Le Journal Intime Flashcards

1
Q

I couldn’t believe my ears!

A

Je n’en croyais pas mes oreilles !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I couldn’t believe my eyes !

A

Je n’en croyais pas mes yeux !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I can hardly believe it!

A

Je peux à peine me croire!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I can’t get over it!

A

Je n’en reviens pas !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Well, that’s just great!

A

Alors là, c’est la meilleure !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

And to top it all…

A

Et pour couronner le tout…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am wrecked

A

Je suis à plat/crevée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Things couldn’t be better

A

Les choses ne pourraient pas aller mieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I am really depressed

A

J’ai vraiment le moral à zéro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I don’t care !

A

Je m’en fiche ! Ça m’est égal !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I don’t care what they say

A

Je m’en balance de ce qu’il peuvent dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

My mother told me that I was grounded because…

A

Ma mère m’a dit que j’étais privée de sorties à cause de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I can’t stand him/her/them!

A

Je ne peux plus le/la/les supporter !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

They don’t understand me

A

Ils ne me comprennent pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I feel like crying

A

J’ai envie de pleurer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I have just burst into tears

A

Je viens de fondre en larmes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Looking back, I realise that…

A

Avec du recul, je me rends compte que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ok I need to sleep now

A

Bon il faut que je dorme maintenant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I am going to have sweet dreams tonight

A

Je vais faire des beaux rêves ce soir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I am going to have nightmares tonight

A

Je vais faire des cauchemars ce soir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He wants me to go

A

Il veut que j’y aille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

My parents told me that I couldn’t go

A

Mes parents m’ont dit que je ne pouvais pas y aller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

It’s unlikely that I will be able to go

A

Il est peu probable que je puisse y aller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Guess what has just happened to me?!

A

Devine ce qu’il vient de m’arriver?!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I am sick as a dog

A

Je suis malade comme un chien

26
Q

It hurts like hell

A

Cela fait un mal de chien

27
Q

Who said money doesn’t buy happiness ?

A

Qui a dit que l’argent n’apporte pas de bonheur?

28
Q

My parents won’t be happy

A

Mes parents ne vont pas être contents!

29
Q

They left me alone here

A

Ils m’ont laissé seul ici

30
Q

I promised them not to invite friends home

A

je leur avais promis de ne pas inviter des amis chez moi

31
Q

there were/ are hundreds of cans of beer and vodka bottles everywhere

A

il y avait / a des centaines de cannettes de bières et des bouteilles de vodka partout

32
Q

Briefly, there were more than one hundred fifty people at my home who drank, smoked and danced with the background music

A

bref, il y avait plus de cent cinquante personnes chez moi qui buvaient , qui fumaient et qui dansaient avec la musique a fond

33
Q

it was awful

A

c’était affreux

34
Q

everyone was stuffed

A

Tout le monde était bourré

35
Q

someone has torn the sink of the bathroom wall

A

une personne a arrachée le lavabo du mur de la salle de bain

36
Q

and one of his friends threw up in my parents’ bedroom

A

et un de ses amis a vomi dans la chambre de mes parents

37
Q

she fell into an alcoholic coma and had to be taken to hospital

A

elle est tombée dans un coma éthylique et dû être emmenée à l’hôpital

38
Q

the cops came and arrested a boy because he stole a car to come to my house

A

les flics sont arrivés et ils ont arrêté un garçon parce qu’il avait volé une voiture pour venir chez moi

39
Q

the cops arrived

A

les flics sont arrivés

40
Q

I’m really exhausted now and I have a splitting headache!

A

je suis vraiment épuisée aujourd’hui et j’ai un mal de tête atroce!

41
Q

what a great party

A

quelle fête formidable

42
Q

However I had so much fun last night

A

néanmoins je me suis tellement amusée hier soir

43
Q

I went to a lot of trouble to make a great party

A

je me suis donnée beaucoup de mal pour faire une fête génial

44
Q

Without doubt I took advantage of the absence of my parents this weekend

A

sans doute j’ai bien profité de l’absence de mes parents ce weekend

45
Q

after posting a message on Facebook persones almost a hundred have come to the party

A

après avoir affiché un message sur Facebook presque cent persones sont venus a la fête

46
Q

it was crazy!

A

c’etait fou!

47
Q

However, now I’m in trouble because the house is upside down

A

cependant maintenant j’ai des ennuis parce que la maison est sens dessus dessous

48
Q

when they return my parents will be angry

A

quand ils retourneront mes parents seront en colère

49
Q

but despite this, it was worth it

A

mais malgré cela, il valait la peine

50
Q

I have to clean my entire house immediately!

A

je dois ranger ma maison entière tout de suite!

51
Q

I just spent a terrible night

A

je viens de passer une soirée épouvantable

52
Q

today I just started my summer job

A

aujourd’hui je viens de commencer mon boulot d’été

53
Q

I am a waitress in a restaurant

A

je suis serveuse dans un restaurant

54
Q

I got the job by answering an ad in an academic journal

A

j’ai obtenu le boulot en répondant à une petite annonce dans une revue universitaire

55
Q

Got up at six o’clock, at work at seven

A

levée à six heures , au boulot à sept heures

56
Q

the boss treats me well

A

le patron me traite bien

57
Q

I serve customers

A

je sers les clients

58
Q

they give me tips

A

ils me donnent des pourboires

59
Q

we wandered the narrow streets to go window shopping

A

nous avons flâné les rues étroites pour faire le lèche-vitrine

60
Q

Finally, at eleven o’clock we went to a coffee bar to have a drink

A

Finally, at eleven o’clock we went to a coffee bar to have a drink

61
Q

we returned to the hostel just before it closed for the night

A

nous avons rentrés à l’auberge juste avant la fermeture pour la nuit

62
Q

I went to bed

A

Je me suis couché