Kotoba 2 Flashcards

1
Q

連れ帰る

[動詞ラ行五段活用、Godan verb with ‘ru’ ending]

A

つれかえる
つれ帰る とも書く

to bring (s.o.) back home; to take (s.o.) back home

[連
On’yomi
レン
Kun’yomi
つら.なる、 つら.ねる、
つ.れる、 -づ.れ
🇬🇧 English
take along, lead, join,
connect, party, gang, clique
10 strokes]

[帰
On’yomi

Kun’yomi
かえ.る、 かえ.す、
おく.る、 とつ.ぐ
🇬🇧 English
homecoming, arrive at, lead to, result in
10 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

捕らわれる

[動詞一段活用、自動詞、Ichidan verb, Intransitive verb]

A

とらわれる

捕われる、囚われる、捉われる とも書く

1 to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended

2 (かな表記が多い) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

[捕
On’yomi

Kun’yomi
と.らえる、 と.らわれる、
と.る、 とら.える、 とら.われる、
つか.まえる、 つか.まる
🇬🇧 English
catch, capture
10 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

囚われ [Noun]

A

とらわれ

捕らわれ (とらわれ) とも書く
captivity; imprisonment​

[捕
On’yomi

Kun’yomi
と.らえる、 と.らわれる、
と.る、 とら.える、 とら.われる、
つか.まえる、 つか.まる
catch, capture
10 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

捕われの身

[Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun]

A

とらわれのみ

囚われの身 (とらわれのみ) とも書く
captive; prisoner​

[捕
On’yomi

Kun’yomi
と.らえる、 と.らわれる、
と.る、 とら.える、 とら.われる、
つか.まえる、 つか.まる
🇬🇧 English
catch, capture
10 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

捕らわれ人 [Noun]

A

とらわれびと

囚われ人 (とらわれびと) とも書く
captive; prisoner​

[捕
On’yomi

Kun’yomi
と.らえる、 と.らわれる、
と.る、 とら.える、 とら.われる、
つか.まえる、 つか.まる
🇬🇧 English
catch, capture
10 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

りょ、とりこ

A


りょ
ryo
captive, prisoner; foreigner, barbarian, slave

虜 [Noun]
とりこ
擒 (とりこ)、俘虜 (とりこ) とも書く
1 a captive; a prisoner​
2 a victim (of love, etc.); a slave (to one’s lust, etc.)​

a. その音楽は全員をとりこにした。
The music lured everyone.

[虜
On’yomi
ロ、
リョ
虜 [Noun]
りょ
1 (Archaic, See also 虜 とりこ) captive; prisoner​
2 (Archaic) a foreigner; a barbarian; a slave​

Kun’yomi
とりこ
虜 [Noun]
とりこ
擒 (とりこ)、俘虜 (とりこ) とも書く
1 a captive; a prisoner​
2 a victim (of love, etc.); a slave (to one’s lust, etc.)​

とりく
🇬🇧 English
captive, barbarian,
low epithet for the enemy
🇫🇷 French
captif, esclave, barbare,
épithète péjorative pour l’ennemi
🇪🇸 Spanish
cautivo, prisionero, apresar
13 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

虜囚 [Noun]

A

りょしゅう

a captive; a prisoner (of war)​

[虜
On’yomi
ロ、
リョ
虜 [Noun]
りょ
1 (Archaic, See also 虜 とりこ) captive; prisoner​
2 (Archaic) a foreigner; a barbarian; a slave​

Kun’yomi
とりこ
虜 [Noun]
とりこ
擒 (とりこ)、俘虜 (とりこ) とも書く
1 a captive; a prisoner​
2 a victim (of love, etc.); a slave (to one’s lust, etc.)​

とりく
🇬🇧 English
captive, barbarian,
low epithet for the enemy
🇫🇷 French
captif, esclave, barbare,
épithète péjorative pour l’ennemi
🇪🇸 Spanish
cautivo, prisionero, apresar
13 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

盗み取る
[Godan verb with ‘ru’ ending, Transitive verb]

A

ぬすみとる
to steal​

[盗
On’yomi
トウ
Kun’yomi
ぬす.む
盗む
ぬす.み
盗み
🇬🇧 English
steal, rob, pilfer
11 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

盗み出す [Godan verb with ‘su’ ending]

A

ぬすみだす
to steal (from a person)​

[盗
On’yomi
トウ
Kun’yomi
ぬす.む
盗む
ぬす.み
盗み
🇬🇧 English
steal, rob, pilfer
11 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

注目

[名詞] (1)

A

ちゅうもく
notice; [注意] attention; observation

a. 注目に値する本
ちゅうもくにあたいするほん
a noteworthy [(注目すべき) a notable] book; a book worthy of note.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

注目

[名詞] (2)

A

ちゅうもく

b. その選手は今や人々の注目の的だ
そのせんしゅはいまやひとびとのちゅうもくのまとだ
The athlete is now the focus [centre] of public attention.; The athlete is now in the limelight [in the public eye.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

注目

[名詞] (3)

A

ちゅうもく

c. 彼の新しい小説は一般大衆の注目を集めた
かれのあたらしいしょうせつはいっぱんたいしゅうのちゅうもくをあつめた
His new novel attracted [drew] public attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

