Lesson 11 Flashcards

1
Q

if

A

もし

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

anytime

A

いつでも

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Texas

A

テキサス

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

dialect

A

ほうげん

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Kansai dialect

A

かんさいべん

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Touhoku dialect

A

とうほくべん

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

standard Japanese

A

ひょうじゅん語

(ご)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

electricity, lights

A

でん気

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

blackboard

A

黒ばん

(こく)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to borrow/rent

A

かりる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to loan/lend

A

かす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to return (pay back)

A

かえす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to stay up late

A

よふかしする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to turn on

A

つける

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to turn off/erase

A

けす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I borrowed 500 dollars from Mr. Hara.

A

はらさんに五百ドルかりました。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I borrowed an umbrella from my friend because it was raining.

A

雨だったから、ともだちにかさをかりました。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I want to borrow money from the bank.

A

ぎん行からお金をかりたいです。

(こう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Since I am driving to Tokyo tomorrow I borrowed a car from Tanaka.

A

あした、とう京までうんてんするので田中さんから車をかりました。

(きょう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Please lend me a car tomorrow.

A

あした、車をかして下さい。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I am not going to lend you money anymore.

A

もうあなたにお金をかしません。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mori lent Hayashi 30,000 yen.

A

森さんは林さんに3まん円かしました。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Please lend me your cell phone a bit. I will return it right away.

A

ちょっと、けいたいでんわをかして下さい。すぐ、かえします。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I will pay you back the money I borrowed yesterday.

