June 2013 Flashcards Preview

English Jef > June 2013 > Flashcards

Flashcards in June 2013 Deck (300):
1

Ressembler

To look alike, to look identical

2

Ce n'est même pas la moitié

That's not even the half of it

3

Avoir des reserves

To have some reservations

4

J'ai fini

I am finished, I am done

5

Je suis arrivé

I have arrived

6

historique, arrière plan

Background / Foreground

7

Année sabbatique

Gap year (gapper)

8

Gros titres

headlines

9

Bénévole

Volunteer

10

Frissonner

To tingle

11

Courber, virage

Bend

12

Equipier

Teammate

13

falaise

cliff

14

Baptiser

To christen

15

Decor

scenery

16

Polonais

Polish, a pole

17

Suédois

Swedish, a swede

18

Danois

Danish, a dane

19

Turc

Turkish, a turk

20

Britannique

British, a briton

21

Prendre un bain

To have a bath

22

Faire une marche, un tour

To have a walk

23

En reference a

In this regard

24

Ils partent pour Londres ce soir

They are leaving for London tonight
(present progressif = sens proche du futur)

25

Partir pour

To leave for

26

Ils ne travaillent pas le mardi

They don't work on Tuesdays

27

Etudier l'economie

To study economics

28

Demissioner

To resign

29

Faire appel

To appeal

30

Aller dejeuner

To go out for lunch

31

Rester a l'hotel

To stay in a hotel

32

Toilettes

Gents / Ladies / Toilets / Restroom (US)

33

Etre allonge

To be lying , to lie down

34

Etre agenouille

To be kneeling , to kneel down

35

Les pauvres / les riches (generalite)

The poor / the rich

36

Les Dechamp

The Dechamps (pluriel avec nom propre)

37

Myope

Short-sighted

38

Bien eleve

Well bred

39

La moins chere

The least expensive (superlatif inferiorite)
vs the most

40

Les ecossais

The scots
the scottish people

41

Les gallois

The Welsh (Wales)

42

C'est gentil a vous

It's nice of you

43

Ce sont de tels casses-pieds

They are so much bores

44

Debarquer sans invitation

To gate crash

45

Las (etre las)

Weary

46

Enchante

Pleased to meet you

47

Je m'appelle Jean

I am called Jean

48

Il a fait tout ce qu'il a pu

He did all the he could

49

On m'a demande de rester

I was asked to stay

50

Estimer a

To estimate at
To shout at, to laugh at, to joke at, to swear at, to stay at, to arrive at

51

Chez Bob

At Bob's

52

Sous la main

At hand

53

Etre en mer

To be at sea

54

Quelle est la raison de son absence

What is the reason for his absence

55

Agitation

Fuss

56

Amortisseur

Shock absorber

57

Anguille

Eel

58

Annuaire de telephone

Directory, phone book

59

Apprivoiser

To tame

60

Argenterie

Silverware

61

Artisan

Crafsman

62

As

Ace

63

Atout

Trump

64

Avoir l'intention de

To intend to

65

Bande, rayure

Stripe

66

Barman

Bartender

67

Basilic

Basil

68

Banlieusard

Commuter

69

Batterie

Drums

70

Begayer

To stammer

71

Betail

Livestock

72

Viande bleue

Rare

73

Boeuf

Ox, oxen (plural)

74

Boite de vitesse

Gear box

75

Bouillie d'avoine

Porridge

76

Boulanger

Baker

77

Capot

Bonnet (gb), hood (us)

78

Carburateur

Carburator

79

Casserole

Pan

80

Chalet

Cabin, lodge

81

Chirurgien

Surgeon

82

Classe dirigeante

Establishment

83

Cle de contact

Ignition key

84

Cognac

Brandy

85

Commercant

Shopkeeper

86

Complor, conspiration

Plot

87

Au comptoir

At the bar

88

Conservateur (parti politique)

Tory, the tories

89

Courroie

Fan belt

90

Crevaison

Puncture

91

Cric

Jack

92

Bien cuit

Well done
rare, medium (a point), well done

93

Decontacte

Cool, casual

94

Delave

Stone washed

95

Faire une demande

To apply for

96

Deviation

Diversion

97

Dollar (argot)

