La oftalmología Flashcards

(160 cards)

1
Q

to remove

A

extirparse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to place

A

colocarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the intraocular lens

A

el lente intraocular plástico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to remove/take out

A

sacarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

plastic lens

A

el cristalino plástico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to feel strong enough

A

sentirse con fuerzas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

do not rub your eyes

A

no se frote los ojos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the prescribed eye drops

A

las gotas indicadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

put a patch over the eye

A

póngase un parche sobre el ojo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

dark glasses

A

las gafas de lentes oscuras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

dislocation of the lens

A

dislocación del cristalino artificial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

redness/inflammation

A

enrojecimiento o inflamación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

cloudiness

A

nubocidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to fast

A

ayunar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

a penetrative transplant

A

un trasplante penetrante (se quita toda la córnea)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the corneal layers (epithelium, stroma, endothelium)

A

las capas de la córnea (epitelio, estroma, endotelio)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to occur (symptoms)

A

presentarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

retinal detachment

A

el desprendimiento de retina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

one tablespoon

A

una cucharada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

one teaspoon

A

una cucharadita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

do you have any discharge from your eyes?

A

?le supuran los ojos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

the conjunctive sack

A

el saco conjuntivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the suspensory ligaments

A

los ligamentos suspensorios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

the ciliary muscle

A

el músculo ciliar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
the blind spot (optical disk)
el punto ciego (disco óptico)
26
the optic nerve
el nervio óptico
27
the central fossa of the retina
la fóvea central
28
the choroid membrane
las coroides
29
the sclera
la esclerótica
30
vitreous humor
el cuerpo/humor vítreo
31
the upper/lower oblique
el oblícuo superior/inferior
32
the upper/lower/back rectus muscle
el músculo recto superior/inferior/lateral
33
the extraocular muscles
los músculos extrínsecos del ojo (que controlan el movimiento del ojo)
34
the oculomotor nerve
el nervio óculomotor
35
the ophthalmic nerve
el nervio oftálmico
36
the trigeminal nerve
el nervio trigémino
37
the mandibular nerve
el nervio mandibular
38
the maxillary nerve
el nervio maxilar
39
the ciliary ganglion
el ganglio ciliar
40
a donor
un donante
41
diabetic retinopathy
la retinopatía diabética
42
diabetes is a vascular illness
la diabetes es una enfermedad vascular
43
bad circulation in the legs
mal riego en las piernas
44
the retina is cerebral tissue
la retina es tejido cerebral
45
revive/bring back
resucitar
46
release serum
soltar suero
47
fill the retina with liquid
encharcarse la retina
48
retinal waterlogging/flooding
el encharcamiento retiniano (en la parte periférica no se nota durane años)
49
diabetic macular edema
el edema macular diabético (el encharcamiento de la retina a nivel del centro)
50
no perception of light
no percepción luminosa
51
to break down/destroy
estropearse
52
block the drains of the eye
taponar los desagües del ojo
53
eye strain
la tensión ocular
54
the number of glycated haemoglobin
la cifra de hemoglobina glicosilada
55
exercise that doesn't overburden the heart
hacer ejercicio que no sobrecargue el corazón
56
maintain a good B.M.I
