Level C1 Flashcards

(133 cards)

1
Q

Ni/Ni siquiera

A

= “not even”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ni/Ni siquiera = “not even”

A

As the equivalent of not even in English, we can place either ni or ni siquiera in front of a clause

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

El pobre chico no tenía ni una manta para taparse.

A

The poor guy didn’t even have a blanket to cover himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

El pobre chico no tenía ni siquiera una manta para taparse.

A

The poor guy didn’t even have a blanket to cover himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

¡Ni te imaginas lo que acabo de ver!

A

You will not believe what I’ve just seen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¡Ni me dirigió la palabra ayer en la reunión del colegio!

A

He didn’t talk to me yesterday at the school meeting!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

más que”

A

to express “only / just”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

No tenía más que unas monedas en el bolsillo.

A

He only had a few coins in his pocket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

No busca más que pelea.

A

He is just looking for trouble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

No tienes más que decirlo y yo estaré allí para ayudarte.

A

You just have to say it and I will be there to help you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Es muy tacaño

A

He is very stingy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ni me ha invitado a una copa

A

He did not even buy me a drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Debe estar hambriento

A

He must be starving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¡Ni lo sueñes!

A

Do not even think about it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Encontrar

A

= to find [something]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

No encuentro mis gafas, ¿las has visto tú?

A

I cannot find my glasses, have you seen them?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Encontrarse

A

to bump into [someone]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Me encontré CON Marcos en la calle y estuvimos charlando un rato.

A

I bumped into Marcos in the street and we chatted for a bit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

¿Dónde nos encontramos esta tarde?

A

Where shall we meet this evening?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sierra Nevada se encuentra en la provincia de Granada.

A

Sierra Nevada is located in the province of Granada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¡Se encontró un billete de 50 euros en el suelo!

to be surprised to discover something

A

He found a 50 euro note on the ground!

to be surprised to discover something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Daniel ya ha encontrado A los niños. Estaban en el parque jugando.

A

Daniel found the children. They were playing in the park.

If someone is looking for someone (as oppossed to bumping into someone by chance) we can also use encontrar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Los platos han sido lavados.

ser + participle (Compound tenses - passive voice)

A

The dishes have been washed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Las manzanas habían sido comidas.

