite d’un de mes collègues.
At 1pm I’m going to a reTIrement celeBRAtion for one of my colleagues.
Contrairement à mon mari, j’aime passer l’essentiel de mon temps à faire des activités : faire du sport, lire, travailler, recevoir des amis.
UnLIke my ´husband, I like to spend the gist of my time ´doing acTIvities : ´playing sports, ´reading, ´working, ´hosting friends.
Dans mon bureau, je jette tout ce dont je n’ai pas besoin
In my office , I’m THROwing out Everything I don’t need.
Je suis d’accord avec le Président de France qui a décidé d’envoyer des armes et des avions à l’Ukraine pour défendre leur liberté.
I aGREE with the President of France who deCIded to send weapons and planes to UKRAIne to deFENd their freedom.
Maintenant, je m’adapte avec des personnes que je ne connais pas bien.
Now, I fit in with people I don’t know well.
Lors de la séance de coaching de ce matin, le manager souhaite travailler sur les situations problématiques dans la communication et la résolution des conflits.
During this morning’s coaching session, the manager want to work on troublesome situation conCERning communiCAtion and conflict resoLUtion.
Heureusement, hier , j’ai fini mes 13km de randonnée sans douleur à mon genou. Je suis soulagée.
´Thankfully, ´yesterday, I ´finished my 13 km hike wiTHOUt pain in my knee. I’m reLIEved .
Margot reçoit un paquet chaque mois ds sa boîte aux lettres.
Margot gets a package in her mailbox every month.
Ma nièce Marion n’a pas bcp d’argent mais elle se débrouille.
My niece Marion doesn’t have a lot of money, but she gets by.
Oui, les discussions sont intenses ds les familles suite à la dissolution de l’Assemblée Nationale. Je dois convaincre chacun d’aller voter.
Yes, the disCUssions are inTENse wiTHIN families following Dissolution of the National aSSEMbly.
I must conVINce everyone to go vote.
J’aide les managers à obtenir les meilleurs résultats possibles pour leurs projets et pour eux-mêmes.
I suPPOrt managers to aCHIeve the best possible outcome for their projects and for themselves.
Delphine a tjs été optimiste . Elle tient cela de son père.
DelPHIne has ´always been an ´optimist. She gets it from her Dad.
Le temps était un peu mauvais, pas très bon .
The weather was a little bad, not great .
Qu’est-ce que j’allais dire ?
What was I going to say ?
L’équipe de France de football doit gagner demain .
The team of France in football must win toMOrrow.
La famille la plus proche comprend les enfants et petits-enfants
The closest family inCLUdes children and grandchildren
Parler c’est plus difficile que d’écrire.
´Talking is ´harder than ´writing
Je voudrais covoiturer pour aller à mon stage.
I would like to carpool to go to my training
Une fois que je serai revenue de mon stage, j’aurai plusieurs rv avec des spécialistes médicaux pour des contrôles.
Once I get back from my training , I will have several appointments with medical specialists for checkups.
Je vous informerai dès que j’aurai reçu les informations détaillées.
I’ll let you know as soon as I get the deTAIled inforMAtion.
Il a besoin de prendre une décision sur le lieu où passer ses vacances
He needs to make a decision about where to spend his vacation.
J’ai pu faire du kayak sur l’étang avec chacun de mes petits enfants. Ils étaient très heureux et moi aussi.
I was ´able to go ´kayaking on the pond with each of my ´grandchildren. They were very ´happy and so was I.