mantener un buen índice de masa corporal (I.M.C)
57
sleep apnea
el apnea nocturna
58
tobacco use
el tabaquismo
59
photocoagulation
la fotocoagulación
60
release the liquid
soltarse el fluido
61
injection of drugs
la inyección fármacos
62
anti-angiogenic drugs
los fármacos antiangiogénicos
63
corticosteroids
los corticosteriodes
64
proliferate diabetic retinopathy
la retinopatía diabética proliferativa
65
neovascularisation
la neovascularizacion
66
intraocular antiangiogenic vitrectomy injections
las inyecciones intraoculares de antiangiogénicos vitrectomía
67
neovascular glaucoma
la glaucoma neovascular
68
squints/strabismus
estramismo
69
orbital surgery (eye socket)
la cirugía de descompresión orbitaria
70
71
oil gland
glándula de aceite/glándula sebácea
72
polish or grind
pulir o tallar
73
microkeratome
el microqueratomo
74
photorefractive keratectomy
queratectomía fotorrefractiva
75
to correct the curvature
corregir la curvatura
76
dioptres
las dioptrías
77
injections of botulinum toxin
las inyecciones de toxina botulínica
78
phakic lenses
los lentes fáquicas/pseudofáquicas
79
Keratoconus
el queratocono
80
intracorneal ring implants
el implante de anillos intracorneales
81
torn retina
la retina desgarrada
82
(DMAE) macular degeneration - wet or dry
la degeneración macular asociada con la edad - húmeda/exudativa o seca/atrótica
83
the types of diabetic retinopathy - mild non-proliferative, preproliferative, proliferative
los tipos de retinopatía diabética - de base o de fondo (no proliferativa), preproliferativa, proliferativa
84
phleuroscenic angiography
angiografía fleuroesceínica
85
Optical coherence tomography
tomografía de coherencia óptica
86
Pneumatic retinopexy
retinopexia neumática
87
the rupture/break/tear
la rotura
88
the inner retina
la cara interna de la retina
89
ischaemia (lack of blood flow)
isquemia (falta de riego sanguíneo)
90
reduce leakage from blood vessels
reducir las filtraciones de los vasos sanguíneos
91
seal the leaks
sellar las fugas
92
Anti-VEGF injections
inyecciones de anti-vefg (los agentes inhibidores del factor de crecimiento endotelial)
93
to slow down/stop
frenar
94
an eye bank (of donors)
un banco de ojos (de donantes)
95
the suitability
la idoneidad
96
the different types of corneal transplantes: penetrative transplant, deep anterior lamellar keratoplasty (DALK), endotelial keratoplasty
los tipos de trasplantes de córnea: trasplante penetrante, queratoplastia lamelar anterior profunda (DALK), queratoplastia lamelar posterior/endotelial (DMEK)
97
the descemet membrane
la membrana de Descemet
98
orthoptist
ortoptista
99
binocular vision
visión binocular
100
misalignment of the eyes
desviación de los ojos
101
blurred vision
visión borrosa
102
oscillating vision
visión oscilante
103
prism
prisma
104
eye patch
parche ocular
105
eye test
examen/prueba ocular
106
you will receive a letter in the post
recibirás una carta por correo/en el correo
107
a vision test: read and say the letters you can see
una prueba de visión: lee y di las letras que puedes ver
108
Cover test: to identify the movement of your eye
una prueba de cobertura: para identificar el movimiento del ojo
109
Prism cover test: to measure strabismus or movement of the eyes
una prueba de cobertura del prisma: para medir el estrabismo o movimiento de los ojos
110
Lees Screen: a test that helps to record eye movements in a diagrammatic and easily replicable way
Pantalla/prueba de Lees: una prueba que ayuda a registrar el movimiento de los ojos de forma esquematica y facilmente reproducible
111
Goldman: to qualify the amount of movement in your eyes, plot where you get double vision or look at yor visual field
Goldman: para cuantificar la cantidad de movimiento de los ojos y trazar dónde tienes visión doble o identificar tu campo visual
112
RAF Rule: how well you can move your eyes inwards and how well you can focus your eyes
RAF Rule: lo bien que puedes mover tus ojos hacía adentro y lo bien que puedes enfocar tus ojos
113
Synoptophore
sinoptoforo
114
OKN Drum
prueba de tambor optocinético
115
Orthoptic exercises: to strengthen eye muscles and help your eyes work together