Buck

98

Domaine

Estate

99

Dos-d'ane

Bump

100

Ecole maternelle

Nursery school

101

Ecole primaire

Elementary school

102

Ecole publique

State school

103

Ecole scondaire

High scholl

104

Embrayage

Clutch

105

Envahisseur

Invader

106

Je fais une erreur

I am mistaken

107

Exportation

Exports

108

Faire entrer

To let in, to show i

109

Fonction publique

Civil service

110

Fonctionnaire

Civil servant

111

Framboise

Rapsberry

112

Gingembre

Ginger

113

Glissant

Slippery

114

Gue

Ford

115

Habitant

Inhabitant

116

Haut-parleur, enceintes

Loudspeaker

117

Heure de grande ecoute

Prime time

118

Faire l'idiot

To play the fool

119

Ile

Isle

120

Individu

Fellow

121

Etre ivre

To be jolly, to be drunk

122

Jardin d'enfants

Kindergarten

123

Kiosque a journaux

Newsagent's

124

Liste d'attente

Stand-by

125

Maison jumelle

Semi detached house

126

Medecin

Physician, doctor

127

Medicament

Drug, medicine

128

Mise

Stake

129

Monter (tente)

To pitch

130

Moule

Mussel

131

Nommer

To appoint

132

Office de tourisme

Tourist office

133

Se faire operer

To be operated, to have an operation, to undergo surgery

134

Panne

Breakdown

135

Pare-brise

Windscreen, windschield (us)

136

Pare-choc

Bumper

137

Pension complete

Full board

138

Pension

Guest house, bed and breakfast

139

Persil

Parsley

140

Petard

Cracker

141

Phare

Headlight

142

Pharmacien

Chemist

143

Pique, coeur, carreau, trefle

Spade, heart, diamond, club

144

Plaque numeralogique

Number plate, licence plate

145

Poster

To post

146

Postuler

To apply for

147

Pot d echappement

Exhaust pipe

148

Prendre un verre

To have a drink

149

Presse (jounaux)

Press

150

Pression (biere)

Draught, on tap

151

Publicite

Commercial

152

Radiateur

Radiator

153

Ragout

Stew

154

Rarement

Rarely, seldom

155

Remorquer

To tow

156

Rendre visite a

To call on

157

Retroviseur

Rear-view mirror

158

Roue de secours

Spare tyre, wheel

159

Sejourner dans un hotel

To stay at an hotel

160

Serveur

Waiter, waitress

161

Solution de rechange

Alternative solution

162

Subir

To undergo

163

Tambour

Drum

164

Tarif

Fare

165

Classe terminal

Upper sixth

166

Toile

Canvas

167

Traiteur

Delicatessen

168

Tuyau (renseignement)

Tip

169

Valet (carte)

Jack

170

Vandale, voyou

Hooligan

171

Vente aux encheres

Auction

172

Oser, defier

To dare, durst, dared

173

Poser, etendre

To lay, laid, laid

174

Sauter, bondir

To leap, leapt, leapt

175

Etre etendu

to lie, lay, lain

176

Surmonter

to overcome

177

Dechirer

To rend, rent,rent

178

Debarrasser

To rid, rid, rid

179

Se lever

To rise, rose risen

180

Coller

To stick, stuck, stuck

181

Piquer (insectes)

