La suerte y el azar Flashcards Preview

Español > La suerte y el azar > Flashcards

Flashcards in La suerte y el azar Deck (51):
1

Jouer de malchance

Tener mal suerte

2

Chanceux

Suertudo

3

Saisir =/ laisser passer sa chance

Aprovechar =/ desaprovechar una oportunidad

4

Avoir des chances

Tener posibilidades

5

Le hasard -> hasardeux

El azar -> azaroso

6

Un pur hasard -> fortuit

Una mera casualidad -> casual

7

Laisser le sort (en) décider, s'en remettre au hasard

Dejar al albur

8

Être mal loti=/ tirer son épingle du jeu

Salir mal parado =/ bien parado

9

Au hasard

Al azar

10

Par hasard 3

Por casualidad, casualmente, por un casual

11

Par chance

Por suerte

12

Malheureusement 2

Desgraciadamente
Por desgracia

13

Heureusement que 2

Afortunadamente
Menos mal que

14

Au petit bonheur la chance 2

A la buena de Dios
Al tuntún

15

Bonne chance !

¡ suerte !

16

Que la chance soit avec toi 2

¡ que la suerte te acompañe !
¡ que te vaya bien !

17

Un coup de chance, un miracle =/ un coup du sort

Un golpe de suerte, un lance milagroso =/ un golpe del destino

18

Un coup de théâtre

Un lance imprevisto

19

Avoir un coup dur

Llevarse un palo

20

D'aventure 2

Por aventura, acaso

21

Heurs et malheurs

Venturas y desventuras

22

Les aléas de la vie

Los albures de la vida

23

Au gré de

Al albur de

24

Par un fait du hasard

Por un albur

25

Certains naissent coiffés et d'autres décoiffés (il y a des personnes à qui le destin sourit et d'autres sur lesquelles le sort s'acharne)

Unos nacen con estrella y otros estrellados

26

Tu as vraiment de la chance =/ ce n'est vraiment pas de chance !

¡ que (=/ mala) suerte la tuya !

27

Une chance en or

Una oportunidad de oro

28

Le hasard voulut que cet ami vînt à passer

Dio la casualidad de que este amigo mío llegara a pasar

29

Il a eu plus de chance cette Année

Corrió mejor suerte este año

30

J'ai gagné le gros lot, j'ai tiré le mauvais numéro

Me ha tocado la china

31

Avoir de la chance
Être verni
Avoir du pot
2

Tener suerte
Tener potra

32

La chance =/ la déveine

La suerte =/ la mala suerte

33

Porter malheur / porter la poisse, être gaffeur / faire une gaffe

Traer mala suerte / ser gafe / meter la pata

34

Avoir la poisse / avoir la guigne

Tener la negra / tener mala pata

35

Échoir 2

Caer en suerte, tocar (en suerte)

36

Être dans un bon jour

Estar de suerte

37

Être né sous une bonne étoile

Nacer con estrella

38

Voir trente-six chandelles

Ver las estrellas

39

Se planter, se rétamer, se casser les dents 1

Estrellarse

40

La chance (l'occasion)

La oportunidad

41

Se présenter (une chance)

Abrirse una oportunidad

42

La chance (la probabilité)

La posibilidad

43

Gaspiller ses chances

Malgastar sus posibilidades

44

Gâcher ses chances

Echar a perder sus posibilidades

45

De faibles chances

Posibilidades escasas

46

Avoir de grandes chances

Tener muchas posibilidades

47

La bonne fortune, le hasard, le bonheur 1 -> heureux, chanceux 1

La ventura -> venturoso

48

La mésaventure, le malheur 1
/ un malheureux

La desventura / un desventurado

49

Laisser le sort en décider, s'en remettre au hasard 1

Dejar al albur

50

Décider à pole ou face

Decidir a cara o cruz

51

Courir le risque, tenter sa chance 1 =/ ne laisser aucune place au hasard

Correr el albur (de) =/ no correr ningún albur