注目

[名詞] (4)

A

ちゅうもく

d.その作家は今世間の注目を浴びている
そのさっかはいませけんのちゅうもくをあびている
The writer is very much in the public eye now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

注目

[名詞] (5)

A

ちゅうもく

a. 注目願います (お知らせいたします)
ちゅうもくねがいます (おしらせいたします)
May I have your attention?;
Attention, please! (!アナウンスなどのはじめに言う)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

注目

[名詞] (6)

A

ちゅうもく

Japanese to English with Synonyms
[Chūmoku]
注目 noun

1 attention:
注意、 注目、 アテンション、
ちゅうい、 ちゅうもく、 アテンション、

着目、 意、 視聴
ちゃくもく、 い、 しちょう

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

注目

[名詞] (7)

A

ちゅうもく

Japanese to English with Synonyms
[Chūmoku]
注目 noun

2 notice:
通知、 お知らせ、 注目、
つうち、 おしらせ、 ちゅうもく、

告示、 告知、 通告
こくじ、 こくち、 つうこく

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

注目

[名詞] (8)

A

ちゅうもく

Japanese to English with Synonyms
[Chūmoku]

注目 noun.

3 observation:
観察、 観測、 監視、
かんさつ、 かんそく、 かんし、

注目、 視察、 見聞
ちゅうもく、 しさつ、 けんぶん

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

注目する

[動詞] (1)

A

ちゅうもくする

〖注意を払う〗to notice, to pay attention to … ;
〖気にとめる、 関心を寄せる〗to take notice of … ;
〖注意して見守る〗to watch.

a. 授業中先生に注目する
to pay (close) attention to one’s teacher [what one’s teacher says] in class. (!listen carefully [attentively] to … といってもほぼ同意)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

注目する

[動詞] (2)

A

ちゅうもくする

〖注意を払う〗to notice, to pay attention to … ;
〖気にとめる、 関心を寄せる〗to take notice of … ;
〖注意して見守る〗to watch.

b. 当時批評家たちは誰もこの詩人に注目していなかった
とうじひひょうかたちはだれもこのしじんにちゅうもくしていなかった
No critics took notice of this poet in those days. (!╳ Any critic took no notice of …. は不可)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

注目する

[動詞] (3)

A

ちゅうもくする

〖注意を払う〗to notice, to pay attention to … ;
〖気にとめる、 関心を寄せる〗to take notice of … ;
〖注意して見守る〗to watch.

c. 日本式経営が今外国から注目されている
にほんしきけいえいがいまがいこくからちゅうもくされている
The Japanese way of management is now being watched with (keen) interest by the rest of the world. (!この場合 the rest of を忘れないこと)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

注目する

[動詞] (4)

A

ちゅうもくする

〖注意を払う〗to notice, to pay attention to … ;
〖気にとめる、 関心を寄せる〗to take notice of … ;
〖注意して見守る〗to watch.

d. 世間が君に注目している
せけんがきみにちゅうもくしている
The eyes of the world are upon you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

注目する

[動詞] (5)

A

ちゅうもくする

〖注意を払う〗to notice, to pay attention to … ;
〖気にとめる、 関心を寄せる〗to take notice of … ;
〖注意して見守る〗to watch.

e. 私のやることに注目してくれ失敗すればいつでもやめる
わたしのやることにちゅうもくしてくれしっぱいすればいつでもやめる
Focus your attention on what I’m doing. I’m always ready to resign if I should fail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

熟考 (1)

[名詞]

A

じゅっこう

thinking over carefully; 〖熟慮〗(careful) consideration; 〖慎重な考慮〗deliberation

a.熟考の上
after careful [due] consideration
(!due は「十分な」の意) / after (long) deliberation / after thinking (it) over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

熟考 (2)

[名詞]