To sting, stung, stung

182

Frapper

To strike, struck, struck

183

Jurer

To swear, swore, sworn

184

Enfler

To swell, swelled, swollen

185

Pleurer

To weep, wept, wept

186

Toruner, remonter

To wind, wound, wound

187

Etre surpris de

To be amazed at, to be surprised at, to be astonished at

188

Un ami de ma soeur

A friend of my sister's

189

Une idee a lui

An idea of his

190

Avoir le sens de l'humour

To have a sense of humour , to have no sense of humour

191

Avoir le sens du devoir

To have a sense of duty

192

Avoir le don de langues

To have a gift for languages

193

Ressentir de l'interet pour le sport

To have an interest in sports




194

Avoir le gout des responsabilites

To have a taste for responsibilities

195

J'ai un fils de 15 ans

I have a 15 year old son

196

L'ancien ministre

The late minister

197

Son ancien domicile

His late home

198

Reglement

Regulation

199

Manquer un train

To miss a train

200

Plus j'y pense, moins je le regrette

The more I think of it, the,less I regret it

201

Je ne l'aime pas non plus

I don't like it either

202

Il n'etait pas au courant, moi non plus

He didn't know about it, neither did I

203

Je m'appelle JF

I am called JF

204

Nom de jeune fille

Maiden name

205

Aimeriez vous venir dinner

Would you like to come for dinner

206

Je voudrais vous inviter a dejeuner

I would like to invite you to lunch

207

Ca a l'air sympa

That sounds fun

208

Je preferais ne pas sortir ce soir

I'd rather not go out tonight

209

Ravi de vous avoir rencontre

It was nice meeting you

210

Bon retour

Have a safe trip back

211

Bon fin de voyage

Enjoy the rest of your trip

212

Vous etes deja venu ici?

Have you been here before

213

Desole de vous avoir fait attendre

Sorry to keep you waiting

214

Marcher sur le pied

To step on your foot

215

Bon sens

Common sense

216

Cerveau

Brains

217

Impartial

Unbiased

218

Prejuge

Prejudice

219

Avoir l'esprit ouvert, etre borne

Be open-minded, be narrow-minded

220

Rumeur

Gossip

221

Parler de

To talk about

222

Sourd muet

Deaf and dumb

223

Rester silencieux

To keep silent

224

Faire allusion a

To allude to

225

Mot compose

Compound word

226

Mot de liaison

Link word

227

Point (ecriture)

Full stop, period (US)

228

Point d 'interrogation

Question mark

229

Point d 'exclamation

Exclamation mark

230

Temps grammatical

Tense

231

Terminaison

Ending

232

Tiret

Dash

233

Trait d'union

Hyphen

234

Bonnes manieres

Good manners

235

Caractere

Temper

236

Elever, eduquer

To bring up

237

Emouvant

Touching

238

Humeur

Mood

239

Le bien et le mal

Good and evil

240

C'est ce qu'il fallait faire

It was the right thing to do

241

Avoir bon caractere, mauvais caractere

To be good,bad tempered

242

Etre de bonne, mauvaise humeur

Be in good, bad mood

243

Ne pas aimer

To dislike

244

Romans policiers

Detective novels

245

Faire le menage

To do the housework

246

Avoir envie de

To feel like +ing

247

Joyeux

Joyful

248

Sensible

Sensitive

249

Etre sense

To be sensible

250

Ca va aller

Everything will be all right

251

Tu va y arriver

You will do it

252

Je suis passinone de....

I am passionate about...

253

Ca a l'air genial

It looks / sounds great

254

Je suis impatient de

I am eager to...

255

Courtois

Courteous

256

Enthousiaste

Excited

257

Extraverti

Outgoing

258

Raffine

Refined

259

Raisonnable

Sensible

260

Respectueux

Respectful

261

Horrible

Awful

262

Angoisse

Anxious

263

Chagrin

Grief

264

Avoir du chagrin

To be grieving

265

Degoute

Digusted

266

Incredule

Disbelieving

267

Tres triste

Miserable

268

Ca m'est egal

It is all the same to me

269

Fiche le camp

Get out of here

270

Agressif

Agressive

271

Hysterique

Hysterical

272

Impuissant

Helpless

273

Mal eleve

Ill bred

274

Manque de respect

Disrespect

275

Peu raffine

Rough

276

Membres de la famille

Relatives

277

Arriere grands parents

Great grand parents

278

Filleul

Godchild

279

Parrain, marraine

Godfather, godmother

280

Petits enfants

Grandchildren, grandchild

281

Petite fille

Granddaughter

282

Les beaux-parents

The in-laws

283

Nouveau ne

Newborn, infant

284

Personne agee

Elderly person

285

Fille ainee

Elder daughter

286

Adopter

To adopt

287

Un marie, une mariee

Groom, bride

288

Veuve, veuf

Widow, widower

289

La vue (corps humain)

Sight

290

Ongle de pied

Toenail

291

Index(doigt)

Forefinger

292

Majeur (doigt)

Middle finger

293

Paume

Palm

294

Cils

Eyelashes

295

Moustache

Mustache

296

Queue de cheval (cheveux)

Ponytail

297

Raides (cheveux)

Straight

298

Sourcil

Eyebrow

299

Les cheveux, les poils

hair, hairs

300

Vessie

Bladder