A

The apples had been eaten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
poner(se) a + infinitivo,
prevalent in spoken Spanish, is used to mean to begin/start doing [something], to get something/someone to do [something], to set about doing [something] or to get on with [something].
26
Me pongo a estudiar ahora mismo?
Shall I begin to study right now?
27
Nosotros nos vamos a poner a cantar en cinco minutos.
We are going to start singing in five minutes.
28
De repente se puso a llover.
It suddenly started to rain.
29
Poner + (algo/alguien) + a + infinitivo
¡Pon tu camisa a secar! | Put your shirt out to dry!
30
Pon a los niños a ver la televisión.
Get the children to watch TV.
31
Aprovechar =
to make the most of something/make good use of something
32
Susana aprovechó un rato libre que tenía en el trabajo para llamar a su novio.
Susana made good use of some free time at work to call her boyfriend.
33
Los enamorados aprovecharon la ocasión para anunciar su boda.
The lovebirds took advantage of the moment to announce their wedding.
34
Sometimes we can use "aprovechar" with the same meaning as above but with no direct object. The words "la ocasión", "el momento" are implicit
``` Al cancelarse la clase de español, los estudiantes aprovecharon para irse a tomar una cerveza juntos. As the Spanish class was cancelled, the students took advantage of it and went to have a beer all together. ```
35
Aprovechó que sus padres estaban de viaje y organizó una fiesta en su casa.
He took advantage of his parents being away and organised a party at home.
36
Aprovecharse de
= to take advantage of someone or something/to use someone
37
Miguel se ha aprovechado de ella y luego la ha dejado por otra.
Miguel used her and then he left her for another.
38
No te aproveches de mí. Yo no soy idiota.
Don't take advantage of me. I am not an idiot.
39
Note that "aprovecharse de alguien" can also imply taking advantage of someone sexually. For example:
Carmen lo denunció a la policía porque él se aprovechó de ella. Carmen reported him to the police because he took advantage of her [sexually].
40
In Spanish we can use the verb tener followed by a past participle to express the completion of an action.
The effect of using this verbal structure is similar to using haber + participle, however using tener gives a nuance of a result obtained after accumulation or repetition of actions.
41
Tengo escritas veinte páginas de mi futura novela.
I have written twenty pages of my future novel.
42
Tienes pintadas dos habitaciones. Falta una más para terminar.
You have painted two rooms. There is one more left to finish.
43
Yo tenía organizados todos los documentos en orden alfabético.
I had all the documents organised in alphabetical order.
44
¿Tienes ya pensada la estrategia? | implies that there has been an accumulation of "thinking" with a result expressed with "tienes pensada".
If we simply used the perfect tense with haber, this nuance wouldn't exist. It would just express a completed action. He pensado en la estrategia.
45
La noticia de Amanda nos tiene sorprendidas.
Amanda's news has surprised us.
46
Sometimes this structure implies an indication of keeping someone in a certain state. For example: Este libro me tiene intrigada. This book has me hooked/intrigued.
La noticia de Amanda nos tiene sorprendidas. Amanda's news has surprised us. Ese chico la tiene tan enamorada... She has really fallen for that guy.
47
Coger un taxi (Spain) but not in Mexico!
Coger means...
48
¡Se encontró un billete de 50 euros en el suelo! | He found a 50 euro note on the ground!
Note that in the last example, despite meaning "to find", we are using the pronominal verb encontrarse to emphasise the fact that it was a surprise.
49
Por si and por si acaso are interchangeable.
In Spanish we use "por si" or "por si acaso" to express "in case/just in case [something happens]".
50
"por si" or "por si acaso"
"in case/just in case [something happens]".
51
"por si" or "por si acaso"
With the indicative - more probable: Me voy a llevar el paraguas por si llueve. I am taking the umbrella in case it rains.
52
"por si" or "por si acaso"
With the subjunctive - less probable Me voy a llevar el paraguas por si lloviera. I am taking the umbrella in case it rains (less probability)
53
"por si" or "por si acaso" with indicative vs subjunctive
With the indicative - more probable: Me voy a llevar el paraguas por si llueve. I am taking the umbrella in case it rains. Me voy a llevar el paraguas por si lloviera. I am taking the umbrella in case it rains (less probability)
54
unilateralmente
unilatermente
55
unilateralmente
unilatermente
56
Ayer te dio por insultar a la gente.
Yesterday you suddenly decided to insult people.
57
No hace mucho me dio por comer mucho chocolate.
Not so long ago I took to eating a lot of chocolate.
58
a propósito
Kstati
59
Al fin y al cabo,
In the end,
60
Al parecer,
As it seems,
61
Apenas,
Barely, hardly,
62
Dado que
As (poskolku)
63
De acuerdo a
According to
64
De hecho,
In fact,
65
De lo contrario
Otherwise,
66
De pronto
Suddenly
67
De repente
Suddenly,
68
De vez en cuando,
From time to time,
69
En consecuencia
As a consequence,
70
En la actualidad
Currently
71
Mientras tanto
At the same time,
72
No obstante,
Nevertheless,
73
Por cieRto
By the way,
74
Por lo menos,
At least
75
Puesto que
As (tak kak)
76
Se cree que
It is considered that
77
Sin embargo
Still (odnako, tem ne menee)
78
Afortunadamente
Fortunately
79
Evidentemente
Evidently
80
Francamente
Frankly
81
Recientemente
Recently
82
a otro perro con ese hueso
you can't fool me, go tell that to somebody else; tell it to the marines
83
Abrir la mano
1) принимать подарки 2) расщедриться, раздобриться 3) смягчиться, пойти на уступки
84
Acostarse con gallinas
Spat' s kurami
85
Meter la pata
- Оплошать в какой-то ситуации
86
Cállate la boca!
- Заткнись!
87
Agachar las orejas
- Покраснеть (от стыда), опyстить глаза/голову (дословно "согуть уши")
88
un reto
a challenge
89
las ventajas e inconvenientes
advantages and disadvantages
90
deja mucho que desear
leaves more to wish
91
incluso en esto
even in this
92
signifíca
it means
93
cabeza de turco
- козёл отпущения, мальчик
94
comer como una lima
- есть много
95
aburrirse como una ostra
- скучать как устрица (очень сильно)
96
dar la vuelta a la tortilla
- que pasa cuando las cosas cambian mucho | rezkoe, znachitelnoe izmenenie v chem-to
97
Dar plantón
начихать, продинамить
98
dar unas palmaditas en la espalda -
погладить по головке
99
el cerebro
a brain
100
lo más pronto posible
as soon as possible
101
lo más lejos posible
as far as possible
102
No comprendo el porqué de su actitud tan negativa.
I don't understand the reason for his negative attitude.
103
No te voy a explicar los porqués de mi decisión.
I won't tell you the reasons for my decision,
104
Me preocupo por que no le guste.
I am worried that she won't like it.
105
Ella va poniendo la mesa mientras yo termino de cocinar.
She is laying the table while I finish cooking.
106
Lo de irse a Francia, ¿es verdad?
That thing about going to France, is it true?
107
Lo de ayer, ¿es verdad?
What was said yesterday, is it true?
108
Lo de su decisión, ¿es verdad?
That thing about her decision, is it true?
109
Puse todo de mi parte
I did my best
110
Porqué
= a reason, a cause (noun)
111
Lo de que + [sentence with a conjugated verb]
Lo de que María se va a vivir a Francia, ¿es verdad? | That thing about María going to live in France, is it true?
112
Lo de + infinitive/noun/adverb
Lo de irse a Francia, ¿es verdad? | That thing about going to France, is it true?
113
Por que
= for which, that, why (preposition + conjunction/ preposition + relative pronoun)
114
el porqué de nuestra existencia
why we exist
115
Quien dirija ese departamento debe ser muy listo.
The one who/Whoever leads that department must be very smart.
116
Quienes lleguen a la cima recibirán un trofeo. Los que lleguen a la cima recibirán un trofeo.
The ones who/Those who reach the top will receive a trophy.
117
me quedan pequeños
small for me.
118
conque - THUS, THEREFORE
Todavía no has hecho los deberes, conque deberías empezar ya. You haven't done your homework yet, so you should start now.
119
Estás tosiendo mucho, conque tómate el jarabe.
You are coughing a lot, so take your syrup.
120
Conque
is used more colloquially than other conjunctions with the same meaning such as "así que", "por lo tanto" or "por consiguiente".
121
¿Conque ya no te queda dinero?
So you have no money left?
122
vístete rápido
get dressed quickly
123
no estoy de buen humor
I am not in a good mood today
124
no andarse por las ramas
don't beat around the bush
125
miedo escénico
stage fright
126
estar de baja
to be on sick leave
127
tener/pedir la baja
to be on sick leave
128
ser confuso/a
to be confused
129
ser desconocido/a
to be a stranger
130
ir directo/a al grano
get straight to the point
131
la verja
the fence
132
el alambre de espino
the barbed wire
133
el bulo
the hoax, fake news