A

じゅっこう

thinking over carefully; 〖熟慮〗(careful) consideration; 〖慎重な考慮〗deliberation

b.その提案はなお熟考中だ
The proposals are still under (careful) consideration.;
We are still considering the proposals carefully.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
熟考する [動詞]
じゅっこうする to deliberate, to carefully consider; to consider … (carefully), to think … over (!後の方が口語的); [あれこれ考える]to ponder (!on, over …); (書) to deliberate (on, over …)
26
熟考 [名詞] Japanese to English with Synonyms (1)
じゅっこう thinking over carefully; 〖熟慮〗(careful) consideration; 〖慎重な考慮〗deliberation 1 deliberation: 審議、 熟考、 熟慮、 しんぎ、 じゅっこう、 じゅくりょ、 凝議、 商量、 謀議 ぎょうぎ、 しょうりょう、 ぼうぎ
27
熟考 [名詞] Japanese to English with Synonyms (2)
[Jukukō] じゅっこう thinking over carefully; 〖熟慮〗(careful) consideration; 〖慎重な考慮〗deliberation 2 careful consideration: 熟考、 一分別 じゅっこう、 いちぶんべつ 3 thinking over carefully: 熟考、 含味 じゅっこう、 がんあじ
28
国際感覚 [Noun]
こくさいかんかく cosmopolitan (international) way of thinking; feeling for the wider world​
29
目をとめる、 目を留める
めをとめる to fix one's eyes on anything
30
目や耳を止める
めやみみをとめる to look and listen
31
他の人の長所に目をとめる
ほかのひとのちょうしょにめをとめる to concentrate on another’s good points
32
筆を置く 筆を擱く とも書く [表現、動詞カ行五段活用]
ふでをおく to stop writing; to put down one's pen; to close (a letter); to close (a chapter or a letter)
33
紀元前
きげんぜん キリスト降誕前。西暦紀元前。 B.C.(before Christ)の記号を用いる。 B.C.、 before Christ、suffix used on dates to show that an event occurred before the birth of Christ 〈親項目〉 紀元
34
医療崩壊
いりょうほうかい collapse of the medical care system; medical care breakdown
35
迎え入れる
むかえいれる 迎えて中へ入れる。また、受け入れる。 to show in, bring in; to show someone the way in; to receive; [歓迎する]to welcome 「応接間に迎え入れる」 「留学生を迎え入れる」
36
迎え入れる
Japanese to English with Synonyms [Mukaeireru] 迎え入れる verb 1. usher in: 上げる、 迎え入れる、 入れる 2. show in: 迎え入れる
37
尖った
とがった pointed, sharp
38
尖る (1)
とがる to taper to a point, [鋭くなる] to become sharp, to be sour, to look displeased
39
尖る (2) 1 a pointed stick 2 The point of the pencil has become too sharp.
とがる 1 先のとがった棒 さきのとがったぼう a pointed stick 2 鉛筆の先がとがりすぎた えんぴつのさきがとがりすぎた The point of the pencil has become too sharp.
40
尖る (3) a. “What's your name, please?” I was angry and my voice was bristle.
とがる a.「君の名前は何ていうの」私は腹が立っていたので声もとがっていた。 「きみのなまえはなんていうの」わたしははらがたっていたのでこえもとがっていた。 “What's your name, please?” I was angry and my voice was bristle.
41
尖る (4) Japanese to English with Synonyms とがった adjective
とがる Japanese to English with Synonyms [Togatta] とがった adjective 1 angular: 角のある、 とがった、 やせた、 ぎこちない 2 sharp: シャープ、 鋭い、 尖った、 切れる、 痛烈、 とがった
42
巡らす、廻らす、回らす、繞らす (1)
めぐらす to circle, to encircle, to surround 「可能 めぐらせる」 1  [囲む] to surround; (やや書) to enclose 周りを囲むようにする。取り巻かせる。 塀をめぐらす へいをめぐらす 紅白の幕をめぐらす こうはくのまくをめぐらす 庭に垣を巡らす にわにかきをめぐらす to surround [enclose] a garden with a fence
43
巡らす、廻らす、回らす、繞らす (2)
めぐらす to circle、 to encircle、 to surround 「可能 めぐらせる」 彼の家には生け垣が巡らしてある かれのいえにはいけがきがめぐらしてある His house is surrounded [is enclosed] by [(まれ) with] a hedge; A hedge surrounds [runs around] his house. (!いずれも ╳is running [surrounding] とはいわない) (⇨囲む)
44
巡らす、廻らす、回らす、繞らす (3)
めぐらす 2 [十分考える] to think about (the plan) carefully; [思いを巡らす] to turn (the events of the day) over in one's mind; [たくらむ] to plot (a murder) 種々の方面から考える。 さまざまのほうめnからかんがえる。 To think about something from various angles. 思案する。 しあんする。 To ponder. 思いをめぐらす。 おもいをめぐらす。 To ponder. 策をめぐらす。 さくをめぐらす。 To devise a strategy. 人はしばしば過去のことに思いを巡らす (回顧する) ひとはしばしばかこのことにおもいをめぐらす (かいこする) People often look back on old times.
45
巡らす、廻らす、回らす、繞らす (4)
めぐらす 3  輪を描くように動かす。 わをかくようにうごかす-to move in a circular motion. 首(こうべ)をめぐらすTurn one's head to turn one's head 4   回転させる。回す。 かいてんさせる。まわす。 To rotate. To turn. 「車は輪をめぐらす事あたはず」 「くるまはわをめぐらすことあたはず」 A car cannot turn in a circle. 〈平家物語*11〉
46
巡らす、廻らす、回らす、繞らす (5)
めぐらす 5(文書・口頭などで)順に知らせる。 to inform in order. 「堂の飾り、仏の御具などめぐらし仰せらる」 「どうのかざり、ふつのおぐなどめぐらしおおせらる」 "He ordered the decoration of the hall and the Buddha's implements to be taken care of." 〈源氏物語*松風〉
47
巡らす、廻らす、回らす、繞らす (6)
