Lessons 1-10 Flashcards

1
Q

a la vez

A

at once, at the same time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a menos que

A

unless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

por cierto

A

in fact, by the way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

por tal razón

A

for this reason, for some reason

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

por tal razón

A

for this reason, for some reason

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

en cuanto a eso

En cuanto a eso, es suficiente.

A

As far as that is concerned (goes)

As far as that goes, it’s enough.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

en cuanto a

A

concerning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

aún, todavía

A

still, yet, and also even

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

una vez que

A

once

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

basta

A

stop, enough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hay que

A

There is a need, one must, gotta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Para entonces

A

By that time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nunca hay nadie por las mañanas.

A

There’s never anyone in the mornings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

para nada

A

not at all, for nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

¿Qué cosa?

A

What?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

donde estar

A

a place to be

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

since followed by a clause

A

desde que + oración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

since followed by a noun

A

desde + sustantivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bastante

A

quite, enough, quite a bit of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

cada vez más

A

more and more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

cada vez menos

A

less and less

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

cómo que

A

What do you mean, how is that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

como tal

A

as such

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

los bienes

A

goods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
un bien
a good
26
arma
weapon
27
buen tiempo
good weather
28
equipo
equipment - also means team
29
auto
car
30
papás
another word for parents
31
algunas personas
several people
32
pueblo
town, but also people such as the people of a nation or community
33
muchacho(a)
teenager
34
idiota
idiot
35
amo
master
36
caballero
knight, gentleman
37
amor
love
38
tengo cariño.
I have affection
39
Tengo miedo
I'm afraid
40
Me da gusto
It gives me pleasure.
41
Me da suerte.
It gives me luck.
42
¿De veras?
Really? More casual version of ¿De verdad?
43
de vuelta
once again
44
espera de
waiting for
45
falta
lack
46
forma de hacerlo
a way of doing it - Forma means way
47
manera
manner or way as in of doing something
48
tener la culpa de algo.
being guilty of something
49
Eso tiene sentido.
That makes sense.
50
Tener control
To have control
51
dar una vuelta
to go for a walk, bicycle ride, or drive | Also according to AS to give a turn
52
cuenta
account
53
paso
step
54
trato
deal or treatment
55
camino
path, route, or way
56
en el camino
on the way
57
en realidad
in reality
58
tierra
earth La tierra refers to the earth El mundo refers to the world but also the people in the world
59
par
couple
60
un par de dólares
a couple of dollars
61
parte
part
62
el medio
the middle
63
lado
side or place
64
puesto
position
65
ser (noun)
being
66
un ser extraño
a strange being
67
ojos
eyes
68
sea lo que sea
whatever it is
69
# English to Spanish all at once
a la vez
70
# English to Spanish unless
a menos que
71
# English to Spanish in fact, by the way
por cierto
72
# English to Spanish for this reason, for some reason
por tal razón
73
# English to Spanish for this reason, for some reason
por tal razón
74
# English to Spanish As far as that is concerned (goes)
encuanto a eso
75
# English to Spanish concerning
en cuanto a
76
# English to Spanish still, yet, and also even
aún, todavía
77
# English to Spanish once
una vez que
78
# English to Spanish stop, enough
basta
79
# English to Spanish By that time
Para entonces
80