ejercicios de ortopedia: para fortalecer los músculos oculares y ayudar a los ojos a trabajar juntos
116
lazy eye
ojo vago/perezoso
117
visual cortex
la corteza visual
118
pair of glasses
par de anteojos
119
eye muscle weakness
debilidad del músculo ocular
120
deteriorate
deteriorarse
121
prism: a plastic cover that sticks on one lens to stop any double vision
una cubierta de plástico que se adhiere a una de las lentes para evitar la visión doble
122
helps to stop the eye turning
ayuda a detener el desvío de los ojos
123
converge (eyes pull inwards when looking at something close to your nose)
converger: los ojos se dirigen hacia adentro cuando se mira algo cerca de la nariz
124
diverge: eyes pull outwards when you look at something far away
divergir: los ojos se desvían cuando se mira algo lejano
125
Refractive errors: glasses prescription: the sphere and the cylinder, the sphere tells you if you are long or short sighted
Errores de refracción: prescripción de gafas: la esfera y el cilindro, la esfera te dice si eres hipermétrope o miope
126
The cylinder part tells you if you have astigmatism: when your eye is more rugby ball shaped than football shaped
La parte del cilindro le indica si tiene astigmatismo: cuando su ojo tiene más forma de balón de rugby que de fútbol
127
visual acuity/sharpness
agudeza visual
128
how much the vision is affected
cuánta visión se ve afectada
129
Refraction: the right lense strength for you
refraccion : la potencia de la lente adecuada que necesita
130
focus test
prueba de enfoque
131
to get ones eyes tested
hacerse una prueba de la vista
132
to go to the opticians
ir a la óptica
133
tonometry - used to measure eye pressure or strain
tonometría - sirve para medir la presion o tensión del ojo (la presión intraocular)
134
back of the eye examination (with pupil dilation)
revisión del fondo de ojo (con dilatación de las pupilas)
135
Looking through a special magnifying lens
mirar a tráves de una lente de aumento especial
136
visual field examination - measures lateral vision (patient focuses one or both of the eyes on a fixed point and indicates when they can see a light or an object put in front of them)
examen del campo visual - mide la visión lateral o periferica (el paciente enfoque uno o los dos ojos en un punto fijo e indique cuando percibe un punto luminoso o un objeto puesto delante de él)
137
visual acuity test: an optotype (a chart used to measure vision at different distances) is used.
examen de la agudeza visual: se utiliza un optotipo (una tabla con la que se mide la vista a diferentes distancias)
138
the drops that dilate pupils will make your vision blurry for a few hours
las gotas de dilatación de las pupilas hará que tu visión sea borrosa durante algunas horas
139
prescription glasses
gafas graduadas
140
Read the largest/smallest line
Lea la linea mas pequeña/grande
141
read from top to bottom
lea de arriba a abajo
142
which is clearer, one or two?
Qual es más claro, uno o dos?
143
do you wake up with discharge in the eyes?
¿Amanece con lagañas en los ojos?
144
do you see little lights or spots?
¿Ve lucecitas o manchas en el ojo?
145
did you bring your glasses?
¿Trajó sus lentes?
146
are they hard or soft? (contact lenses)
¿Son rígidos o suave? (lentes de contacto)
147
cover your left/right eye
Cubre su ojo izquierdo/derecho
148
what are these letters?
¿Cuáles son esas letras?
149
look through the pinholes
mire por los agujeros
150
follow the light with your eyes
Siga la luz solamente con los ojos
151
lets see if you can distinguish colours
A ver si distingue los colores
152
colour vision test
prueba de colores para la vista
153
stand up for a moment, i want to adjust your seat
Párese un momento. Quiero ajustar el asiento
154
Come closer. Bring your forehead up against the plastic
Acérquese. Arrime su frente, contra el plástico
155
you don't see any difference?
¿No se ve nada de diferencia?
156
tip you head back
Haga la cabeza para atrás
157
this blue light will come close to your eyelashes
Esta luz azul se va a acercar a sus pestañas
158
open your eyes really wide and don't blink for five seconds
Abra los ojos bien grandes y no parpadie por cinco segundos
159
frame
la montura
160