めぐらす 6 時を経過させる。 ときをけいかさせる。 to allow time to pass. a. 「時剋をめぐらさず、夜中に院の御所に押よせ」 「ときかつをめぐらさず、よなかにいんのごしょにおしよせ」 "Do not allow the time to change, but storm into the Emperor's palace in the middle of the night." 〈保元物語*上〉〔「巡る」に対する他動詞〕 (The Tale of Hōgen, Vol. 1) (transitive verb for "going around")
48
おも 重 とも書く 1 [形容動詞/ナ形容詞、名詞] chief; main; principal; important 2 [略語] (usu. written as オモ) main secondary or supporting role (in kyogen) 主 しゅう、しゅ 1 [名詞、形容詞相当語句/ノ形容詞] (one's) master 2 Lord (Christian ref. to Jesus or God) 3 the main thing; the majority; the primary concern 主 ぬし 1 (名詞) the head (of a household, etc.); the leader; the master 2 owner; proprietor; proprietress 3 subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed) 4 guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.) 5 husband 6 [代名詞] (親しみをこめた表現) you 主 にし、のし (代名詞) (古語、親しみをこめた表現) you 主 す 子 とも書く (接尾辞) (古語、尊敬語) honorific (or familiar) suffix used after a name
49
主 (1)
[主 On’yomi シュ、 ス、 シュウ Kun’yomi ぬし、 おも、 あるじ 🇬🇧 lord, chief, master, main thing, principal 5 strokes] 主 On’yomi シュ 主【名詞】 しゅ 1 (one's) master; (one's) employer; (one's) lord​ 2 leader (of a country, group, etc.); head; chief​ 3 Lord​ (Christianity) 4 main thing; chief part; first consideration; primary object; principal aim​ ス 主 [Suffix] す 子 とも書く 1 (Suffix) honorific (or familiar) suffix used after a name (​Archaic, Honorific or respectful (sonkeigo) language) シュウ 主 【名詞】 しゅう (one's) master; (one's) employer; (one's) lord​ (See also 主 (しゅ)) Kun’yomi ぬし 主【名詞】 ぬし 1 head (of a household, etc.); leader; master​ 2 owner; proprietor; proprietress​ 3 subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed)​ 4 guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.)​ 5 husband​ 6 (Pronoun) you​ (Familiar language, See also おぬし) おも 主 おも 重 とも書く [Na-adjective (keiyodoshi), Noun] 1 chief; main; principal; important​ (See also 主な, See also 主に) 2 main secondary or supporting role (in kyogen)​ (Abbreviation, See also 重あど, usu. written as オモ) あるじ 主 【名詞】 あるじ 主人 (あるじ)、饗 (あるじ) とも書く 1 head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant)​ (Only applies to 主, Only applies to 主人) 2 entertaining s.o. as one's guest (​Archaic, See also 饗設け)] [Notes 饗: Rarely-used kanji form.] 🇬🇧 English lord, chief, master, main thing, principal 5 strokes
50
主 (2)
主 primarily, mainly, chiefly, in the main, principally, primarily, in the first place, preponderantly, predominantly 主 [名詞] しゅ 1 〈主人〉(one's) master; (one's) employer; 〈主君〉(one's) lord​ 2 leader (of a country, group, etc.); head; chief​ 3 〈神〉 〈キリスト〉 The Lord​ (Christianity) 4 〈主体〉 the subject; the main thing; the chief part; the first consideration; the primary object; the principal aim​
51
主 (3)
主 primarily, mainly, chiefly, in the main, principally, primarily, in the first place, preponderantly, predominantly a. 主たる しゅたる [Pre-noun adjectival (rentaishi)] main; principal; chief; primary; major​ b. 主として しゅとして [Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)] mainly; chiefly; primarily; for the most part​
52
主 (4)
主 primarily, mainly, chiefly, in the main, principally, primarily, in the first place, preponderantly, predominantly c. 主の祈り The Lord's Prayer d. 主になる to lead (others in some enterprise); to be the leader [head] (of); to take the lead [initiative] (in doing).
53
主 (5)
主 primarily, mainly, chiefly, in the main, principally, primarily, in the first place, preponderantly, predominantly e. 彼らの旅行は遊びが主で見学の方は二の次だった。 They made the journey not so much for information as for pleasure. [二の次 にのつぎ 〖第2位の〗secondary; subordinate 〖2次的に重要な〗of secondary importance]
54
主 (6)
主 primarily, mainly, chiefly, in the main, principally, primarily, in the first place, preponderantly, predominantly f. 主よ, 我らを哀れみたまえ。 Lord, have mercy upon us. [哀れみ 【名詞】 あわれみ 憐れみ とも書く pity; mercy; compassion; charity; forgiveness; act of kindness] [給え たまえ [接尾辞) (かな表記が多い、男ことば] (after the -masu stem of a verb) please ...]
55
主 (7) [名詞]