# English to Spanish There's never anyone in the mornings.
Nunca hay nadie por las mañanas.
81
# English to Spanish not at all
para nada
82
# English to Spanish What?
¿Qué cosa?
83
# English to Spanish a place to be
donde estar
84
# English to Spanish desde que + oración
since followed by a clause
85
# English to Spanish desde + sustantivo
since followed by a noun
86
# English to Spanish quite, enough, quite a bit of
bastante
87
# English to Spanish more and more
cada vez más
88
# English to Spanish less and less
cada vez menos
89
# English to Spanish What do you mean, how is that?
cómo que
90
# English to Spanish as such
como tal
91
# English to Spanish goods
los bienes
92
# English to Spanish a good
un bien
93
# English to Spanish weapon
arma
94
# English to Spanish good weather
buen tiempo
95
# English to Spanish equipment - also means team
equipo
96
# English to Spanish car
auto
97
# English to Spanish another word for parents
papás
98
# English to Spanish several people
algunas personas
99
# English to Spanish town, but also people such as the people of a nation or community
pueblo
100
# English to Spanish teenager
muchacho(a)
101
# English to Spanish idiot
idiota
102
# English to Spanish master
amo
103
# English to Spanish knight
caballero
104
# English to Spanish love
amor
105
# English to Spanish I have affection
tengo cariño.
106
# English to Spanish I'm afraid
Tengo miedo
107
# English to Spanish It gives me pleasure.
Me da gusto
108
# English to Spanish It gives me luck.
Me da suerte.
109
# English to Spanish Really? More casual version of ¿De verdad?
¿De veras?
110
# English to Spanish once again | in the sense that someone has “returned” to do something
de vuelta
111
# English to Spanish waiting for
espera de
112
# English to Spanish lack
falta
113
# English to Spanish a way of doing it - Forma means way
forma de hacerlo
114
# English to Spanish manner or way as in of doing something
manera
115
# English to Spanish being guilty of something
tener la culpa de algo.
116
# English to Spanish That makes sense.
Eso tiene sentido.
117
# English to Spanish To have control
Tener control
118
# English to Spanish to go for a walk, bicycle ride, or drive | Also according to AS to give a turn
dar una vuelta
119
# English to Spanish account
cuenta
120
# English to Spanish step
paso
121
# English to Spanish deal or treatment (behavior towards)
trato
122
# English to Spanish path, route, or way
camino
123
# English to Spanish on the way
en el camino
124
# English to Spanish in reality
en realidad
125
# English to Spanish earth La tierra refers to the earth El mundo refers to the world but also the people in the world
tierra
126
# English to Spanish couple
par
127
# English to Spanish a couple of dollars
un par de dólares
128
# English to Spanish part
parte
129
# English to Spanish the middle
el medio
130
# English to Spanish side or place
lado
131
# English to Spanish position
puesto
132
# English to Spanish being
ser (noun)
133
# English to Spanish a strange being
un ser extraño
134
# English to Spanish eyes
ojos
135
# English to Spanish whatever it is
sea lo que sea
136
Tiene de todo, hacia una cama por ti.
It has everything, even a bed for you.
137
Le gustó jugar con el fuego, la luz . . .
He liked to play with fire, light,
138
Entonces no había ni comida ni dinero.
So there was neither food nor money.
139
Entonces había o equipo u otros bienes.
So there was either equipment or other goods.
140
El tiempo es bueno ahora.
The weather is good now.
141
Por la puerta de atrás.
Through the back door
142
Por la puerta de adelante.
Through the front door
143
Antes teníamos una perrita.
Beforehand, we had a small female dog.
144
Como si fuera su amo.
As if he were their master
145
Como si fuera su amo.
As if he were their master
146
¿Y alguien más en la familia sabe sobre esto?
And does anyone else in the family know about this?
147
Primero le daba mucho miedo.
First it gave her much fear.
148
Primero les daba algo de paz.
First it gave them some peace.
149
Si lo hubieras hecho con cariño lo habría hecho.
If you had done it with affection, I would have done it.
150
De hecho, el policía le dijo que habría tenido que irse.
In fact, the police told him that he would have to leave.
151
Quiero ir a Colombia de vuelta.
I want to go to Columbia again.
152
No había forma de hacerlo.
There wasn't a way to do it.