A

きのう、かりたお金をかえします。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I returned a book to the library.
としょかんに本をかえしました。
26
Nakata returned the sugar that he borrowed last week today.
中田さんは先しゅうかりたさとうを今日かえしました。
27
I stayed up late yesterday.
きのう、よふかししました。
28
Since tomorrow is early (I have to get up early), I don't want to stay up late tonight.
あしたは早いから、こんばんよふかししたくないです。
29
to turn on (electric device)
でんげんを入れる (い)
30
Turn the TV on please.
テレビをつけて下さい。
31
Since it's dark shall I turn on the lights?
くらいからでんきをつけましょうか。
32
Please turn on the cell phone.
けいたいでんわのでんげんを入れて下さい。 (い)
33
Tanaka turned on the computer.
田中さんはコンピューターをつけました。
34
Because my father is sleeping, please don't turn on the lights.
おとうさんがねてるからでんきをつけないで下さい。
35
Who turned on my monitor? (informal)
だれがわたしのモニターをつけたの?
36
Turn the TV off please.
テレビをけして下さい。
37
Since it's bright shall I turn off the lights?
あかるいからでんきをけしましょうか。
38
Please turn off your cell phone.
けいたいでんわのでんげんをきって下さい。
39
Tanaka tuned off the computer.
田中さんはコンピューターをきりました。
40
Please erase the blackboard.
黒ばんをけして下さい。 (こく)
41
How to make you should verb form
change to た form then add ほうがいいです。
42
You should study Japanese.
日本語をべん強したほうがいいですよ。 (ご)(きょう)
43
Since vegetable are healthy, you should eat them everyday.
やさいはヘルシーだから、まい日たべたほうがいいです。
44
Since cars are expensive you should borrow money from the bank.
車は高いからぎん行からお金をかりたほうがいいです。 (たか)(こう)
45
You should drink orange juice when you are sick.
びょう気の時はオレンジジュースをのんだほうがいいよ。 (とき)
46
You should take a shower everyday.
まい日シャワーをあびたほうがいいです。
47
How to make should not verb form
change verb to ない form and add ほうがいいです。
48
Mr. Nakata, you have work tomorrow, so you shouldn't stay up late.
中田さん、あしたはしごとがあるから、よふかししないほうがいいです。
49
You shouldn't eat french fries everyday.
まい日、ポテトをたべないほうがいいですよ。
50
You shouldn't watch this movie because its scary.
このえい画はこわいから見ないほうがいいです。
51
Since Tanaka doesn't have a job you shouldn't loan him money.
田中さんはしごとがないから、お金をかさないほうがいいです。
52
You shouldn't give much candy to children.
子どもにキャンディーをあまりあげないほうがいいです。
53
Because the pay is good, you shouldn't quit your job.
きゅうりょうがいいから、しごとをやめないほうがいいです。
54
If I don't go to Japan this year, I will probably go next year.
もし今年日本に行かないなら、たぶんらい年行きます。 (ことし)(い)
55
If you don't have time right now, let's meet later.
もし今時間がないから、後で会いましょう。 (いま)(じかん)(あと)
56
If Deguchi isn't going, I won't go either.
出口さんがいかないなら、わたしも行きません。 (い)
57
If Yukari is going to the party, then I also want to go.
ゆかりも行くなら、わたしも行きたいです。 (い)
58
If you are going to buy a suitcase, the Hankyu Department store is cheap.
もしスーツケースをかうなら、はんきゅうデパートがやすいです。
59
If Yamada is unable to go, shall I go buy it?
もし山田さんがいけないなら、わたしがないにいきましょうか。
60
If you are coming to my house today, please come around five.
もし今日家にくるなら、五時ごろきて下さい。 (じ)
61
If you have the money, I think you should buy it. (informal)
お金があるなら、かったほうがいいと思う。 (おも)
62
If that store is cheap, lets buy it there.
もしそのみせがやすいなら、そこでかいましょう。
63
If you don't like Italian cooking, how about French cooking?
イタリアりょうりがきらいなら、フランスりょうりはどうですか。
64
If you like sushi, you will probably come to like sashimi too.
もしおすしがすきなら、さしみもたぶんすきになりますよ。
65
If you like Japanese, you will probably like Korean.
もし日本語がすきなら、たぶんかん国語もすきです。 (ご)(こく)(ご)
66
If the suit I wore yesterday is still clean, I will wear it today also.
きのうきたスーツがまだきれいなら今日もきます。 (きょう)
67
If that restaurant is expensive, let's find a different restaurant.
そのレストランが高いならちがうレストランをさがしましょう。 (たか)
68
if you go
行ったら (い)
69
if you drink
のんだら
70
if you eat
たべたら
71
if you buy
かったら
72
if you get better
元気になったら
73
If you don't have money, I will loan some to you.
もしお金がなかったら、かしますよ。
74
If I buy a house, please come see it.
もしわたしが家をかったら、見にきて下さい。 (いえ)
75
If you stay up late, you can't work the next day.
よふかししたら、つぎの日にしごとが出きないですよ。
76
If I return home by 6, I can watch my favorite TV show.
6時まで家に帰ったら、わたしのすきなテレビばんぐみが見れます。 (じ)(いえ)(かえ)
77
Let's go out when I finish eating dinner.
ばんごはんをたべたら、出かけましょう。
78
When I go to my friend's house, we always watch movies.
ともだちの家に行ったら、いつもえい画を見ます。 (いえ)(い)
79
When I was cleaning, my friend came over.
そうじをしていたら、ともだちがきました。
80
If you go to Japan, please send me a postcard.
もし日本に行ったら、絵はがきを下さい。 (え)
81