しゅ 1 God, supreme being 完全で、全能で、全知であり、宇宙の創始者であり支配者として考えられている超自然。 (the supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe) [完全 かんぜん (Na-adjective (keiyodoshi), Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun) perfect; complete​] [全能 ぜんのう [Na-adjective (keiyodoshi), Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun] almighty; omnipotent​] [全知 ぜんち 全智 とも書く [Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'] omniscience​] [宇宙 【名詞】 うちゅう universe; cosmos; space​] [創始【名詞】 そうし creation, founding, initiating, origination, beginning 新しい事業 * 方式などを始めること。 物事のおこり。 はじめ。] [支配者 【名詞】 しはいしゃ governor; leader; ruler​] [超 ちょう、チョー 1 (Prefix) super-; ultra-; hyper-; extreme​ (Only applies to ちょう) 2 (Prefix) extremely; really; totally; absolutely​ (Colloquial) 3 (Noun, used as a suffix). over; more than​ (Only applies to ちょう, after a number or counter)] [自然【名詞】 しぜん 1 nature​ a. われわれは自然の法則に従う。 われわれはしぜんのほうそくにしたがう。 We are subject to the laws of nature.
56
主 (8) [名詞]
しゅ 2 [Na-adjective (keiyodoshi), Noun] natural; spontaneous; automatic​ a. エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、しぜんとちょうわしたじゅうかんきょうの かいてきせいがひつようである。 Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
57
主 (9) [名詞]
しゅ 3 (Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle) naturally; spontaneously; automatically​ 4 Nature​ Nature, in the broadest sense, is equivalent to the natural world, physical world, or material world. "Nature" refers to the phenomena of the physical world, and also to life in general. It ranges in scale from the subatomic to the cosmic.]
58
主 (10) [名詞]
しゅ 2 The Creator, God Almighty, The Divine, The Almighty, Jehovah, godhead, Lord, maker ユダヤ―キリスト神に参照される用語。 ユダヤ―キリストかみにさんしょうされるようご。 (terms referring to the Judeo-Christian God) [参照 [Noun, Suru verb, Transitive verb] さんしょう 1 reference (e.g. to a dictionary, passage, footnotes); consultation; comparison​ 2 browsing (to a file or folder)​ (Computing)] [用語 [名詞] ようご 1 term; terminology​ 2 wording; choice of words; phraseology​]
59
主 (11) [名詞]
しゅ 3 an employer 労働者を雇用する人または会社。 ろうどうしゃをこようするひとまたはかいしゃ。 (a person or firm that employs workers) 4 a host (自宅でのパーティーといった) 社交行事でお客を招き、滞在中の世話をする人。 (じたくでのパーティーといった) しゃこうぎょうじでおきゃくをまねき、たいざいちゅうのせわをするひと。 (a person who invites guests to a social event (such as a party in his or her own home) and who is responsible for them while they are there)
60
主 (12) [名詞]
しゅ 5 master 他人の仕事を指図する人。 たにんのしごとをさしずするひと。 (one who directs the work of others) 6 master 大学の修士の学位を持っている人。 だいがくのしゅうしのがくいをもっているひと。 (someone who holds a master's degree from academic institution)
61
主 (13) [名詞]
しゅ 7 an overlord, a lord, a master 他人に対して全般的な権限を持つ人。 たにんにたいしてぜんぱんてきなけんげんをもつひと。 (a person who has general authority over others) 8 an owner, a proprietor (法的占有者である) 企業を所有する人。 (ほうてきせんゆうしゃである) きぎょうをしょゆうするひと。m (someone who owns (is legal possessor of) a business) 彼はレストラン・チェーンのオーナーだ。 He is the owner of a chain of restaurants.
62
主 (14) [名詞]
しゅ 9 an owner, a possessor 何かを所有している人。 なにかをしょゆうしているひと。 (a person who owns something) a. 彼らはその車の持ち主を探している。 かれらはそのくるまのもちぬしをさがしている。 They are searching for the owner of the car b. あの親しげな微笑みをしているのは誰ですか 。 あのしたしげなほほえみをしているのはだれですか 。 Who is the owner of that friendly smile?
63
主 (15) [名詞]
しゅ 10 victor, master, superior 競争相手を負かすことのできる戦闘者。 きょうそうあいてをまかすことのできるせんとうしゃ。 (a combatant who is able to defeat rivals) さ (g) Tsukasa ぬし (s) Nushi
64
主 (16)
ぬし 1〈主人〉 the master 2〈所有者〉 the owner; the proprietor a. 手紙の主 the writer [author] of the letter [所有者 しょゆうしゃ possessor, owner, proprietary, proprietor, one who owns] b. 主のない ownerless; (a dog) belonging to nobody
65
主 (17)
ぬし 3〈池などの〉 the guardian spirit (of the lake); the genius (of the river) a. この沼の主は大蛇であるという言い伝えがある。 このぬまのしゅはだいじゃであるといういいつたえがある。 Legend has it that the guardian of this pond is a large snake. [沼 ぬま 〖沼地〗【泥沼地】(a) marsh; 【低湿地】(a) swamp; 〖湖〗a lake; 【天然の池】a (small) pond] [言い伝え いいつたえ a legend, a story that has been handed down over generations and cannot be proved to be true or fictitious; tale, myth, fable]