153
Es medio difícil to stay tanto tiempo a la espera de eso.
It’s kind of difficult to stay for so long in waiting for that. (in waiting)
154
Es medio difícil vivir mucho tiempo a falta de eso.
It's somewhat difficult to live for very long in lack of that.
155
Le hace falta mucho.
It's missing a lot.
156
No le hace falta nada.
It's not missing anything.
157
Nos hace falta un par de años.
We need a couple of more years.
158
le hace falta
something is missing for someone.
159
un plan
a plan
160
Demos una vuelta por la ciudad.
Let's take a walk around the city.
161
Fuimos a dar unos pasos atrás.
We went to take a few steps back.
162
darse cuenta de que.
to realize that
163
Se daba cuenta de que había alguien en la casa.
She was realizing that there was someone in the house.
164
Me di cuenta de que no había nadie por ahí.
I realized that there was nobody around.
165
hacer de cuenta que
to pretend that
166
Hagamos de cuenta que los dos son amigos.
Let's pretend that those two are friends.
167
Hagamos un trato.
Let's make a deal.
168
Hagamos una pregunta.
Let's ask a question.
169
hacerle caso a alguien
to pay attention or obey someone.
170
Yo les hago caso a mis padres.
I pay attention to my parents.
171
Igual es un buen recuerdo.
Still it's a nice memory.
172
Bajo ese punto de vista entonces es muy malo.
With that point of view, then, it's very bad.
173
En ese entonces, el rey era joven.
In that time, the king was very young.
174
cualquier lado
any place
175
Ponte aquí a mi lado.
Put yourself here to my side.
176
Pon la palabra ahí al final.
Put the word here at the end.
177
de todas formas
regardless” or “one way or another¨ | Spanish Dictionary says "anyway" or "in any case"
178
Al final el niño tenía razón.
In the end, the kid was right.
179
en fin
anyway or in a nutshell
180
Bueno, en fin, esa es la historia.
Well anyway, that's the story.
181
Yo quiero hablar con la chica de ojos claros.
I want to talk with the light eyed girl.
182
¿Cuáles problemas?
What problems?
183
It has everything, even a bed for you.
Tiene de todo, hasta una cama por ti.
184
He liked to play with fire, light,
Le gustó jugar con el fuego, la luz . . .
185
So there was neither food nor money.
Entonces no había ni comida ni dinero.
186
So there was either equipment or other goods.
Entonces había o equipo u otros bienes.
187
The weather is good now.
El tiempo es bueno ahora.
188
Through the back door
Por la puerta de atrás.
189
Through the front door
Por la puerta de adelante.
190
Beforehand, we had a small female dog.
Antes teníamos una perrita.
191
As if he were their master
Como si fuera su amo.
192
As if he were their master
Como si fuera su amo.
193
And does anyone else in the family know about this?
¿Y alguien más en la familia sabe sobre esto?
194
First it gave her much fear.
Primero le daba mucho miedo.
195
First it gave them some peace.
Primero les daba algo de paz.
196
If you had done it with affection, I would have done it.
Si lo hubieras hecho con cariño lo habría hecho.
197
In fact, the police told him that he would have to leave.
De hecho, el policía le dijo que habría tenido que irse.
198
I want to go to Columbia again.
Quiero ir a Colombia de vuelta.
199
There wasn't a way to do it.
No había forma de hacerlo.
200
It’s kind of difficult to stay for so long in waiting for that. (in waiting)
Es medio difícil quedarse tanto tiempo a la espera de eso.
201
It's somewhat difficult to live for very long in lack of that.
Es medio difícil vivir mucho tiempo a falta de eso.
202
It's missing a lot.
Le hace falta mucho.
203
It's not missing anything.
No le hace falta nada.
204
We need a couple of more years.
Nos hace falta un par de años.
205
something is missing for someone.
le hace falta
206
a plan
un plan
207
Let's take a walk around the city.
Demos una vuelta por la ciudad.
208
We went to take a few steps back.
Fuimos a dar unos pasos atrás.
209
to realize that
darse cuenta de que.
210
She was realizing that there was someone in the house.
Se daba cuenta de que había alguien en la casa.
211
I realized that there was nobody around.
Me di cuenta de que no había nadie por ahí.
212
to pretend that
hacer de cuenta que
213
Let's pretend that those two are friends.
Hagamos de cuenta que los dos son amigos.
214
Let's make a deal.
Hagamos un trato.
215
Let's ask a question.
