kw Flashcards

(63 cards)

1
Q

Obecnie

A

Currently

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mieszkam tutaj od około półtora roku.

A

I live here for around a year and a half

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Byłam zatrudniony w firme

A

I was employed by a firm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

przez 10 lat

A

for 10 years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

szczególnie w telekomunikacji

A

especially in telecommunications

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Przeprowadziłam się z biura w Manili do Wrocławia

A

I moved from Manila office to Wroclaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wspieramy operatorów komórkowych na całym świecie.

A

We support mobile operators globally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To właśnie we Wrocławiu poznałam mojego męża, który również był emigrantem, ale w innej firmie.

A

It is also in Wroclaw where I met my husband, who was also an expat, but in a different company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Kiedy zdecydowaliśmy się na ślub, zgodziliśmy się założyć rodzinę w Bułgarii.

A

When we decided to get married, we agreed to start our family in Bulgaria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Przynajmniej jedno z nas jest obywatelem.

A

At least one of us is a citizen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pobraliśmy się w jego rodzinnym mieście

A

We got married in his hometown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Przeprowadziłam się do Bułgarii legalnie w lutym 2024 roku

A

I moved to Bulgaria legally in February 2024.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To znaczy po zaktualizowaniu wszystkich moich dokumentów na Filipinach o moje nazwisko małżeńskie.

A

That is after updating all my documents with my married name.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Niestety, w ciągu roku nie udało mi się znaleźć pracy.

A

Unfortunately, within the year I was there, I was unable to find a job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Lubię mieć własne źródło utrzymania i chcę mieć własną karierę, więc teraz, gdy jest szansa na powrót, staram się o moją poprzednią pracę.

A

I like to have my own livelihood and want my own career, so now that there is a chance to return, I am applying to my previous work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mój poprzedni zespół również cieszy się, że chcę wrócić.

A

My previous team is also glad to know that I want to come back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Mam dobre relacje z kolegami, nie ze wszystkimi, ale z wieloma.

A

I have good relations with my colleagues, not all, but many.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Trochę nauczyłam się polskiego. Miałam trzy dania. Potrzeba o wiele więcej.

A

I learned Polish a bit. I had three courses. It needs much more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To jest dość trudne. Jest bardzo inaczej z moim językiem.

A

It’s quite difficult. It is very different with my language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nauka języka ułatwia rozmowę z ludźmi, w lokalnych sklepach, na poczcie i podczas podróży po Polsce.

A

Learning the language makes it easier to talk to people, in local shops, post office and when traveling around Poland.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Udało mi się tam wspaniałe przyjaźnie.

A

I managed to make wonderful friends there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mój mąż pracuje tutaj, więc zostanie.

A

My husband has work here, so he will stay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Może mnie odwiedzać tak często, jak to możliwe.

A

He can visit me as much as possible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Teraz podróżowanie jest łatwiejsze dzięki bezpośrednim lotom w weekendy.