66
主 (18)
ぬし 4〈古顔〉 [口語] an old‐timer; [英口語] an old‐stager a. 彼はこの会社の主みたいな存在だ。なにしろ勤め始めて40年にもなるのだから。 かれはこのかいしゃのぬしみたいなそんざいだ。なにしろつとめはじめて40年にもなるのだから。 He's virtually in charge of this company. After all, he's been here for 40 years, you know! [なにしろ adv. 何しろ at any rate, anyhow, in any case, somehow, in any event]
67
主 (19.1) [名詞、略語]
あるじ 主人 (あるじ)、饗 (あるじ) とも書く あるじ ⇒しゅじん 1 (夫) the husband; the head (of a family, household); (the guest に対し) the host, (女なら) the hostess; (旅館などなら) the landlord, (女なら) the landlady; proprietor (of a store), , (女なら) proprietress; the master (of a servant)​ (Only applies to 主, 主人) a. この家のあるじは私だ。 It is I who am head of this family. b. 主と親には勝たれぬ。 It is no use kicking against authority.
68
主 (19.2) [名詞、略語]
あるじ 主人 (あるじ)、饗 (あるじ) とも書く あるじ ⇒しゅじん 1 (夫) the husband; the head (of a family, household); (the guest に対し) the host, (女なら) the hostess; (旅館などなら) the landlord, (女なら) the landlady; proprietor (of a store), , (女なら) proprietress; the master (of a servant)​ (Only applies to 主, 主人) c. 行き暮れて木の下 Belated, 'neath a cherry's shade  蔭を宿とせば A shelter for the night I found;  花や今宵の And well the fragrant flower played  主ならまし。 The hostess to my slumber sound.
69
主 (19.3) [名詞、略語]
あるじ 主人 (あるじ)、饗 (あるじ) とも書く あるじ ⇒しゅじん 2 [古語] [See 饗設け [きょうもうけ] = a banquet] (also written as 饗) entertaining someone as one's guest 主人 しゅじん 主 とも書く 1 [名詞、形容詞相当語句/ノ形容詞] head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady 2 one's husband 3 (one's) employer; (one's) master 4 host; hostess
70
主 (20.1) [副詞]
1 primarily, mainly, chiefly, in the main, principally 大部分 (for the most part) a. 彼は、主に蝶に興味がある。 かれは、しゅにちょうにきょうみがある。 He is mainly interested in butterflies
71
主 (20.2) [副詞]
2 primarily, in the first place 主要な輸入の。 しゅようなゆにゅうの。 (of primary import) a. これは主として経済学の問題です。 これはしゅとしてけいざいがくのもんだいです。 This is primarily a question of economics. b. それは、そもそも局地的な問題であった。 それは、そもそもきょくちてきなもんだいであった。 It was in the first place a local matter.
72
主 (20.3) [副詞]
3 preponderantly, predominantly 数または影響においてとても大きい。 かずまたはえいきょうにおいてとてもおおきい。 (much greater in number or influence) a. 患者は大部分が原住民である。 かんじゃはだいぶぶんがげんじゅうみんである。 The patients are predominantly indigenous.
73
主 (21.1) [形容詞]
1 overriding, paramount, predominant, predominate, preponderant, preponderating 優秀な力および影響を持っているさま。 ゆうしゅうなちからおよびえいきょうを持っているさま。 (having superior power and influence) a. 政策立案者の間の支配的な雰囲気は、楽観論である。 せいさくりつあんしゃのあいだのしはいてきなふんいきは、らっかんろんである。 The predominant mood among policy-makers is optimism. [政策 せいさく 1 policy [= 政策, 方針, ポリシ, 施策, 策, 方策] 2 political measures [= 政策] [立案者 りつあん 1 planner, draftsman] [支配的な しはいてき dominant] [雰囲気 Fun'iki ふんいき 1 atmosphere [= 雰囲気, 大気, アトモスフィア, 空気, または, 含み] 2 ambience, ambiance [= 雰囲気, アンビアンス] 3 mood [= 気分, 雰囲気, 機嫌, 気, 調子, 気持] [楽観論 らっかんろん Rakkan-ron 1 optimism [= 楽観, 楽天, オプチミズム, 楽天主義, 楽観論]
74
主 (21.2) [形容詞]
2 preeminent, leading 重要性、程度、重要性または業績で最もすばらしい。 じゅうようせい、ていど、じゅうようせいまたはぎょうせきでもっともすばらしい。 (greatest in importance or degree or significance or achievement) [重要性 じゅうようせい Jūyō-sei 1 importance [= 重視, 大事, 肝要, 力点, 重味, 重要性] 2 gravity [= 重力, 引力, 厳粛, 荘厳, 重要性] 3 significance [= 意義, 有意, 意味, 有意義, 大事, 重要性] [程度 ていど teido 1 degree [= 度, 程度, 学位, 度合, 次数, 程] 2 amount [= 量, 額, 程度, 分量, 価額, 多寡] 3 grade [= グレード, 等級, 学年, 程度, 勾配, 成績] 4 standard [= 標準, 規格, 基準, 水準, 基本, 程度] [業績 ぎょうせき Gyōseki 1 performance [= 業績, 演奏, 実行, 履行, 演技, 出演] 2 results [= 業績, 活動成果] 3 work [= 作業, 仕事, 作品, 業務, 労働, 業績] 4 achievement [= 達成, 功績, 業績, 実績, 成就, 手柄] 5 contribution [= 貢献, 寄与, 寄付, 投稿, 出資, 業績]
75
主 (21.3) [形容詞]
2 preeminent, leading 重要性、程度、重要性または業績で最もすばらしい。 じゅうようせい、ていど、じゅうようせいまたはぎょうせきでもっともすばらしい。 (greatest in importance or degree or significance or achievement) a. その国の指折りの詩人。 そのくにのゆびおりのしじん。 The country's leading poet. [指折り ゆびおり 指折 (ゆびおり) とも書く [Noun which may take the genitive case particle 'no'] 1 leading; prominent; eminent; foremost; distinguished​ 2. counting on one's fingers​ (See also 指折り数える)]
76
主 (21.4) [形容詞]