Hagamos una pregunta.
216
to pay attention or obey someone.
hacerle caso a alguien
217
I pay attention to my parents.
Yo les hago caso a mis padres.
218
Still it's a nice memory.
Igual es un buen recuerdo.
219
With that point of view, then, it's very bad.
Bajo ese punto de vista entonces es muy malo.
220
In that time, the king was very young.
En ese entonces, el rey era joven.
221
any place
cualquier lado
222
Put yourself here to my side.
Ponte aquí a mi lado.
223
Put the word here at the end.
Pon la palabra ahí al final.
224
regardless” or “one way or another¨
de todas formas
225
In the end, the kid was right.
Al final el niño tenía razón.
226
anyway or in a nutshell
en fin
227
Well anyway, that's the story.
Bueno, en fin, esa es la historia.
228
I want to talk with the light eyed girl.
Yo quiero hablar con la chica de ojos claros.
229
What problems?
¿Cuáles problemas?
230
hacer falta
to need or to miss
231
desde ya
As of now, right away
232
lo más
the best (Argentina)
233
lo mejor (noun)
the best, the best part, the best aspect
234
así de + adjective "Busco una vara de madera así de grande", dijo el cliente, gesticulando con las manos. —
this as in this good "I'm looking for a wooden rod this big," said the customer using his hands.
235
¡Sería lo mejor de mi día!
It would make my day!
236
Pueden no tener culpa.
They might not be at fault.
237
Hay que
One must, there is a need, gotta
238
desde ahora
as of now, from now on
239
el que sea
whichever
240
a falta de eso
in lack of that
241
al estar
upon being
242
al mismo tiempo
at the same time
243
aunque
even though
244
cuanto más
the more
245
cuanto menos
the less
246
cuarto
fourth, room, bedroom
247
de una vez por todas
once and for all, for once
248
en verdad
actually
249
en vez de
in the place of, instead of
250
haciendo
making, doing
251
ir por
to pick up
252
justo
just barely, fair
253
lo que quiera
whatever (someone) wants
254
momento de
time for
255
ni bien
as soon as
256
ni siquiera
not even
257
Nunca está de más.
It couldn't hurt.
258
o sea
in other words, I mean
259
por ahí
around
260
por aquí
around here
261
por donde . . . ?
Which way?
262
puede ser + que + subjunctive
might be
263
se hace
it's done
264
se puede
it's possible
265
segura de sí misma
sure of herself
266
sí o sí
yes or yes, either way
267
siquiera
at least, even if
268
tercero
third
269
tiempo al tiempo
give it time
270
ya está
it's okay, it's done, that’s it
271
ya mismo
right now
272
ya que Ya que soy la única que está viendo tele, pásame el control remoto.
since Since I'm the only one watching TV, pass me the remote.
273
There is a need, one must, gotta
Hay que
274
to need or to miss
hacer falta
275
in advance, of course
desde ya
276
the best (Argentina)
lo más
277
the best, the best part, the best aspect
lo mejor (noun)
278
this as in this good "I'm looking for a wooden rod this big," said the customer using his hands.
así de + adjective "Busco una vara de madera así de grande", dijo el cliente, gesticulando con las manos. —
279
It would make my day!
¡Sería lo mejor de mi día!
280
They might not be at fault.
Pueden no tener culpa.
281
One must, there is a need, gotta
Hay que
282
as of now
desde ahora
283
whichever
el que sea
284
in lack of that
a falta de eso
285
upon being
al estar
286
at the same time
al mismo tiempo, a la vez
287
even though
aunque
288
the more
cuanto más
289
the less
cuanto menos
290
fourth, room, bedroom
cuarto
291
once and for all, for once
de una vez por todas
292
actually
en verdad, en realidad
293
in the place of, instead of
en vez de
294
making, doing
haciendo
295
to pick up
ir por
296
just barely, fair
justo
297
whatever (someone) wants
lo que quiera
298
time for
momento de
299
as soon as
ni bien
300
not even
ni siquiera
301
It couldn't hurt.
Nunca está de más.
302
in other words, I mean
o sea
303
around
por ahí
304
around here
por aquí
305
at what point?
por donde . . . ?
306
might be
puede ser + que + subjunctive
307
it's done
se hace
308
it's possible
se puede
309
sure of herself
segura de sí misma
310
yes or yes, either way
sí o sí
311
at least
siquiera, por lo menos
312
third
tercero
313
give it time
tiempo al tiempo
314
it's okay, it's done, that’s it
ya está
315
right now
ya mismo, ahora mismo, ahorita, ya
316
since
ya que
317
Extraño que hagamos cosas juntos.
I miss us doing things together.