When dad comes home, call me.
おとうさんがきたら、でんわを下さい。
82
Which do you like, dogs or cats?
犬かねこかどっちがすきですか。
83
Next year I want to go to Japan or China.
らい年日本か中国に行きたいです。 (こく)(い)
84
I am considering whether to go to Tokyo or Osaka.
とう京に行くか、大さかに行くか考えっています。 (きょう)(い)(かんが)
85
I don't know if I am going to sleep or eat.
たべるか、ねるかわからないです。
86
Tell me if you are going to buy a car or not.
車をかうかかわないか教えてください。 (おし)
87
I don't know if it would be better to sleep now or stay up late and study.
今、ねたほうがいいのか、よふかしして、べん強したほうがいいかわからないです。 (いま)(きょう)
88
Please decide if you want to go by train or walk.
でん車で行きたいか、あるきたいかきめて下さい。
89
I don't know if I have or don't have work tomorrow.
あした、しごとがあるか、ないかわかりません。
90
I don't know if I should eat this fish, or if I should throw it away.
この魚はたべたほうがいいのか、すてたほうがいいのかわかりません。 (さかな)
91
If you are going to America, you should study English.
もしアメリカに行くなら、えい語をべん強したほうがいいですよ。 (ご)(きょう)
92
Yes, I think so too. Do you have any good English books?
はい、わたしもそう思います。いいえい語の本がありますか。 (おも)(ご)
93
Yes I do. I will loan you a good one next time, okay.
ありますよ。今ど、いいのをかしますね。 (こん)
94
I am being transferred to London next month.
らい月ロンドンにてんきんになります。
95
Is that so? I will be sad. When will you be able to return?
そうですか。さびしくなりますね。いつ帰れますか。 (かえ)
96
I will know on Monday. If the transfer is long, please marry me.
月よう日にわかります。もしてんきんがながかったら、けっこんして下さい。
97
I want to travel to Africa.
アフリカにりょ行したいです。 (こう)
98
If you go to Africa, you should buy a lot of medicine.
もしアフリカに行くなら、くすりをたくさんかったほうがいいですよ。 (い)
99
What kind of medicine is good?
どんなくすりがいいですか。
100
Various.
いろいろです。
101
If you had 100,000 dollars what would you do?
もし十まんドルあったら、何をしますか。
102
I want to buy a boat and go all the way to Hawaii.
ボートをかって、ハワイに行きたいです。 (い)
103
That's an amazing dream.
すごいゆめですね。
104
I always want to hear Mai's voice. (informal)
いつもまいさんのこえがききたい。
105
If you really like Mai, you should not call her in the middle of the night. (informal)
もしまいさんのことが本とうにすきならよ中にでんわをしないほうがいいよ。
106
Your right. I won't do it anymore. (informal)
そうだね。もうしないよ。
107
If you meet Tanaka, return this money to him. (informal)
もし田中さんに会ったら、このお金をかえして。
108
What. How come you are not going to return it yourself. (informal)
ええ、何で自ぶんでかえさないの? (なん)(じ)
109
Since I am borrowing a lot of money (owe a lot), I don't want to meet him. (informal)
たくさんかりているから、会いたくない。
110
I think you should return it yourself. (informal)
自ぶんでかえしたほうがいいと思うよ。 (じ)(おも)
111
Older sister, where are you going? (informal)
おねえちゃん、どこに行くの? (い)
112
I am going to buy clothes. (informal)
ふくをかいに行く。 (い)
113
If you buy some, loan them to me. (informal)
もしかったら、かしてね。
114
Again!? Buy your own clothes! (informal)
また!自ぶんのふくをかってよ。 (じ)
115
You sure aren't eating much. (informal)
あまりたべないね。
116
Yeah, because I want to be thin. (informal)
うん、ほそくなりたいから。
117
If you get thin, what do you want to do? (informal)
もしほそくなったら、何がしたい?
118
I want to eat chocolate! (informal)
チョコレートがたべたい。
119
That is strange! (informal)
それはおかしい!
120
Chika goes to a college in Hawaii.
ちかさんはハワイの大学に行っています。 (い)
121
Her boyfriend has been visiting her from Texas from yesterday.
きのうからかれがテキサスからあそびにきています。
122
The two of them met in Japan 5 years ago.
二人は五年まえに日本で会いました。
123
Chika will graduate college this year.
ちかさんは今年大学をそつぎょうします。 (ことし)
124
Today Chika asked "If I go to Texas, can I live with you?"
今日ちかさんは「もしわたしがテキサスに行ったら、いっしょにすんでいい?」とききました。 (きょう)
125
He said "come any time"
かれは「いつでもきてよ。」といいました。
126
But Chika is very worried.
でもちかさんはとてもしんぱいしています。
127
It's because she heard from her Japanese friends that there is a Texas dialect in Texas.
日本人のともだちにテキサスにテキサスべんがあるときいたからです。
128
Now Chika is conflicted about returning to Japan, staying in Hawaii, or going to Texas.
ちかさんは今、日本に帰るか、ハワイにいるか、テキサスに行くか、まよっています。 (いま)(かえ)(い)
129
Her friend said "If you go to Texas, you should study Texas dialect."
ともだちは「もしテキサスに行くなら、テキサスべんをべん強したほうがいい」といいました。 (い)(きょう)
130
In the end, since Chika really likes her boyfriend, she decided to go to Texas.
けっきょく、ちかさんはかれのことが大すきだからテキサスに行くことにしました。 (い)
131
She said to her boyfriend "Im going to Texas so teach me Texas dialect."
かれに「テキサスに行くから、テキサスべんを教えて。」といいました。 (おし)
132
He laughed for about 10 minutes then he said "there isn't a Texas dialect."