2 preeminent, leading 重要性、程度、重要性または業績で最もすばらしい。 じゅうようせい、ていど、じゅうようせいまたはぎょうせきでもっともすばらしい。 (greatest in importance or degree or significance or achievement) b. 優秀な考古学者 ゆうしゅうなこうこがくしゃ A preeminent archaeologist [優秀 ゆうしゅう Yūshū 1 excellence [= 優秀, 卓越, 秀逸, 優等, 出色, 善良] 2 superiority [= 優位, 優勢, 優秀, 卓越, 優, 上等]] [考古学者 こうこがくしゃ 1 archeologist; archaeologist]
77
主 (22.1) [名詞]
ぬし 1 (=主人) one's master 2 (=持主) the owner; the proprietor a. この家の主は誰か。 このいえのぬしはだれか。 Who is the owner of this house?; Whose house is this? b. 主ある女 ぬしあるおんあ a married woman; somebody's wife [持主 もちぬし 1 owner [= オーナー, 持ち主, 主人, 主, 持主, 所有者] 2 proprietor [= 持ち主, マスター, 持主, 経営者]]
78
主 (22.2) [名詞]
ぬし 1 (=主人) one's master 2 (=持主) the owner; the proprietor c. 主無き船 ぬしなきふね an ownerless ship; a derelict ship d. 主無き地 ぬしなきち no man's land e. 預かり主は半分の主。 あずかりぬしははんぶんのおも。 “Possession is nine tenths of the Law.” [lit. "the caretaker is the owner of half of it."] イディオム・格言的
79
主 (22.3) [名詞]
ぬし 1 (=主人) one's master 2 (=持主) the owner; the proprietor 3 [= 山や河などに古く住む霊的動物 [= (やまやかわなどにふるくすむれいてきどうぶつ) Spiritual animals that have long lived in mountains and rivers]] the guardian spirit, the genius (of a place) a. 古池の主 こいけのぬし The guardian spirit of an old pond 主 [代名詞] ぬし Thou (of lovers' language)
80
主 (23.1)
しゅ 1 [=主人、主君] one's master; one's lord a. 主に仕える しゅにつかえる to serve one's master; to serve the Lord b. 主を取る。 しゅをとる。 to enter one's service; to take service c. 主の祈り。 しゅのいのり。 The Lord's prayer
81
主 (23.2)
しゅ 1 [=主人、主君] one's master; one's lord d. 主従。 しゅうじゅう、しゅじゅう 1 master and servant; lord and retainer; employer and employee​ e. 主が主なら従も従。 おもが おもならしたがえもしたがえ。 “Like master, like man” [= lit. "If the master is the master, the servant is the servant"] [イディオム・格言的]
82
主 (23.3)
しゅ 2 [=主眼] the aim; the prime object; the first consideration [主眼 しゅがん 1 main purpose; chief aim; focus​ 2 main point; gist; essence] a. 何を主とする。 なにをしゅとする。 to aim at something; to make anything the prime object; to make anything the first consideration; to put anything in the first place
83
主 (23.4)
しゅ 2 [=主眼] the aim; the prime object; the first consideration [主眼 しゅがん 1 main purpose; chief aim; focus​ 2 main point; gist; essence] b. 英国の学校は人格養成を主とする。 えいこくのがっこうはじんかくようせいをしゅとする。 English schools aim at formation of character; Formation of character is the prime object in English schools. [人格 じんかく 1 personality; character; individuality; personhood​ 2 Persona ​A persona (plural personae or personas), in the word's everyday usage, is a social role or a character played by an actor. The word is derived from Latin, where it originally referred to a theatrical mask. The Latin word probably derived from the Etruscan word "phersu", with the same meaning, and that from the Greek πρόσωπον (prosōpon).] [養成 ようせい [Noun, Suru verb, Transitive verb] 1 training; education; development; cultivation]
84
主 (23.5)
2 [=主眼] the aim; the prime object; the first consideration [主眼 しゅがん 1 main purpose; chief aim; focus​ 2 main point; gist; essence] c. 建築は費用のいかんに関せず堅牢を主とする。 けんちくはひようのいかんにかんせずけんろうをしゅとする。 In architecture, the main priority is durability, regardless of cost.; The house is built for strength - regardless of expense. [堅牢 けんろう [Na-adjective (keiyodoshi), Noun] 1 solid; strong; sturdy; durable; stout 同義語 1 solid [= 固体, ソリッド, 固形, 堅実, 堅固, 堅牢] 2 firm [= 堅調, 堅固, 固い, 確固, 断固, 堅牢] 3 hard [= ハード, 硬い, 堅い, 難い, 堅牢, こちこち] 4 stable [= 堅牢, 固体, 永住, 安定した, しっかりした] 5 sound [= 堅実, 健康, 妥当, 健やか, 健在, 堅牢] 6 compact [= 固体, 堅牢, ブリーフ, 具体, 具体的] 7 substantial [= 重大, 重要, 固体, 堅牢, かなりの, 中身のある] 8 fixed [= 一定, 所定, 不動, フィクスト, 固体, 堅牢 9 rooted [= 固体, 堅牢]]
85
主 (23.6)
2 [=主眼] the aim; the prime object; the first consideration [主眼 しゅがん 1 main purpose; chief aim; focus​ 2 main point; gist; essence] d. 英国の国防は海軍を主とする。 エイコクのこくぼうはかいぐんをしゅとする。 Britain's national defence is centred around its navy. The navy claims the first place in the national defence of Britain; The navy is the first line of defence in England. [国防 こくぼう Kokubō national defence]
