(ku)-wahi
To venture, to undertake “ever” || To be on time
kuwahi kupita
To ever pass
Nimewahi kupita
I have ever passed
Nimewahi
I have ever
Walikuwa wamepanga
They had been (at the stage of) planning
(ku)-panga
To arrange, to plan
(ku)-gushwa
To be touched
Waligushwa
They were touched
-ka- TENSE
Narrative tense, after -li- has already been introduced
Kaoge!
Short for “Nenda ukaoge!” OR “Nendeni mkaoge!”
Nenda ukaoge – Nendeni mkaoge
Go take bath! — singular / plural
(ku)-fupisha
To shorten, to abbreviate
kabla hujarudi (expression)
Before you have not returned (= before you return next time)
(ku)-lea
To bring up
(ku)-lea: leads to which noun(s) [Amani]?
Verb that ‘Mlezi-Walezi’ originates from
Nimelelewa Uholanzi
I have been brought up in the Netherlands
(ku)-ficha
To hide
Bila shaka
Without a doubt | Of course
Nyumbani kwao [NOTE the place agreement]
Their home
Miongoni mwao [NOTE the ‘inside’ place agreement]
Among them / Within them
(ku)-shawishi
To persuade
Mahali papya [NOTE the specific place agreement]
A new place
(ku)-ingiliana
To interact | To mix together | To socialize
(ku)-zoea
To be used to | To become accustomed to
Nimezoea
I am used to / I have been used to…
(ku)-badilika [NOTE the ‘-ka’ ending for STATE]
To be changed (state)
(ku)-badilisha
To make change, to cause to change
(ku)-amsha
To make wake up (someone else)
(ku)-waka [NOTE the ‘-ka’ ending for STATE]
To be switched on (light; state) | To be in the bright state
(ku)-washa
To (make) switch on (light) | To make brighten
To venture, to undertake “ever” || To be on time
(ku)-wahi
To ever pass
kuwahi kupita
I have ever passed | I did ever pass
Nimewahi kupita
I have ever | I did ever
Nimewahi
They had been (at the stage of) planning
Walikuwa wamepanga
To arrange, to plan
(ku)-panga
To be touched
(ku)-gushwa
They were touched
Waligushwa
Narrative tense, after -li- has already been introduced
-ka- TENSE
Short for “Nenda ukaoge!” OR “Nendeni mkaoge!”
Kaoge!
Go take bath! — singular / plural
Nenda ukaoge – Nendeni mkaoge
To shorten, to abbreviate
(ku)-fupisha
Before you have not returned (= before you return next time)
kabla hujarudi (expression)
To bring up
(ku)-lea
Verb that ‘Mlezi-Walezi’ originates from
(ku)-lea
I have been brought up in the Netherlands
Nimelelewa Uholanzi
To hide
(ku)-ficha
Without a doubt | Of course
Bila shaka
Their home
Nyumbani kwao [NOTE the place agreement]
Among them / Within them
Miongoni mwao [NOTE the ‘inside’ place agreement]
To persuade
(ku)-shawishi
A new place
Mahali papya [NOTE the specific place agreement]
To interact | To mix together | To socialize
(ku)-ingiliana
To be used to | To become accustomed to
(ku)-zoea
I am used to / I have been used to…
Nimezoea
To be changed (state)
(ku)-badilika [NOTE the ‘-ka’ ending for STATE]
To make change, to cause to change
(ku)-badilisha
To make wake up (someone else)
(ku)-amsha
To be switched on (light; state) | To be in the bright state
(ku)-waka [NOTE the ‘-ka’ ending for STATE]
To (make) switch on (light) | To make brighten
(ku)-washa