A

Now, it is easier to travel, thanks to the direct flights over the weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Chcę promować pracę kobiet na stanowiskach technicznych.
I want to advocate for women to work in technical jobs.
26
przyjazdy i odjazdy
arrivals and departures
27
Łączymy ludzi
We connect people
28
Ważne jest, aby rozpoznawać ogłoszenia o opóźnionym przyjeździe, zmianie platformy lub toru.
It is important to recognize announcements of late arrival, change of platforms or track.
29
Mówi się „nie bój się popełniać błędów”.
They say "don't be afraid to make mistakes".
30
Co z tego, że robię błędy, kiedy się uczę?! Przecież to normalna sprawa.
So what if I make mistakes when I'm learning! After all, it's a normal thing.
31
Mówię sobie, że nie ma się czym martwić. Próbowanie i mówienie zbliża nas do innych ludzi.
I tell myself, there is nothing to worry about. Trying and talking brings us closer to other people.
32
Mój cel to lepsze poznanie języka! Naszym celem jest lepsze poznanie języka!
My goal is to know the language better! Our goal is to know the language better!
33
Currently
Obecnie
34
I live here for around a year and a half
Mieszkam tutaj od około półtora roku.
35
I was employed by a firm
Byłam zatrudniony w firme
36
for 10 years
przez 10 lat
37
especially in telecommunications
szczególnie w telekomunikacji
38
I moved from Manila office to Wroclaw
Przeprowadziłam się z biura w Manili do Wrocławia
39
We support mobile operators globally.
Wspieramy operatorów komórkowych na całym świecie.
40
It is also in Wroclaw where I met my husband, who was also an expat, but in a different company
To właśnie we Wrocławiu poznałam mojego męża, który również był emigrantem, ale w innej firmie.
41
When we decided to get married, we agreed to start our family in Bulgaria.
Kiedy zdecydowaliśmy się na ślub, zgodziliśmy się założyć rodzinę w Bułgarii.
42
We got married in his hometown
Przynajmniej jedno z nas jest obywatelem.
43
We got married in his hometown
Pobraliśmy się w jego rodzinnym mieście
44
I moved to Bulgaria legally in February 2024.
Przeprowadziłam się do Bułgarii legalnie w lutym 2024 roku
45
That is after updating all my documents with my married name.
To znaczy po zaktualizowaniu wszystkich moich dokumentów na Filipinach o moje nazwisko małżeńskie.
46
Unfortunately, within the year I was there, I was unable to find a job.
Niestety, w ciągu roku nie udało mi się znaleźć pracy.
47
I like to have my own livelihood and want my own career, so now that there is a chance to return, I am applying to my previous work.
Lubię mieć własne źródło utrzymania i chcę mieć własną karierę, więc teraz, gdy jest szansa na powrót, staram się o moją poprzednią pracę.
48
My previous team is also glad to know that I want to come back.
Mój poprzedni zespół również cieszy się, że chcę wrócić.
48
I have good relations with my colleagues, not all, but many.
Mam dobre relacje z kolegami, nie ze wszystkimi, ale z wieloma.
49
I learned Polish a bit. I had three courses. I need much more.
Trochę nauczyłam się polskiego. Miałam trzy dania. Potrzeba o wiele więcej
50
It's quite difficult. It is very different with my language.
To jest dość trudne. Jest bardzo inaczej z moim językiem.
51
Learning the language makes it easier to talk to people, in local shops, post office and when traveling around Poland.
Nauka języka ułatwia rozmowę z ludźmi, w lokalnych sklepach, na poczcie i podczas podróży po Polsce.
52
I managed to make wonderful friends there.
Udało mi się tam wspaniałe przyjaźnie.
53
My husband works here so he will stay.
Mój mąż pracuje tutaj, więc zostanie.
54
He can visit me as much as possible.
Może mnie odwiedzać tak często, jak to możliwe.
55
Now, it is easier to travel, thanks to the direct flights over the weekend.
Teraz podróżowanie jest łatwiejsze dzięki bezpośrednim lotom w weekendy.
56
I want to advocate for women to work in technical jobs.
Chcę promować pracę kobiet na stanowiskach technicznych.
57
arrivals and departures
przyjazdy i odjazdy
58
We connect people
Łączymy ludzi
59
It is important to recognize announcements of late arrival, change of platforms or track.
Ważne jest, aby rozpoznawać ogłoszenia o opóźnionym przyjeździe, zmianie platformy lub toru.
60
So what if I make mistakes when I'm learning! After all, it's a normal thing.
Co z tego, że robię błędy, kiedy się uczę?! Przecież to normalna sprawa.
61
I tell myself, there is nothing to worry about. Trying and talking brings us closer to other people.
Mówię sobie, że nie ma się czym martwić. Próbowanie i mówienie zbliża nas do innych ludzi.
62
My goal is to know the language better! Our goal is to know the language better!
Mój cel to lepsze poznanie języka! Naszym celem jest lepsze poznanie języka!