86
主 (24) [形容詞相当語句]
しゅ (= なる) chief; principal; main; prime a. 主なる原因。 しゅなるげんいん。 the chief cause; the principal cause b. 主なる目的。  しゅなるもくてき。 One’s main object; one's prime object c. 主なる動機。  しゅなるどどうき。 One’s prime motive [動機 どうき 1 motive; incentive​ 2 motif (​See also モチーフ) 3 Motive]
87
主 (25.1) [副詞]
しゅ (=として) chiefly; principally; mainly 1 彼の成功は主として忍耐に起因する。 かれのせいこうはしゅとしてにんたいにきいんする。 His success is mainly due to perseverance. [主として しゅとして [Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)] 1 mainly; chiefly; primarily; for the most part] [忍耐 にんたい [Noun, Suru verb, Transitive verb] 1 endurance; perseverance; patience] [起因 きいん 基因 [きいん] とも書く [Suru verb, Intransitive verb] 1 (verb) to be caused by; to result from; to arise from; to stem from; to be due to​ 2 (noun) cause; origin​]
88
主 (25.2) [副詞]
しゅ (=として) chiefly; principally; mainly 2 海参{いりこ}は主として支那へ輸出される。 Dried sea-slugs are chiefly sent to China.; Sea cucumbers are mainly exported to China. [支那 [Noun] しな 1 China​ (Sensitive, Dated term, Usually written using kana alone, See also 中国, often considered offensive post-WWII, esp. when written in kanji) 2 Shina (word)​ Shina are Romanized Japanese transliterations for the Chinese character compound "支那" which is viewed by most Chinese people as an offensive term for China. Originally a word used neutrally in both Chinese and Japanese, the word gained a derogatory tone due to its widespread usage in the context of the Second Sino-Japanese War.] [輸出 ゆしゅつ, しゅしゅつ [Noun, Suru verb] 1. export; exportation​ (Antonym: 輸入) Noun or verb acting prenominally 2. efferent​ (Biology, Antonym: 輸入 ゆにゅう)]
89
主 (26.1)
主(P); 重 おも 1 (adj-na,n) (See 主な,主に) chief; main; principal; important; 2 (adj-na,n) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen) 主 しゅ; しゅう 1 (n) (one's) master; 2 (n) (しゅ only) (Christn) Lord 3 (n,adj-no) (しゅ only) (See 主たる,主として) the main thing; the majority; the primary concern
90
主 (26.2) [noun]
ぬし 1 (n) head (of a household, etc.); leader; master; 2 (n) owner; proprietor; proprietress; 3 (n) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); 4 (n) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); 5 (n) husband; 6 (pn) (fam) (See おぬし) you 主; 子 す (suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name; にし; のし (pn) (arch) (fam) (See 主・ぬし・6) you; 主 Name(s): あるじ (g) Aruji まもる (g) Mamoru すず (u) Suzu ちから (u) Chikara つか
91
肯定的な (na-adjective) a. → However, I refuse to say anything positive about Davis-san.
こうていてきな positive, affirmative a. でも、デイビスさんについて肯定的なことを言いたくありません。 でも、でいびすさんについてこうていてきなことをいいたくありません。 → However, I refuse to say anything positive about Davis-san.
92
動転 動顛 [どうてん]、動顚 [どうてん]とも書く [Noun, Suru verb, Intransitive verb] 1 a. → the incident upset him.
どうてん 1 disturbance of mind; losing one's head; being upset; being astonished; being frightened​ (See a;so 気が動転する (きがどうてんする)) a. その出来事が彼を動転させた。 そのできごとがかれをどうてんさせた。 → the incident upset him. 2 transition; changing; moving ​ [Notes 動顛: Rarely-used kanji form.; 動顚: Rarely-used kanji form.]
93
悲報 [Noun]
ひほう 1 sad news​ 2 news of a death; death notice →
94
風紀 [Noun]
ふうき 1 public morals; discipline; rules governing social behaviour​ →
95
風紀紊乱 [Noun]
ふうきびんらん 1 corrupt public morals​ [Yojijukugo (four character compound)] →
96
風紀退廃 [Noun] [風紀頽廃 [ふうきたいはい]とも書く]
ふうきたいはい 1 decay (decline, corruption) of public morals; moral decadence​ →
97
道徳的 [Na-adjective (keiyodoshi)]
どうとくてき 1 ethical; moral​
98
道徳教育 [Noun]
どうとくきょういく 1 moral education​
99
道徳上 [Adverb (fukushi); Noun which may take the genitive case particle 'no']
どうとくじょう [Adverb (fukushi); Noun which may take the genitive case particle 'no'] 1 (adv) morally; from a moral point of view​ 2 (n) moral (issue, responsibility, etc.); ethical​
100
道徳家 [Noun]
どうとくか 1 virtuous person
101
腐敗 [Noun, Suru verb, Intransitive verb]
ふはい 1 decomposition; putrefaction; putrescence; spoilage​ 2 corruption; degeneracy; decay; depravity →
102
103
104
105
106