かれは十ぶんぐらいわらっていました。そして、いいました。「テキサスべんはないよ。」
133
Chika got embarrassed.
ちかさんははずかしくなりました。
134
Where is Chika's University?
ちかさんの大学はどこにありますか。
135
Where does Chika's boyfriend live?
ちかさんのかれはどこにすんでいますか。
136
What does Chika worry about?
ちかさんは何をしんぱいしていますか。
137
In the end, what did she decide?
けっきょく、どうしましたか。
138
Why did Chika become embarrassed?
ちかさんはどうしてはずかしくなりましたか。
139
I watched a lot of TV this morning.
今さ、テレビをたくさん見ました。 (け)
140
I watched a little TV this morning.
今さ、テレビをすこし見ました。 (け)
141
Mt. Fuji is in Japan.
日本にはふじ山があります。
142
Healthy food is in Japan.
日本にはけんこうてきなたべものがあります。
143
Dialects are in Japan.
日本にはほうげんがあります。
144
Convenient trains are in Japan.
日本にはべんりなでん車があります。
145
Beautiful temples are in Japan.
日本にはきれいなお寺があります。 (てら)
146
Can I borrow 10,000 yen?
一まん円、かりてもいいですか。
147
Can I lend 10,000 yen?
一まん円、かしてもいいですか。
148
Can I pay 10,000 yen?
一まん円、はらってもいいですか。
149
I have lost 10,000 yen.
一まん円、なくしました。
150
You should practice kanji everyday.
まい日かん字をれんしゅうしたほうがいいですよ。
151
You should throw away the garbage everyday.
まい日ごみをすてたほうがいいですよ。
152
You should quit your current job.
今のしごとをやめたほうがいいですよ。 (いま)
153
You shouldn't quit your current job.
今のしごとをやめないほうがいいですよ。
154
You shouldn't stay up late.
よふかししないほうがいいですよ。
155
If you have time, let's see a movie.
時間があるなら、えい画を見ましょう。 (じかん)(が)
156
If you have time, let's rent a DVD.
時間があるなら、DVDをかりましょう。 (じかん)
157
If you don't have time, let's see a movie.
時間がないなら、えい画を見ましょう。 (じかん)(が)
158
If you want to stay home, let's see a movie.
家にいたいなら、えい画を見ましょう。 (いえ)(が)
159
When I went to Japan, it rained everyday.
日本に行ったら、雨がふりました。 (い)
160
When I went to Japan, I spoke nothing but Kansai dialect.
日本に行ったら、かんさいべんしかはなさなかった。 (い)
161
When I went to Japan, I used a lot of money.
日本に行ったら、たくさんお金をつかいました。 (い)
162
When I took time off work, it rained everyday.
しごとを休んだら、まい日雨がふりました。
163
When you go to Japan, buy me some anime DVD.
日本に行ったら、アニメのDVDをかって下さい。 (い)
164
If you get lost, what do you do?
みちにまよったら、どうしますか。
165
If you are transferred to Tokyo, what will you do there?
とう京にてんきんになったら、そこで何をしますか。 (きょう)(なに)
166
If you get sick, what would you do?
びょう気になったら、何をしますか。 (なに)
167
If you win 5 million yen from gambling, what will you buy?
ギャンブルで五百まん円かったら、何をかいますか。 (なに)
168
If you go to Japan, please buy a souvenir.
日本に行くなら、お土げをかって下さい。 (い)(みや)
169
If I'm busy today, won't we meet tomorrow?
今日、いそがしいなら、あした会いませんか。 (きょう)
170
If I eat steak, I must have red wine.
ステーキをたべるなら、赤ワインが合いますよ。 (あ)
171
If you buy a birthday present, that store over there is good.
たん生日プレゼントをかうなら、あのみせがいいですよ。
172
If you take this medicine, you will feel better.
このくすりをなんだら、元気になりますよ。 (げんき)
173
If you don't have money, I will loan you some.
お金がなったら、わたしがかしますよ。
174
If you stay up late this evening, you won't be able to get up.
こんばん、よふかししたら、あした、おきられませんよ。
175
You should buy a new TV.
あたらしいテレビをかったほうがいいですよ。
176
You should not be bad.
わるいことをしないほうがいいですよ。
177
You should apply medicine.
くすりをぬったほうがいいですよ。
178
You shouldn't drink that much.
あまりのまないほうがいいですよ。
179
You should sleep often.
よくねたほうがいいですよ。
180
manly, manlike
男らしい (おとこ)
181
ideal, dream
りそう
182
skilled in using one's hands
きよう
183
do-it-yourself (carpenter)
日よう大工 (にち)(だいく)
184
な particle
used to show envy (end of sentence)
185
Terada, if you get married, what kind of person would be good? (informal)
寺田くんはけっこんするなら、どんな人としたい? (てらだ)
186
Let's see. It would be nice to have someone who is beautiful, cheerful and good at cooking. (informal)
そうだなあ。ぼくはきれいで、あかるくて、りょうり上手な人がいいな。
187
Hmm...I want the person to be sweet and lovely (manly). (informal)
ふーん。わたしはやさしくて、男らしい人がいいな。 (おとこ)
188
That's it? I bet you wish more because you have high expectations. (informal)
それだけ?あなたはりそうが高いから、もっとあるでしょう? (たか)
189
That is rude! But I need someone who is handy because I can't do anything. (informal)
しつれいだね!でも、わたしは何もできないから、きような人がいい。
190
You mean, a person who is capable of working, doing housework and fixing things around the house? (informal)
じゃあ、しごとも家じも日よう大工も出きる人? (か)(だいく)
191
That's right. I would be nice if there was someone like that. (informal)
うん。そんな人がいたら、いいな。
192
I think it would be a bit difficult but go for it. Tell me if you find one. (informal)
ちょっと、むずかしいと思うけど、がんばって。見つかったら、教えてね。 (おも)(おし)